Шекспір, сонет 66
- 15.10.12, 15:17
- Я розмовляю українською!
Волаю смерті, зморений украй.
Бо доки цим триклятим злидням бути?
Нікчеми ниці пропивають край,
Довіру щиру зраджено й забуто,
А чисту Гідність втоптано у грязь,
Високу Честь збезчещено без ліку,
Сконала Досконалість від образ,
А міць калічать правляі каліки.
Мистецтву влада заклепала рот,
Бездарності Майстерність підлягла,
А Правда – в дурнях: скорене Добро –
Попихачем у керівного Зла.
Помер би я: знеміг у боротьбі.
Та як без мене бути тут тобі?
Шекспір, сонет 66
11
Коментарі
Гість: r@vlyk
115.10.12, 19:34
Опівнічна
230.10.12, 14:01
А переклад Станіслава Нечаєва гарніший
.
Гість: Фрейя
313.12.12, 23:06