хочу сюди!
 

Марта

48 років, козоріг, познайомиться з хлопцем у віці 50-60 років

Замітки з міткою «притчи»

Мудрость 13-12-10

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.


Лучше смиряться духом с кроткими, нежели разделять добычу с гордыми.


Кто ведет дело разумно, тот найдет благо, и кто надеется на Господа, тот блажен.


В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:

 

Лучше быть смиренным и жить среди бедных, чем делить богатство с высокомерными.
Тот, кто слушает советы других, преуспеет, и тот, кто надеется на Бога, будет благословен.

 

 В переводе Российского Библейского Общества (2001 г.):

 

Лучше жить в унижении с бедняками, чем с гордецами делить награбленное.
Кто рассудителен, обретет благополучие, а кто надеется на ГОСПОДА - блаженство.


В переводе Украинского Библейского Общества (1997 г.):


Ліпше бути покірливим із лагідними, ніж здобич ділити з бундючними.
Хто вважає на слово, той знайде добро, хто ж надію складає на Господа буде блаженний.

 

(Притчи, глава 16, стихи 19-20) 

13 декабря 2010

Мудрость 12-12-10

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Приобретение мудрости гораздо лучше золота

и приобретение разума предпочтительнее отборного серебра.

Путь праведных - уклонение от зла: тот бережет душу свою, кто хранит путь свой.

Погибели предшествует гордость, и падению - надменность.

В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:

 

Мудрость стоит дороже золота, разум стоит дороже серебра.

Добрые люди стараются жить вдалеке от зла. Кто осторожен, тот спасёт свою душу.

Человеку гордому грозит гибель, высокомерному грозит поражение.

 В переводе Российского Библейского Общества (2001 г.):

 

Лучше знание копить, чем червонное золото, лучше разум стяжать, чем чистое серебро.

Дорога честных - в стороне от зла, кто с пути не собьется - жизнь сбережет.

Несчастью предшествует гордыня, а падению - высокомерие.

В переводе Украинского Библейского Общества (1997 г.):

Набування премудрости як же це ліпше від золота, набування ж розуму добірніше від срібла!

Путь справедливих ухилятись від зла; хто дорогу свою береже, той душу свою охоронює.

Перед загибіллю гордість буває, а перед упадком бундючність.

 

(Притчи, глава 16, стихи 16-18) 

12 декабря 2010

Мудрость 11-12-10

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Приятны царю уста правдивые, и говорящего истину он любит.

Царский гнев - вестник смерти; но мудрый человек умилостивит его.

В светлом взоре царя - жизнь, и благоволение его - как облако с поздним дождем.

В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:

 

Цари всегда хотят слышать правду, им нравятся люди, которые не лгут.

Царь во гневе может убить, но мудрый человек постарается, чтобы царь был счастлив.

Если счастлив царь, то жизнь лучше для всех. 

Его расположение - это весенний дождь из облаков.

 В переводе Российского Библейского Общества (2001 г.):

 

Угодны царям праведные уста, люб им тот, кто говорит честно.

Гнев царя - что ангел смерти, но мудрый человек и его успокоит.

В светлом взоре царя - жизнь, благоволение его - как ливень весенний.

В переводе Украинского Библейского Общества (1997 г.):

Уподоба царям губи праведности, і він любить того, хто правдиве говорить.

Гнів царя вісник смерти, та мудра людина злагіднить його.

У світлі царського обличчя життя, а його уподоба мов хмара дощева весною.

 

(Притчи, глава 16, стихи 13-15) 

11 декабря 2010

Мудрость 10-12-10

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

В устах царя - слово вдохновенное; уста его не должны погрешать на суде.

Верные весы и весовые чаши - от Господа; от Него же все гири в суме.

Мерзость для царей - дело беззаконное, потому что правдою утверждается престол.

В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:

 

Слово царя - закон. Его решения должны быть справедливы.

Господь хочет, чтобы все весы были верны и все соглашения справедливы.

Цари ненавидят дела злых. Доброта придаёт его царству силу.

 В переводе Российского Библейского Общества (2001 г.):

 

На устах царя - вещие слова, не ошибется он в своем приговоре.

Верные чаши весов - от ГОСПОДА, и гири в суме - творение рук Его.

Мерзки царям нечестивые поступки, праведностью утвердится престол.

В переводе Украинского Библейского Общества (1997 г.):

Вирішальне слово в царя на губах, тому в суді уста його не спроневіряться.

Вага й шальки правдиві від Господа, все каміння вагове в торбинці то діло Його.

Чинити безбожне огида царям, бо трон зміцнюється справедливістю.

 

(Притчи, глава 16, стихи 10-12) 

10 декабря 2010

Мудрость 09-12-10

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Лучше немногое с правдою, нежели множество прибытков с неправдою.


Сердце человека обдумывает свой путь, но Господь управляет шествием его.
 

В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:

 

Лучше немного приобрести правдой, чем много - обманом.
Человек строит планы, но Господь решает их осуществление.

