О сообществе

"Мы выбираем жизнь: и радость,и обман,
И слезы, и улыбки, и встречи, и разлуки.
Исправить ошибки, нам шанс еще раз дан,
Мы выбираем жизнь, мелодии дождя внезапно смолкли звуки,
И Жизнь-ты выбери и нас!"©

Топ участников

Вид:
краткий
полный

Мы выбираем - ЖИЗНЬ!

Пора бай - бай...




Мама-медведица со своим единственным малышом, который родился в январе-феврале 2018-го,уже накопили жирок перед долгой зимней спячкой. Они прощаются с Курильским озером перед тем, как уйти на долгие месяцы в свою берлогу. 

Автор фотографии -Фёдор Мартусов

============

sleepy...sleepy ...dada

Стая белых лебедей на фоне убывающей луны.


Лебеди-кликуны. Вид, занесённый в Красную книгу.




==========

heart...heart...heart...



Леонид Утесов "Пара гнедых"



Леонид Утесов Пара гнедых- https://www.youtube.com/watch?v=Yni9fXgabbo




Предлагаю почитать историю создания романса и про его исполнителей  - https://www.liveinternet.ru/users/sergey_tashebsky/post389667004/

для тех кому там много букв,  я скопипастила заключительную часть 

***** 
Впервые, романс "Пара гнедых" исполнил певец Саша Давыдов (1849-1911) в московском театре "Эрмитаж", в спектакле "Цыганские песни и романсы в лицах" (в конце 19-го, начале 20-го вв. ). Сохранилось свидетельство, репортаж журналиста Власа Дорошевича об одном из первых исполнений романса:

"Я помню спектакль в "Эрмитаже" Лентовского. Было весело, людно, шикарно. Шли "Цыганские песни". Давыдов пел "Плачь" и "Ноченьку". И вот он подошёл к рампе. Лицо стало строгим, торжественным.

Пара гнедых, запряженных с зарею...

Первое исполнение нового романса. И со второго, с третьего стиха театр перестал дышать.

Где же теперь, в какой новой богине
Ищут они идеалов своих?

Артистка Е.Гильдебрант покачнулась. Её увели со сцены. Раисова - Стеша, - наклонилась к столу и заплакала. Красивые хористки утирали слёзы. В зале раздались всхлипывания.
Разрастались рыдания. Кого-то вынесли без чувств. Кто-то с громким плачем выбежал из ложи. Я взглянул налево от меня. В ложе сидела оперная артистка Тильда из гастролировавшей тогда в "Эрмитаже" французской оперы Гинцбурга. По щекам у неё текли крупные слезы. Она не понимала слов. Но понимала слезы, которыми пел артист.

Бывший в театре, гостивший в Москве французский писатель Арман Сильвестр, легкий, приятный писатель, толстый, жизнерадостный буржуа, в антракте разводил руками:
- Удивительная страна! Непонятная страна! У них плачут в оперетке...

Вы, только вы и верны ей поныне,
Пара гнедых, пара гнедых…

Давыдов закончил сам, с лицом, залитым слезами. Под какое-то общее рыдание. Такой спектакль, я видел ещё только раз в жизни".

(Из книги "Очи черные: Старинный русский романс". - М.: Изд-во Эксмо, 2004, стр. 38-39)

Исполнитель Саша Давыдов записал романс "Пара гнедых" на пластинку (предположительно, это была одна из самых первых записей романса на пластинку в России) на московской фирме "Граммофон" в 1906 году (№ 2-22346, 4-22243). О большой популярности романса до революции упоминает и писатель Владимир Гиляровский в книге "Москва и москвичи" (глава "Театральная площадь"), он вспоминает вариант исполнения певца Паши Богатырева. В дальнейшие годы популярность романса только возрастала. В 1911 и в 1916 годах, песня "Пара гнедых" была дважды экранизирована "немым" кинематографом, в популярном тогда жанре - "кинороманса".
*****
В 20-30-е годы, известны замечательные исполнения романса "Пара гнедых", певцами Леонидом Утесовым и Вадимом Козиным.

