хочу сюди!
 

Марта

48 років, козоріг, познайомиться з хлопцем у віці 50-60 років

Замітки з міткою «стихи на ночь»

Двустрочия


А жизнь, уроки раздавая,
была немного не в себе.


В семье насилию нет места,
схожу к соседу, он вполне.

Безбашенной была принцесса,
принц отказался похищать.

У нас, скажу вам без базара,
интелегентная семья.

А скаут Маша выживала,
но лес молился и тощал.

Поскольку жизнь так коротка,
то ненавидеть вас недолго.

Себя зову я сладкоежкой,
три пуда соли съев одна.

В любви единственной лекарство,
пойду назначу в год по две.


© Copyright: Отческая Ирина, 2021
Свидетельство о публикации №121040902451  

и пусти меня по миру


Мои губы бесстыжие, мои руки не робкие, моя боль кариокая, моя радость туманная...Мои локоны рыжие поцелуй на прощание. Я горю, я мяукаю под улыбкой-сиянием, под твоей загорелой ладонью колдующей. Расколдуй меня грешную из руна, из сокровища, преврати меня в женщину, как язык, бестолковую и пусти меня по миру - без остатка сердешного.


© Copyright: Отческая Ирина, 2020
Свидетельство о публикации №120120108170  

Уснувшей дочке


Ты не боишься ни бога, ни чёрта,
Может быть, - буку, и то чуть-чуть,
Спи, золотая моя девчонка,
Я и во сне уберечь хочу
От темноты, от обид, от грусти.
Те два крыла, что ты мне дала -
Они не для неба - ты не отпустишь,
Они - чтоб укрыть я тебя смогла.
И я укрываю, любя до дрожи,
А ты всё вырваться норовишь.
Когда-нибудь испытаешь тоже
Эту беспомощность от любви,
Этот озноб беспокойства, этот
Липкий тягучий безумный страх:
Ведь из всего вырастают дети -
Из платьев, игрушек... Придёт пора -
Не вырастай из меня, не надо,
Я тебе, девочка, пригожусь,
Пусть будет сон твой и тих, и сладок,
Спи, а я рядышком посижу.


© Copyright: Полина Тау, 2020
Свидетельство о публикации №120051600946  

Я ликовал, пока барабан...


Я ликовал пока барабан
Не сыграл мертвецам отбой.
Потом я проклял победу,
Сражённый её ценой.
Мы шли по трупам, их лица
Вынесли мне вердикт
И я ненавидел славу,   
Виновный, что не убит.

Происходящее познаётся,
Через произошедшее.
Если бы человеческие замыслы
Несли вкус их плодов,
Наша жестокость размякла,
Разглядывая себя из завтра.
Ибо раскаянье победивших
Не воскрешает павших.

Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. 1227  « My Triumph lasted. till the Drums...»

© Copyright: Владимир Веров, 2013
Свидетельство о публикации №113021803251  

Шарлотка для нас .

  Первые яблоки нового урожая , плоские ,  в красную полоску , сладкие в меру , вкусные не в меру . Ты их приносил всегда неожиданно ,  для спелых яблок еще мало лета , а эти скороспелки , а  я люблю , а  ты меня . 
 Яблок много  и долго не лежат ,  вот ты  их и в пирог. Твои шарлотки с первыми яблоками - самое трогательное в тебе , потому что ты- то  сладкого не ешь .  Моя любовь. Моя любовь. 
           

Когда гости ушли

  - Оставь меня в покое , ну оставь меня в покое . 
- А ты не падай 
- ложись и спи.
- а ты не падай что я твоим детям скажу 
- оставь меня в покое ну оставь меня в покое ...

Седьмой день осени


… Цвет небес, поблекла просинь.
Город осаждает осень.
И струится по бульварам,
Площадям и тротуарам,
Где бреду я безучастно,
Словно в ста шагах от счастья, 
Робко ожидая чуда.

Кто мы?
Кто мы и откуда?

Заводскими проходными,
И дворами проходными,
Круглосуточными злыми
Беспокойными пивными,
Старым парком и трамваем,
Словно в ста шагах от рая,
Совершу привычный рейс.

Кто мы?
И зачем мы здесь?

Все находки и потери,
Плохо запертые двери,
Пройденные расстоянья,
Встречи, споры, расставанья,
Все печали и надежды,
Словно пыль с моей одежды,
Смоет утренним дождем.

Кто мы?
И куда идем?                


                           7 сентября 2017 г.
                           г. Комсомольск-на-Амуре


© Copyright: Михаил Мезрин, 2017
Свидетельство о публикации №117091404656

Русалке порой скучно

Татьяна Хрусталёва
Русалке порой скучно -
Всё море одно, воля.
Русалка идёт в город,
         Башни его высоки.
Она собирает хвостик -
Укладка с морской солью
И хрупкие ножки прячет
         В испанские сапоги.

Садится в кафе за столик
В витрине, ей видно лужи,
И смотрит, слегка волнуясь,
          В аквариум из людей.
Русалка звонком кратким
Крадёт вашего мужа.
Он кормит кровавым стейком
               И улыбается ей.

Они говорят о Море.
Он вспоминает страстно,
    Она уточняет что-то,
Она утешает боли
           Чуть расцепив капкан.
Читает в его сердце,
Что так для него важно,
     Но так для нее просто:
В душе любого мужчины
             Пульсирует Океан.

Могла бы забрать в воду
Ведь он перспективный, правда.
Там трудно, порой страшно.
           Ни дома нет, ни семьи.
Но надо ли портить вечер
И надо ли портить Карму,
А надо уйти с отливом,
            Успеть утонуть к семи.


© Copyright: Татьяна Хрусталёва, 2017
Свидетельство о публикации №117101703421  

Ожидание

Я думала, реально живы те,
Кто дарит жизнь летящему катрену,
Но дочь моя танцует в животе
Ламбаду, рок-н-ролл и макарену
И я живу, как прежде не жила,
Хожу, гляжу на куколок и книжки,
И на моих поэтовых крылах
Нарисовались зайчики и мишки,
И нет недостигаемых высот,
И думаешь: не зря сажала зёрна ж!
А дочь покуда весит грамм пятьсот -
Мой всемогущий крошечный музёныш...
У нас обеих бабочки-сердца -
Не знаю, чем еще похожи с нею,
Но дочь моя, почувствовав отца,
Сию секунду торкает сильнее,
И я - светла, растерянна, горда -
К тебе бросаюсь, тычась лбом в ключицу.
И знаю, что отныне никогда
И ничего плохого не случится.


© Copyright: Алина Серегина, 2019
Свидетельство о публикации №119080803989 

Тариф анапеста для стройбригады



Оставим кураж декадентов,
Прервем наш нешуточный спор.
Шумит бригадир, что цемента
Не хватит, что жидок раствор.

Прервем о стихах и сонатах,
О ритмах и мифах... Всерьез
Доверим на время лопатам
О форме и сути вопрос.

И утро реально и грубо
Смешает, почти примирив,
Мистический стиль Сологуба,               
Щебенку, анапест, тариф.


© Copyright: Андрей Попов Сыктывкар, 2021
Свидетельство о публикации №121120307848  

для Жени спецом