хочу сюди!
 

Юля

39 років, скорпіон, познайомиться з хлопцем у віці 35-45 років

Замітки з міткою «вольгота»

У розвиток теми про сибірський народ

Продовжується творення окремої сибірської мови -- зокрема, перекладаються та творяться нові й нові поезії. Зрештою, з'явився  варіант гімну сибіряків, вільних від Московії, в якому легко вгадуються українські мотиви. 

                                          Ешшо Сибирь-та не задохла

                     Ешшо Сибирь-та не задохла, ни слава, ни воля,                      Ешшо нам, сибирякам-тем, усмехньотса доля,                      Сгинут вороги поганы, как липуха в мареве,                      Загулям тода довеку мы в вольготным крае                      Дыхню-ту и тело покладьом за вольготу,                      Кажньом чо мы, браты, казацки волоты.                      Станем, браты, за вольготу, с Волги до Аляски,                      Пусь серца лучат сибирски воли-той шараски,                      Пусь Далай Полночной с нами лыбитса умильно,                      Ешшо восподы шермачны побегут безсильно.                      Дыхню-ту и тело покладьом за вольготу,                      Кажньом чо мы, браты, казацки волоты.                      Напосля жа труд советной ешшо всем поведат,                      Как сибирска жысь пребаска, песня-та проведат                      Мериканшыков, китайцов, персов и евражков,                      И прославитса Сибирь-та меж сумежных бражков.                      Дыхню-ту и тело покладьом за вольготу,                      Кажньом чо мы, браты, казацки волоты.