К началу 30-х годов советские власти запрещают исполнение и издание романсов и многие замечательные музыкальные произведения становятся "репрессированными". Запрещённые Комиссией по контролю за грамофонным репертуаром, пластинки, подлежали немедленному изъятию из продажи. Например, безобидный романс "Выхожу один я на дорогу" был отвергнут за "мистический характер", а романс "Пара гнедых", по мнению комитетчиков, "воспроизводил затхлый быт прошлого, с его отношением к женщине, как к орудию наслаждения". И потому тоже подлежал изъятию. В послевоенные годы отношение к романсу меняется и к нему вновь возвращается былая популярность, песня снова входит в репертуар знаменитых исполнителей, записывается на пластинки и популярность произведения сохраняется и по сей день.
*****
ВАРИАНТЫ:

"Пара гнедых" (Вар.1)
Из репертуара Вадима Козина. (Запись на пластинку - Ногинский и Апрелевский заводы, 1930-40-е гг., № 10473)

Пара гнедых, запряженных с зарею,
Тощих, голодных и грустных на вид;
Тихо плететесь вы мелкой рысцою
И возбуждаете смех у иных!
Были когда-то и вы рысаками,
И кучеров вы имели лихих,
Ваша хозяйка состарилась с вами.
Пара гнедых, пара гнедых.

Грек из Одессы, еврей из Варшавы,
Юный корнет и седой генерал -
Каждый искал в ней любви и забавы
И на груди у нее засыпал.
Где же теперь? В какой новой богине
Ищут они идеалов своих?
Вы, только вы и верны ей поныне.
Пара гнедых, пара гнедых.

Вот почему, запрягаясь с зарею
И голодая по нескольку дней,
Тихо плететесь вы мелкой рысцою
И возбуждаете смех у людей!..
Старость как вам, так и ей угрожает,
Говор толпы безвозвратно утих;
И только кнут вас порою ласкает.
Пара гнедых, пара гнедых.

Тихо туманное утро в столице,
По улице медленно дроги ползут,
В гробе сосновом останки блудницы
Пара гнедых еле-еле везут.
Кто ж провожает ее на кладбище?
Нет у нее ни друзей, ни родных...
Несколько только оборванных нищих
Да пара гнедых, пара гнедых...

(Очи черные: Старинный русский романс. - М.: Изд-во Эксмо, 2004)

*****
"Пара гнедых" (Вар.2)

Пара гнедых, запряженных зарею,
Тощих, голодных и грустных на вид,
Тихо плететесь вы мелкой рысцою,
Вечно куда-то ваш кучер спешит!..

Были когда-то и вы рысаками,
И кучеров вы имели лихих,
Ваша хозяйка состарилась с вами,
Пара гнедых, пара гнедых…
Ваша хозяйка в старинные годы
Много хозяев имела сама.
Опытных в дом привлекала из моды,
Более пылких сводила с ума.

Таял в объятьях любовник счастливый.
Таял порой капитал у иных.
Часто стоять на конюшне могли вы,
Пара гнедых, пара гнедых...

Грек из Одессы, еврей из Варшавы,
Юный корнет и седой генерал -
Каждый искал в ней любви и забавы
И на груди у неё засыпал...

Где же они, в какой новой богине
Ищут теперь идеалов своих?
Вот только вы и верны ей доныне,
Пара гнедых, пара гнедых…
Вот отчего, запрягаясь с зарею,
И голодая по нескольку дней,
Вы подвигаетесь мелкой рысцою
И возбуждаете смех у людей.

Старость, как ночь, вам и ей угрожает,
Говор толпы невозвратно затих,
И только кнут вас порою ласкает,
Пара гнедых, пара гнедых…
Тихо туманное утро в столице,
По улице медленно дроги ползут.
В гробе сосновом останки блудницы
Пара гнедых еле-еле везут.

Кто ж провожает её на кладбище?
Нет у нее ни друзей, ни родных.
Несколько только оборванных нищих,
Да пара гнедых, пара гнедых…

(Из сборника "Шедевры русского романса" / сост. Н.В.Абельмас. - М.: ООО "Издательство АСТ"; Донецк: "Сталкер", 2004)

P.S. Не знаю, как вы, друзья, а я получил сегодня неимоверное наслаждения от общения с этим прекрасным романсом.

=========

ППКС - heart

Наталія Крісман - ТУТ ШМАТОЧОК МОГО РАЮ НА ВСІМ БІЛІМ СВІТІ...

heart




ТУТ ШМАТОЧОК МОГО РАЮ НА ВСІМ БІЛІМ СВІТІ...

ТУРКА. ХХІІ Міжнародний літературно-краєзнавчий конкурс імені Мирона Утриска, 30 серпня 2018 р. Після виступу біля пам'ятника Тарасові Шевченку з нагоди нагородження дипломом лауреата конкурсу...
Не помру... Я в ріднім краї -
Доки сонце світить,
Тут шматочок мого раю
На всім білім світі.