 

 В переводе Российского Библейского Общества (2001 г.):

 

Лучше малость, да с праведностью, чем богатая прибыль, да с беззаконием.
Человек избирает свой путь, но твердость шагам придает ГОСПОДЬ.


В переводе Украинского Библейского Общества (1997 г.):


Ліпше мале справедливе, аніж великі прибутки з безправ'я.
Розум людини обдумує путь її, але кроки її наставляє Господь.
 

(Притчи, глава 16, стихи 8-9) 

09 декабря 2010

Мудрость 08-12-10

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Милосердием и правдою очищается грех, и страх Господень отводит от зла.

 

Когда Господу угодны пути человека, Он и врагов его примиряет с ним.

 

В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:

 

Истинная любовь и верность сделают тебя чистым в душе.

Почитай Господа, и ты будешь вдали от зла. Живущий праведно - угоден Господу,

и даже враги такого человека будут с ним в мире.

 

 В переводе Российского Библейского Общества (2001 г.):

 

Вера и правда искупают вину, страх ГОСПОДЕНЬ отводит беду. Если угодны ГОСПОДУ пути человека, Он примирит с ним даже врагов.

В переводе Украинского Библейского Общества (1997 г.):

Провина викуплюється через милість та правду, і страх Господній відводить від злого. Як дороги людини Господь уподобає, то й її ворогів Він замирює з нею.

 

(Притчи, глава 16, стихи 6-7) 

08 декабря 2010

я0

я0

...........

Однажды некий человек, гуляя по лесу, увидел хромую лисицу. Его удивило, как она поддерживает свое существование, и он решил понаблюдать за ней. Вскоре он увидел, как из леса появился лев, с куском мяса в зубах, отъел немного и оставил его лисице.
Человек, наблюдавший за этим, был немало удивлен, и заключил для себя, что если он будет вести себя так, как эта лиса то Провидение, несомненно, поступит с ним так же. Он сел на землю и стал ждать. Время шло, но с течением времени ничего не происходило, человек же становился все слабее и слабее. И вот, когда он ослабел настолько, что не мог встать, с небес раздался голос:
"Не будь хромой лисой! Будь сильным львом, и тогда ты сможешь пропитать себя и обеспечить остальных!" 

Мудрость 07-12-10

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Все сделал Господь ради Себя;

и даже нечестивого [блюдет] на день бедствия.


Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем;

можно поручиться, что он не останется ненаказанным.

 

В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:

 

У Господа на всё есть планы. В планах Господних крушение злобных.
Господу неугоден тот, кто ставит себя выше других. Господь непременно накажет гордецов.

 

 (Притчи, глава 16, стихи 2-4) 

07 декабря 2010

Мудрость 06-12-10

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Человеку [принадлежат] предположения сердца, но от Господа ответ языка.

Все пути человека чисты в его глазах, но Господь взвешивает души.

Предай Господу дела твои, и предприятия твои совершатся.

В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:

 

Человек предполагает, а Господь располагает.

Человек считает, что он прав во всём, но Господь судит по истинным поступкам.

Во всех делах твоих обращайся за помощью к Господу, и тогда тебя ждёт успех.

 В переводе Российского Библейского Общества (2001 г.):

 

Сердце человека вынашивает замыслы, но решение - от уст ГОСПОДНИХ.

Каждый считает свой путь непорочным, но ГОСПОДЬ испытывает души.

Вверяй ГОСПОДУ свои дела - и замыслы твои свершатся.

В переводе Украинского Библейского Общества (1997 г.):

Заміри серця належать людині, та від Господа відповідь язика.

Всі дороги людини чисті в очах її, та зважує душі Господь.

Поклади свої чини на Господа, і будуть поставлені міцно думки твої.

(Притчи, глава 16, стихи 1-3) 

06 декабря 2010

Мудрость 05-12-10

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.

Отвергающий наставление нерадеет о своей душе; а кто внимает обличению, тот приобретает разум.

Страх Господень научает мудрости, и славе предшествует смирение.

В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:

 

Мудр тот, кто прислушивается к тем, кто его критикует.

Кто отказывается от поучений, тот причиняет вред себе. 

Тот, кто прислушивается к осуждающим, обретает ещё большую мудрость.

Почитающий Господа учится мудрости, и смирение должно придти прежде, чем вера в Бога.

 В переводе Российского Библейского Общества (2001 г.):

 

Кто внемлет здравым упрекам, неразлучен будет с мудрецами.

Кто отвергает наставления - себе повредит, а кто внемлет упрекам, обретает разум.

Страх ГОСПОДЕНЬ научит мудрости, славе предшествует смирение.

В переводе Украинского Библейского Общества (1997 г.):

Ухо, що навчання життя вислуховує, буде перебувати між мудрими.

Хто відкидає напоумлення себе ненавидить. Хто ж зберігає картання любить свою душу.

Божий страх напоумлення і мудрість, і відповість їй початок слави.

(Притчи, глава 15, стихи 31-33) 

05 декабря 2010