хочу сюди!
 

Людмила

56 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 44-57 років

Точка зрения и Горизонт

Бесконечно мала точка зренья –  остаток,              

Горизонтом, что раньше пытался слыть.              

Только к берегу ближе, спокойнее плыть                

Да кричать, что велик и талантлив, коль краток…

К горизонту плывёт лишь чудак-вольнодумец,        

Для которого догма –  подножный корм,                      

Кто не пойман «спасательной» шлюпкою норм,      

Кто безумен, насколько безумен безумец!

 

5

Коментарі

Гість: mike99

125.09.09, 00:18

    Гість: PRLINE

    225.09.09, 00:28

    Хорошо.

      Гість: M_Plotnikov

      325.09.09, 10:41

      достаточно профессионально
      но читать почти белый шрифт на белом фоне... трудно.

        Гість: Девалье

        425.09.09, 11:38

        Привет, Черри!
        Чё-то я ничего не понял... Тупой, наверно...

          Гість: Akcva

          525.09.09, 20:31

          Привет, Черри. Пришлось у ноута угол наклона увеличить, чтоб прочитать.
          Ну вот, коль прочитал - образ пловца на короткую дистанцию не кажется мне удачным для сравнения с талантом. Ведь выражение "Краткость сестра таланта" восхваляет не краткость, как таковую, умение в маленькое вложить большой смысл. В двух первых строчках вообще мало логики и смысла... Точказрения может быть и ущербна, но остатком чего она может быть. А вторая часть предложения? Почему творительный падеж? О чём речь вообще? Очень интересно, как бы ты сама это объяснила.
          Вторая часть более логична.

            626.09.09, 01:17Відповідь на 5 від Гість: Akcva

            "Каждый человек, рассуждал Гильберт, имеет некоторый горизонт взглядов. Когда он сужается и становится бесконечно малым, то превращается в точку. Тогда человек говорит: "у меня есть точка зрения". "
            Рэн, читай больше, это полезно! А если ты чего-то не понимаешь, это не значит, что автор дурак. Это всего лишь значит, что Ты чего-то не понимаешь!

              Гість: Akcva

              726.09.09, 09:38Відповідь на 6 від Cherry-Moon

              Пардон, прекрасная мисс! То, что ты хотела сказать, я как раз понял. Не понял, почему выражаешься шарадами. Попробую разобрать по словам.
              "Бесконечно мала точка зренья – остаток,
              Горизонтом, что раньше пытался слыть." - посмотри сама, ведь обе части предложения НИКАК не согласуются между собой. Я как-то догадался, что ТОЧКА ( существительное жен. рода) ПЫТАЛАСЬ (ГЛ. ЖЕН. РОДА) слыть горизонтом ** у тебя же ПЫТАЛСЯ (глагол муж. рода)**. И ОСТАТОК (сущ. в им. падеже) именно ГОРИЗОНТА (сущ. род. падеж) **у тебя же ГОРИЗОНТОМ (сущ. в творит.падеже)** . Знаешь... как-то трудно понять даже с пятого раза, какое слово с каким другим словом связано по смыслу. Только с шестого раза приходит понимание, что у тебя напряг с падежами и родами.

                Гість: Akcva

                826.09.09, 09:44Відповідь на 6 від Cherry-Moon

                А как тебе такой вариант твоего предложения?
                =
                Бесконечно мала точка зренья – остаток
                ГоризонтА, ей раньше хотелось им слыть.
                =
                Здесь учительница по рус. язу. не придерётся! Да и я тоже!
                И перестань умничать, милая красавица , читай больше на русском языке... это бывает полезно, понимаешь...

                  Гість: Akcva

                  926.09.09, 09:49

                  А образ пловца по отношению к таланту как-то тоже не очень... причём расстояние с отсутствием преград - и талант? Это уже чисто моё субъективное мнение.
                  А ко второй части не придираюсь, вроде весь "подножный корм в спасательной шлюпке норм".
                  Не сердись, кто-то же должен сказать человеку, если у него "вся спина белая"

                    Гість: Akcva

                    1026.09.09, 09:55Відповідь на 6 від Cherry-Moon

                    А если ты чего-то не понимаешь, это не значит, что автор дурак. Это всего лишь значит, что Ты чего-то не понимаешь!
                    Мои комменты вовсе не значат, что автор дурак.
                    Это всего лишь значит, что ты чего-то не понимаешь! (с)

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      3
                      попередня
                      наступна