Я - над кручами, де вітер
Тужить в моїй пісні,
Я - затишшя поміж літер,
Коли думам тісно.

Я сльозина між росинок,
Промінець крізь темінь,
Я - краплина крові сина,
Що всотало в землю.

Я - надрив чийогось нерву,
Що звитяги вершить,
Я - стежина неповернень,
По якій йдуть вперше.

Я - пульсація у скронях,
Коли вірші родять,
Я - розквітлий в полі сонях,
Стяг мого народу.

Я - крило того лелеки,
Що вертає дому,
Восьма барва у веселки,
Ваш про волю спомин.

Як земля спитає - хто ти,
Дівчино крилата?
Відповім: твоя від плоті
Й стану мальвою під плотом
При батьківській хаті...


=========================
heart...cvetok

Георг Фридрих Гендель - оратория САУЛ

Сегодня с 13-30 до 16-30 на канале MEZZO транслировали мировой шедевр -  ораторию  "Саул" (Гендель). Глайндборнский фестиваль. 

      Реквизиты  оратории на канале MEZZO: 
Saul by Haendel at the Glyndebourne Festival

Saul, by Georg Friedrich Haendel
Libretto by Charles Jennens

Orchestra of the Age of Enlightenment, Ivor Bolton (Conductor)
Glyndebourne Festival Chorus

Barrie Kosky (Stage Direction)
Katrin Lea Tag (Sets), Otto Pichler (Choreography), Joachim Klein (Lighting)

Lucy Crowe (Merab)
Sophie Bevan (Michal)
Christopher Purves (Saul)
Iestyn Davies (David)
Paul Appleby (Jonathan)
Benjamin Hulett (High Priest)
John Graham-Hall (Witch of Endor)

Recorded on August 20 & 22, 2015 at the Glyndebourne Festival
Directed by Franois Roussillon



---------------------------------

на русском:


на фестивале в Глайндборне

оратория-опера "Саул"

Георг Фридрих Гендель

Либретто Чарльз Дженнинс Оркестр эпохи Просвещения, Айвор Болтон  (дирижер) Хор Глайндборнского Фестиваля Барри Коски (Режиссура) Катрин Леа Таг (Декорации), Отто Пихлер (Хореография), Иоахим Кляйн (Освещение) Люси Кроу (Мераб) Софи Беван (Михаль) Кристофер Пурвес (Саулl) Иестин Дэвис (Дэвид) Пол Эпплби (Йонафан) Бенджамин Хулетт (Первосвященник) Джон Грэм-Холл (ведьма Эндора) Записано 20 и 22 августа 2015 года на Глайндборнском фестивале Режиссер Франсуа Руссильон

============

общее время трансляции 02:50:42

следующая трансляция на канале MEZZO состоится 

в субботу 7.08 в 17-30 по киевскому времени


Даю ссылку на Одноклассники, где можно посмотреть ВИДЕО оперы - https://ok.ru/video/642327448222


Либретто я скопипастила из сети - http://www.diary.ru/~kurufin-castle/p164268351.htm?oam


*     *     *


Saul (Саул) - Neal Davies
David (Давид) - Andreas Scholl 
Jonathan (Ионафан) - Mark Padmore 
Michal (Мелхола) - Nancy Argenta 
Merab (Мерова) - Susan Gritton 
Ghost of Samuel (дух Самуила) - Jonathan Arnold 
Doeg (Доик) - Julian Clarkson 
Abner (Авенир) - Tom Philips 
Amelekite (амаликитянин) - Angus Smith 
Witch (волшебница) - Matthew Vine 
The Gabrieli Consort & Players, director Paul McCreesh 


У меня скачался очень хороший «Саул». Мне давно хотелось переслушать его полностью и по нескольку раз в каком-нибудь приличном исполнении – теперь он у меня есть, и я буду им хвастаться :-).

Сюжет:

Сам по себе Саул как литературный герой интересен двумя вещами. Во-первых, тем, что это едва ли не первый описанный в мировой литературе персонаж, страдающий депрессивно-маниакальным психозом. А во-вторых, тем, что он был первым царем Израиля. До того царей у евреев не было, а было нечто вроде квазидемократии под предводительством так называемых Судей Израилевых. И евреи по этому поводу очень сильно переживали: как это, мол, у всех кругом есть цари, а у нас нет? 

