Точка зрения и Горизонт
- 25.09.09, 00:00
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
Бесконечно мала точка зренья – остаток,
Горизонтом, что раньше пытался слыть.
Только к берегу ближе, спокойнее плыть
Да кричать, что велик и талантлив, коль краток…
К горизонту плывёт лишь чудак-вольнодумец,
Для которого догма – подножный корм,
Кто не пойман «спасательной» шлюпкою норм,
Кто безумен, насколько безумен безумец!
5
Коментарі
Гість: mike99
125.09.09, 00:18
Гість: PRLINE
225.09.09, 00:28
Хорошо.
Гість: M_Plotnikov
325.09.09, 10:41
достаточно профессионально
но читать почти белый шрифт на белом фоне... трудно.
Гість: Девалье
425.09.09, 11:38
Привет, Черри!
Чё-то я ничего не понял... Тупой, наверно...
Гість: Akcva
525.09.09, 20:31
Привет, Черри. Пришлось у ноута угол наклона увеличить, чтоб прочитать.
Ну вот, коль прочитал - образ пловца на короткую дистанцию не кажется мне удачным для сравнения с талантом. Ведь выражение "Краткость сестра таланта" восхваляет не краткость, как таковую, умение в маленькое вложить большой смысл. В двух первых строчках вообще мало логики и смысла... Точказрения может быть и ущербна, но остатком чего она может быть. А вторая часть предложения? Почему творительный падеж? О чём речь вообще? Очень интересно, как бы ты сама это объяснила.
Вторая часть более логична.
Cherry-Moon
626.09.09, 01:17Відповідь на 5 від Гість: Akcva
"Каждый человек, рассуждал Гильберт, имеет некоторый горизонт взглядов. Когда он сужается и становится бесконечно малым, то превращается в точку. Тогда человек говорит: "у меня есть точка зрения". "
Рэн, читай больше, это полезно! А если ты чего-то не понимаешь, это не значит, что автор дурак. Это всего лишь значит, что Ты чего-то не понимаешь!
Гість: Akcva
726.09.09, 09:38Відповідь на 6 від Cherry-Moon
Пардон, прекрасная мисс! То, что ты хотела сказать, я как раз понял. Не понял, почему выражаешься шарадами. Попробую разобрать по словам.
"Бесконечно мала точка зренья – остаток,
Горизонтом, что раньше пытался слыть." - посмотри сама, ведь обе части предложения НИКАК не согласуются между собой. Я как-то догадался, что ТОЧКА ( существительное жен. рода) ПЫТАЛАСЬ (ГЛ. ЖЕН. РОДА) слыть горизонтом ** у тебя же ПЫТАЛСЯ (глагол муж. рода)**. И ОСТАТОК (сущ. в им. падеже) именно ГОРИЗОНТА (сущ. род. падеж) **у тебя же ГОРИЗОНТОМ (сущ. в творит.падеже)** . Знаешь... как-то трудно понять даже с пятого раза, какое слово с каким другим словом связано по смыслу. Только с шестого раза приходит понимание, что у тебя напряг с падежами и родами.
Гість: Akcva
826.09.09, 09:44Відповідь на 6 від Cherry-Moon
А как тебе такой вариант твоего предложения?
=
Бесконечно мала точка зренья – остаток
ГоризонтА, ей раньше хотелось им слыть.
=
Здесь учительница по рус. язу. не придерётся! Да и я тоже!
И перестань умничать, милая красавица , читай больше на русском языке... это бывает полезно, понимаешь...
Гість: Akcva
926.09.09, 09:49
А образ пловца по отношению к таланту как-то тоже не очень... причём расстояние с отсутствием преград - и талант? Это уже чисто моё субъективное мнение.
А ко второй части не придираюсь, вроде весь "подножный корм в спасательной шлюпке норм".
Не сердись, кто-то же должен сказать человеку, если у него "вся спина белая"
Гість: Akcva
1026.09.09, 09:55Відповідь на 6 від Cherry-Moon
Мои комменты вовсе не значат, что автор дурак.
Это всего лишь значит, что ты чего-то не понимаешь! (с)