а чё "на сході" написано з "ї"?ну і сїсеш" тожміцнїє, втїкати
анонім
524.07.15, 10:11
http://www.i-franko.name/uk/Verses/ZVershynINyzyn/TjuremniSonety/BagnoGnyleje.html
Академік А. Кримський свідчив:
«Ів. Франко, друкуючи свою збірку «З вершин і низин», надсилав до мене (звичайно, що в запечатаному конверті) кожен готовий аркуш збірки негайно ж після того, як він друкувався, і часами робив на полях деякі свої зазначки. Цей примірник «З вершин і низин», що він мені таким чином потроху прислав, тепер належить Українській Академії наук і переховується в книгозбірні Комісії словника живої української мови. В ньому на стор. 182 кожен охочий може побачити власноручну, чорнилом зроблену виправку Iв. Франка до сонета № 44. Слово «Росіє» в 4-му рядку Франко закреслив і надписав «О Австріє!», а разом викреслив слово «лиш» як позаметрове...
http://www.i-franko.name/uk/Verses/ZVershynINyzyn/TjuremniSonety/BagnoGnyleje.html
Академік А. Кримський свідчив:
«Ів. Франко, друкуючи свою збірку «З вершин і низин», надсилав до мене (звичайно, що в запечатаному конверті) кожен готовий аркуш збірки негайно ж після того, як він друкувався, і часами робив на полях деякі свої зазначки. Цей примірник «З вершин і низин», що він мені таким чином потроху прислав, тепер належить Українській Академії наук і переховується в книгозбірні Комісії словника живої української мови. В ньому на стор. 182 кожен охочий може побачити власноручну, чорнилом зроблену виправку Iв. Франка до сонета № 44. Слово «Росіє» в 4-му рядку Франко закреслив і надписав «О Австріє!», а разом викреслив слово «лиш» як позаметрове...мабуть, під тиском обставин зм
Коментарі
Ми Ла
124.07.15, 09:20
Однозначно в обране!
Дякую!
Раніше не зустрічала цей вірш.
Це щось із домашньої бібліотеки?
Аndrey_app
224.07.15, 09:36
а чё "на сході" написано з "ї"?
Аndrey_app
324.07.15, 09:37Відповідь на 2 від Аndrey_app
ну і сїсеш" тож
Аndrey_app
424.07.15, 09:39Відповідь на 3 від Аndrey_app
міцнїє, втїкати
анонім
524.07.15, 10:11
http://www.i-franko.name/uk/Verses/ZVershynINyzyn/TjuremniSonety/BagnoGnyleje.html
Академік А. Кримський свідчив:
«Ів. Франко, друкуючи свою збірку «З вершин і низин», надсилав до мене (звичайно, що в запечатаному конверті) кожен готовий аркуш збірки негайно ж після того, як він друкувався, і часами робив на полях деякі свої зазначки. Цей примірник «З вершин і низин», що він мені таким чином потроху прислав, тепер належить Українській Академії наук і переховується в книгозбірні Комісії словника живої української мови. В ньому на стор. 182 кожен охочий може побачити власноручну, чорнилом зроблену виправку Iв. Франка до сонета № 44. Слово «Росіє» в 4-му рядку Франко закреслив і надписав «О Австріє!», а разом викреслив слово «лиш» як позаметрове...
Міс Марпл
624.07.15, 11:39Відповідь на 1 від Ми Ла
це з інтернету
Міс Марпл
724.07.15, 11:40Відповідь на 4 від Аndrey_app
я ж не Франко
Міс Марпл
824.07.15, 11:41Відповідь на 5 від анонім
мабуть, під тиском обставин зм
Аndrey_app
924.07.15, 11:41Відповідь на 7 від Міс Марпл
просто интересно, да?
Міс Марпл
1024.07.15, 11:42
кіт смішний, він сам пише з помилками і русизмами, але бореться за чистоту мови