В итоге к очередному судье, пророку Самуилу отправилась народная делегация с ультиматумом: «Дай нам царя, и побыстрее». Самуил пытался честно предупредить, что ничего хорошего из этого не выйдет, но общественность продолжала упорствовать. Тогда Самуил решил посоветоваться с Господом. Господь, вопреки ожиданиям, отнесся к народным требованиям философски и ответил Самуилу в духе «ладно, дай им царя, только пусть потом не жалуются». И Самуил по указанию свыше выбрал в цари Саула из колена Вениаминова.

Поначалу у Саула все шло хорошо. Народу он понравился: красивый здоровый мужик («он от плеч своих был выше всего народа»), без снобистских замашек, а главное – хороший военачальник: при нем в Израиле наконец-то появилась регулярная армия, показавшая всем враждебным соседям, где раки зимуют. В общем, народ был доволен.

Но потом дело скисло. Саул вдребезги разругался с Самуилом (кому интересны подробности, может почитать Первую Книгу Царств, хотя могу сказать, что в этом конфликте я лично, скорее, на стороне Саула), после чего сделал вывод, что Господь его оставил. С этого времени у Саула начинается то, что психиатры называют распадом личности. Симпатичный разумный дядька постепенно превращается в натурального психопата, который в маниакальном периоде крушит все подряд, а в депрессивном хандрит и злобствует, мучимый «злым духом». От депрессии, как известно, его лечил Давид, сын Иессея, игравший на гуслях: «Давид, взяв гусли, играл, - и отраднее и лучше становилось Саулу, и дух злой отступал от него».

Однако Давид не только играл на гуслях, но и совершал всяческие военные подвиги. Собственно, с этого оратория и начинается: народ восхваляет Давида, победившего Голиафа. Саул тоже доволен: он хвалит Давида и обещает женить его на своей дочери. Дочерей у Саула две – старшая Мерова (Merab) и младшая Мелхола (Michal). Собственно, все эти матримониальные планы касаются Меровы, но она от них не в восторге: Давид, конечно, красавец и умница, но по происхождению не породистее любой дворняжки, так что принцесса скандализирована возможным мезальянсом. Зато сын Саула Ионафан и его младшая сестра Мелхола на стороне Давида: Ионафан его друг, а Мелхола в него влюблена. Кстати, вот она, Мелхола, она же Нэнси Арджента – сообщает о том, что “daughters of the land” прибыли приветствовать Давида:


Либретто здесь и далее

Вот эти симпатичные колокольчики – это и есть те самые библейские «торжественные кимвалы и тимпаны», с которыми женщины городов Израильских вышли поприветствовать Давида. К женщинам присоединяются и суровые израильские мужики, и все они вместе дружным хором распевают: «Саул победил тысячи, а Давид десятки тысяч». 

Саул, конечно, сильно обижается: «What do I hear? <…>To him ten thousands, and to me but thousands!»- и начинает петь угрожающую арию «With rage I shall burst his praises to hear!».



В общем, понятно, что правитель впал в очередной психоз. Персонажи еще какое-то время обсуждают причины приступа, и в следующей сцене мы можем наконец-то получить представление о том, как проходил сеанс музыкотерапии при дворе душевнобольного царя Саула (вот меня, например, всегда интересовало, что же там такое Давид ему играл на гуслях, что «злой дух оставлял его»):



David:
O Lord, whose mercies numberless 
O'er all thy works prevail: 
Though daily man Thy law transgress, 
Thy patience cannot fail. 
If yet his sin be not too great, 
The busy fiend control; 
Yet longer for repentance wait, 
And heal his wounded soul. 

Здорово, правда? Теперь вы понимаете, насколько болен на голову был Саул, если даже такое на него не подействовало. А ведь не подействовало: Саул продолжает психовать, швыряет в Давида копьем, приказывает Ионафану убить наглого ублюдка, Ионафан отказывается, Мелхола переживает за возлюбленного, и даже гонористая Мерова приходит к выводу, что папа все-таки перегнул палку. 

В этом же духе проходит еще полтора акта. Саул все пытается каким-нибудь образом прикончить Давида, Давид ударяется в бега (любящая Мелхола помогла парню скрыться), Ионафан пытается вразумить сумасшедшего папу, но безуспешно. Интересно, что при этом Давид, добрая душа, зла на Саула не держит. Согласно первоисточнику, у него было несколько возможностей угробить Саула, но он ими не воспользовался. 

