хочу сюди!
 

Наталі

50 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 45-53 років

Індійські рубаї

***
Ти у Вогню не палити - Тепло дарувати вчись,
У Сонця - в Світи Високі щодня мандрувати вчись.
Думай: а що сьогодні я людям доброго дав?
Іти битим шляхом легко - Свій Шлях торувати вчись.
***
Того, що минуло, уже не вернути,
Лишилось одне тільки - тяжко зітхнути...
Колись на колючках так солодко спалось -
Тепер на пелюстках ніяк не заснути.
***
Крок до своєї мети мусиш ти сам ступити,
Камінь зі свого шляху мусиш ти сам відкотити.
Кому ж іще відповісти на запитання твої?
Світильник своєї душі мусиш ти сам запалити.
10

Коментарі

15.02.10, 18:12

    Гість: Ogin

    25.02.10, 18:12

      35.02.10, 19:34

      В Индостане рубаи не писали, это иранская строфа, ну ещё тюрки... Тем более, не писали по-украински...
      Но мой взгляд, это перевод с какого-то тюркского языка. Мне такая рифмовка не нравится: по три глагола в концах строчек, хотя так принято и ближе к тексту оригинала выходит. "Свильник"- исправить: свитильник.
      Можно было выбрать получше: эти рубаи очень банальны.

        45.02.10, 19:39Відповідь на 3 від фон Терджиман

          Гість: Sisilia

          56.02.10, 08:33

          За умно очень. Это не ко мне.

            67.02.10, 14:57

            ша...вже ніхто нікуда не іде.........

              78.02.10, 14:54