Кстати, а ведь на самом деле ситуация у Давида более чем пикантная: в оратории это никак не отражено, но еще до знакомства с Саулом Давид уже был помазанным царем Израиля. После того, как Саул разругался с пророком Самуилом, Господь разочаровался в Сауле и избрал нового царя - Давида, которого Самуил и помазал втайне на царство. В итоге у Израиля оказывается два царя: царь де-факто, который потихоньку съезжает крышей на троне, и царь де-юре, который вынужден молчать в тряпочку и играть царю де-факто на гуслях. Положение то еще: с одной стороны, Давид фактически вынужден врать Саулу (который, кстати, в своем нормальном состоянии очень неплохо к нему относился), а с другой – не мог же парень спорить с пророком и волей Всевышнего: вот тут один уже доспорился до психоза… 

Однако, Давид Давидом, но у Саула есть и другие проблемы. В частности, очередная война с филистимлянами. Саулу плохо и тошно, у него в перспективе решающая битва, и он не знает, что делать и чем все это закончится. Господь ему давно перестал отвечать, поэтому царь решает обратиться за пророчеством, так сказать, к экстрасенсу. Учтем, что за несколько лет до этого всех местных экстрасенсов, колдунов и прочих черных магов Саул сам же и разогнал – в рамках борьбы с идолопоклонством. Но одна волшебница уцелела, и вот к ней-то царь и отправился – в пещеру в Аэндоре, где сия дама занималась «заклинанием мертвых», а проще говоря – некромантией.

Забавно, что волшебница здесь тенор – видимо, нормального женского контральто для такого мистического персонажа Генделю показалось мало.

Вот он, Саул, в пещере у волшебницы. Сцена потрясающая, все очень мрачно, таинственно и трагично:


По просьбе Саула волшебница вызывает дух покойного пророка Самуила, и тот предрекает царю, что на следующий день Саул вместе со всеми своими сыновьями погибнет. 

Так оно и вышло. Израильтяне сокрушаются о поражении, Давид оплакивает Саула и его сыновей, особенно – своего друга Ионафана. Оплакивает и сольно, и вместе с хором, причем довольно долго. Вот отрывок:



Israelites:
O fatal day! How low the mighty lie! 

David and Israelites:
O Jonathan! How nobly didst thou die, 
For thy king and people slain. 

David:
For thee, my brother Jonathan, 
How great is my distress! 
What language can my grief express? 
Great was the pleasure I enjoy'd in thee, 
And more than woman's love thy wondrous love to me! 

David and Israelites:
O fatal day! How low the mighty lie! 
Where, Israel, is thy glory fled? 
Spoil'd of thy arms, and sunk in infamy, 
How canst thou raise again thy drooping head! 

На самом деле, мне тоже жалко Саула. Несчастный мужик, которого психическое заболевание превратило черт-те во что, он на протяжении всей этой истории разрывается между психотической ненавистью к Давиду и вполне разумным осознанием того, что он, Саул, не прав. Ему нельзя было быть царем, его избрали свыше, хотя сам он этого не хотел и даже прятался от избрания «между повозками» - а потом ему объявили, что более он не угоден Господу. Есть от чего сойти с ума.

Ну и Ионафана тоже жалко. Симпатичный положительный персонаж, и спет неплохо, хотя из соображений экономии места Ионафановы арии я тут не выкладываю. Не выкладываю и похоронный марш, хотя, в общем-то, это самая известная вещь из всей оратории: гениальная штука, но меня от него жуткая тоска пробирает. Так что обойдемся без марша.


Тем не менее, конец у оратории счастливый. Когда все всласть поплакали над погибшими, первосвященник объявляет народу, что Давид – любимец Господа, и намекает, что филистимлян они в конце концов победят. Народ бурно радуется, звучит ликующий хор, и на этом действие заканчивается. 

P. S.
Качала я все это вот отсюда. Кстати, к раздаче припаяно либретто с русским переводом, но перевод корявый и изобилует идиотскими ошибками, так что лучше на него не ориентироваться. Я минут пять пыталась вкурить, что это за «начальник войска – друг Давида», пока до меня не дошло, что «начальник войска» - это Lord of Hosts. 

Сдохнуть можно, ей-богу. :-))))

*     *     *

===========
 dada

Татьяна Пилецкая: «С будущим мужем меня познакомила цыганка»

Вчера 2 июля 2018 года Татьяне Людвиговне Урлауб/Пилецкой исполнилось 90 лет..., интервью с этой любимой многими киношниками и театралами очень  талантливой актрисой и просто удивительно красивой женщиной можно прочитать по ссылке - Татьяна Пилецкая: «С БУДУЩИМ МУЖЕМ МЕНЯ ПОЗНАКОМИЛА ЦЫГАНКА»

А я напомню её образ в одном из первых кинофильмов c её участием - РАЗНЫЕ СУДЬБЫ (1956 г.)



Почему ж ты мне не встретилась,
Юная, 
Нежная,
В те года мои далекие,
В те года,
Вешние?
Голова
Стала белою,
Что с ней
Я поделаю?
Почему же ты мне встретилась
Лишь сейчас!

Я забыл в кругу ровесников,
Сколько лет
Пройдено.
Ты об этом мне напомнила,
Юная, 
Стройная.
Об одном
Только думаю, -
Мне жаль
Ту весну мою,
Что прошла, неповторимая
Без тебя.

Как боится седина моя
Твоего 
Локона,
Ты еще моложе кажешься,
Если я
Около.
Видно, нам
Встреч не праздновать.
У нас
Судьбы разные,
Ты любовь моя последняя,
Боль моя.


Навіяло...))

Мені дуже сподобався вірш ОСТРІВ - http://blog.i.ua/community/4136/2232723/...,
 
І я згадала, як давно, коли мій синок був ще малим, я попросила його подарувати на мій день народження малюнок: корабель і острів...

I моя дитинка зробила малюнок, і подарувала мені мій власний корабель і власний острів... Я тоді щиро зраділа, і зберегла цей малюнок на майбутнє, як нагадування, про те, що я маю власний острів, і маю власний корабель, який чекає на мене, і завжди готовий мені подарувати багато чудових подорожей. Тому я  сподіваюсь, що колись я відправлюсь в ці чудові подорожі... 

І я бажаю схожих мрій кожному мрійнику- хай всі ваші мрії збуваються!!! 
А також я всім бажаю любові і миру, бо без миру і без любові всі інші бажання не мають сенсу...heart


 

Концерт українського композитора Остапа Гавриша 31.05 в Києві

31 травня, минулого четверга в Київському міжнародному центрі культури і мистецтв відбувся концерт українського композитора Остапа Гавриша, який вже 30 років зачаровує своїми піснями всіх, хто любить українські пісні...

Надаю афішу цього творчого вечору - з неї видно хто приймав участь у цьому концерті 


-----------
Біографія.

Народився 9 грудня 1951 року у Косові, де закінчив СШ і школу мистецтв по класу акордеон.

Навчався у Львівському інституті фізичної культури та Івано-Франківському музучилищі ім. Д. Січинського, але обидва заклади освіти не закінчив.

Виступав у вокально-інструментальному ансамблі «Беркут» при Івано-Франківській філармонії. На вірші Степана Галябарди написав пісні «Несу свій хрест», «На Україну повернусь», «Чумаки», «Моя любов — твоя журба», «Серце тривожне у снах»; Володимира Григорака — «Вечорова пісня»; В. Стельмаха — «Отака історія» (до вистави «Маруся Чурай» Ліни Костенко, вперше виконаної у Канаді); косівчанина Василя Гостюка — «А липи цвітуть» і косівського журналіста Василя Глібчука — «Червона калино, скинь чорну хустину».

2006 року Київський ювелірний завод та Остап Гавриш презентували музичний фільм «Де смереки стрункі».

Пісні Остапа Гавриша звучали у виконанні Назарія Яремчука, також звучать у виконанні Іво БобулаСвітлани БілоножкоПавла ЗіброваНадії ШестакКрасовський Іван тенор. Дебютувала як співачка і його дочка Мар'яна.

Живе постійно в Києві. Остап Гавриш – композитор, народний артист України, автор відомих пісень, знаних і улюблених в Україні та за її межами. Перші твори композитора з’явилися у світ ще 1971 року, які виконував Рок-гурт «Гуцули» з Косова, в якому композитор брав участь.

З 1973 твори Остапа Гавриша стали виконувати професійні колективи, серед яких гурт Івано-франківської обласної філармонії «Беркут» з піснями «Яблуневий цвіт» і «Чарівна калина» та гурт «Гудаки» з Ужгорода. З того часу пісні стали поширюватись по Україні.

Але смерть відомого композитора Володимира Івасюка 1980 глибоко вразила Остапа Гавриша і мовчання в музиці тривало до 1988, проте талановитого композитора вже не можна було стримати і на світ з’являються твори, які пробуджують в серцях українців почуття гідності і поваги до себе. Такими піснями стають «Отака історія» (сл. Богдана Стельмаха) у виконанні автора та відомого співака Віталія Білоножка, а також «На Україну повернусь» (сл. Степана Галябарди), яка була присвячена 100-річчю першого поселення українців в Канаді, і яку заспівав Іво Бобул.

В той час в ефірі українського радіо і телебачення з’являються твори, в яких висвітлюються трагічні сторінки нашого народу: «Сохрани, Боже» - чорнобильська біда (сл. Степана Галябарди, вик. Віталій Білоножко) та «Чумаки». Поряд з піснями громадянського спрямування композитор дарує шанувальникам його творчості цілий ряд пісень, які по праву стають народними: «А липи цвітуть» (вик. Лілія Сандулеса, Іво Бобул), «Білий цвіт на калині» (вик. Павло Зібров), «Там, де гори сині», «Квітка-чарівниця» (автор слів Вадим Крищенко), «Ніч кохання» (вик. гурт «Дзвони»), «Заметіль» (сл. Неоніли Стефурак), «Де смереки стрункі» (сл. Василя Гостюка) — вик. Василь Зінкевич, «На водопаді», «Грає листопад» — вик. Надія Шестак, «Несу свій хрест» — Лілія Сандулеса, «Дві зорі» — Іван Мацялко. Новими барвами у піснях Остапа Гавриша проявляється талант Віталія Білоножка — «Білий острів» (сл. Неоніли Стефурак), «Живу у пісні» (сл. Надії Дички), «Почекай до літа», «Я дивлюся на тебе» (сл. Василя Гостюка), «Яблука падали» (сл. Степана Пушика) та інші. Ці твори і багато інших стають переможцями та лауреатами найпрестижнішого в Україні фестивалю української сучасної музики «Пісенний вернісаж», «Пісня року».

Яскравою сторінкою у творчості Остапа Гавриша стала співпраця з улюбленим у народі співаком Назарієм Яремчуком. Їхня творча дружба почалася з 1-го січня 1993 і тривала до останніх днів співака (червень, 1995). Вона вилилася у дев’ять творів (на десятій пісні життя обірвалося), які здобули широке визнання слухачів. Де б не виконувалися пісні, чи то у рідних Карпатах (звідки обоє родом, Назарій з Вижниці, де і був заснований ансамбль «Смерічка» Левком Дутківським; Остап з Косова) чи у східних областях України, пісні дивували гуцульським мелосом, українськими народними інтонаціями, своєю унікальною мелодійністю. Велика вдячність цим двом талановитим митцям стала справжньою окрасою української пісні. «Налий, шинкарочко», «Де смереки стрункі», «Там, за дорогами», «Забудеш», «Подаруй, кохана, цвіт», «Заграй, дударику», «Стрілецький романс», «Віхола», «Червона калино, скинь чорну хустину» і до сьогодні звучать в ефірі українського радіо і телебачення, нагадуючи про чудовий голос незабутнього Назарія Яремчука. Ці твори підтримала українська талановита молодь, яка з успіхом доносить до людей музику Остапа Гавриша.

Багатогранна музика Остапа Гавриша привела його до духовної пісні, де до 2000-річчя народження Ісуса Христа у співавторстві з поетом Вадимом Крищенком був написаний мюзикл «Десять Божих заповідей» — «Хвала Всевишньому» у виконанні на той час молодими артистами. Було поставлено 60 концертів у різних куточках Прикарпаття, де зі сцен і сіл, і міст звучала пісня, натхненна Богом. На жаль, замало цих виступів, бо хотілося, щоб праця знайшла більш широкий резонанс у людей різного віросповідання, і є надія, що «Десять Божих заповідей» ще повернуться на велику сцену і на екрани телевізорів у всьому світі, адже при необхідній фінансовій підтримці композитор має намір відзняти музичний фільм, щоб слово Боже могло хвилювати мільйони людей.

Нині композитор Остап Гавриш працює над написанням нових творів, надалі співпрацює як і з відомими в Україні виконавцями, так і з молодими, а також особливі надії покладає на свою доньку Маріанну, яка має можливість стати відомою артисткою.

Великим акордом любові до рідної землі є музичний фільм «Де смереки стрункі», де його музика, яка написана на народних мотивах, переплітається у вінок життя і побуту жителів Карпат — гуцулів. Адже творчість композитора — невід’ємна складова частина гуцульського народного мистецтва.

Великим болем у серці відбився творчий доробок, коли три роки тому довелося виступати у Римі перед українцями-заробітчанами на свято Великодня, де були присутні 6–7 тис. українців. Перед композитором зі сцени перед собором св. Софії стояли здорові, працьовиті українські жінки і чоловіки, яких доля нещадно скарала у своїй Батьківщині, бо вони прагнули одного — забезпечити свої сім’ї належними умовами життя. І те все пережите відбилося у пісні на вірш поетеси і письменниці Марії Влад «Вітри», який був відзначений премією на «Коронації слова».

«Об’єднаймось, українці» — це пісня і вся його творча енергія, спрямовані для утвердження української нації у світі, щасливої долі українцям на земній кулі. І підтвердженням цього є проект «Від Говерли до Ай-Петрі», метою якого є об’єднання українців від заходу до сходу через призму української пісні, шляхом донесення творчого доробку композитора до жителів усіх регіонів України.

===========

Взагалі я чула багато його пісень по телебаченню в різних пісенних програмах, але моє враження від цього живого концерту, в якому взяли участь багато наших золотих голосів і друзів композитора, не можна взагалі порівняти з концертом по телебаченню. На жаль, я не маю відеозапису цього концерту, тому я пропоную відеозапис 3-ї  частини творчого концерту О. Гавриша у лютому 2016 року. 

Для тих, хто захоче подивитись цей концерт повністю даю посилання на 1 частину -  https://www.youtube.com/watch?v=rVNxNFW9-bA    ,   і на 2 частину - https://www.youtube.com/watch?v=03dodNS7eRg
  

Горький Лук - "Зайса (лаврид)"



https://gorky-look.livejournal.com/213895.html
Зайса (лаврид)

Зайса мой, я домой уже еду.
Поезд только прошел Волноваху.
Я приеду к тебе без победы.
Лишь с циркадой
и «гоу все нахуй».

За полгода не сделаешь дела.
Там делов —
выше Башни, мой Зайса.
Но я сам домагався до зброи.
Я не спал,
Чтобы ты высыпалась.


Я не вырвался к Новому году.
Я старался,
да просто не вышло.
Но какая в апреле погода!
И летят лепестки
белых вишен.


Мы на Спуске засядем с тобою
Я открою бутылку с
айраном.
Люди ходят,
одеты в цветное.
Не в койоте,
и не в мультикаме.


Просто ходят, обычные люди.
Мы сидим на скамейке,
обнявшись.
Мне с циркадой
понять это трудно -
Люди в шортах!
Пиздец, моя Зайса!


Я тебя обниму и уеду,
Ты заплачешь , и скажешь:
«понятно...»


Я приехал к тебе без победы.
И вернусь,
чтоб вернуться обратно






Справка:
Gorky Look — Вікіпедія

Gorky Look[ред. • ред. код]
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Gorky LookСвятослав СтьопкінНаціональністьДіяльність
Україна Україна
блогер

    Gorky Look (також: Гіркий лук, Горе лукове) — популярний український російськомовний блогер. Веде однойменний блог у стилі політичної сатири на платформі ЖЖ. Тема блогу — «кацапознавство»(рос. «кацаповедение»).

    Автор народився в Києві. За освітою — філолог, працює учителем російської мови та літератури. Йому довелося попрацювати в різних місцях — від фельдшера до керівника підприємства.[2] Справжнє ім'я — Святослав Стьопкін.

    лог був створений 1 листопада 2014. Автор у іронічній формі висміює імперськість і відсталість «русского міра». Основною метою блогу декларує вивчення «ватної мутації» людства. Блог ведеться у форматі «катедри», де Gorky Look виступає як професор, а читачі — як кадети. Дописи блогу часто виходять за рамки пристойності та мають яскраво виражене сатиричне «антиватне» та «антикацапське» спрямування. Усього за кілька місяців проект вийшов у топи блогів, новин та оглядів, збираючи рекордну кількість переглядів і коментарів.

    У 2017 році з'являється автономна версія блогу http://gorky-look.org.ua

    У серпні 2015 на базі постів блогу вийшла книга рос. «Ноука от Горького Лука. Сборник лекций по кацаповедению» обсягом 416 сторінок, видавництво «Віват». Перший наклад був розкуплений ще до надходження у продаж.


    =============

    PS: даю ссылку на очередной пост блогера Горький Лук -  

    https://gorky-look.livejournal.com/214147.html

    Страницы:
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    14
    предыдущая
    следующая