хочу сюди!
 

YuLita

50 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 43-55 років

Франц Грильпарцер "Либуса", драма в пяти действиях,отрывок 9

* * * * *,..................................................................................................................!heartrose:)

Д Е Й С Т В И Е   В Т О Р О Е

Сцена вторая (окончание)

Промыслав: (тихо, в сторону):

                     Она троих решилась озадачить?

                     Удачливому быть её супругом.

                     Лети вперёд, изменичвое счастье:

                     моя зацепка- в девичьей груди,

                     вдави колючку - славой хлынет память.

                     Былая ночь, блаженство подари!

(громко)       Итак, суть дела - не в уборе.

                     Не о д н о м у  урок дала княгиня:

                     вы  в с е  должны решить задачу,

                     Но о д н о г о  возьмёт в мужья княгиня.

                     "Делиться"  дан Либусою запрет

                       и "разделить", владыки, вам не вольно.

                       Вниманье: Крокус-князь вручил подарки

                       трём дочерям своим- по диадеме,

                       да в каждой- образок с портретом мамы

                       украшен самоцветами неброско.

                       Убор нагрудный заплетён искусно,

                        застёжки- все, не видно образка:

                        потерян был, когда и в коем месте?

                        Пропажа та означила княгиню

                        да возвела Либусу на престол.

                        На возмещенье оной недостачи

                        Либуса благодарностью ответит:

                        из рук княгини примет благодетель

                        корону , мужем сядет на престол

Домаслав: Мне кажется, он прав.

Ляпак: И я того же мненья.

Бивой: Загадка решена!

Промыслав: Увы, пока -словесно.

                     Либуса ждёт вещественной разгадки:

                     "пропажу возместил с придачей"

                      и дальше там...Здесь вещи не хватает.

Бивой:  Пропажи нет- придачи не сыскать?

Промыслав: Пожалуй, средство есть. Дадите ЧТО тому,

                     кто образ поднесёт недостающий?     

Ляпак(шёпотом):  Я серебра горшок тихонько принесу.

Домаслав(шёпотом): Мой замок Креснагрунд- тебе его дарю.

Бивой(громко): Коль князем стану я- имущество отдам.

Промыслав: Говорено премного- нет задатка.

                     Немного стОят ваши обещанья:

                     стрелок кулак к сердечку прилагает-

                     и сразу лук к ногам своим бросает.

                     Вот золотая цепь, весома и чиста;

                     у вас казны трещат, владыки и княгиня:

                     убору быть моим. ПодАрите цепочку-

                     вам будет образок.

Ляпак: Нет и ещё раз нет.

Бивой: Желаем всё сполна: и образ, и убор.

Домаслав: Да.

Промыслав: На торжище идя, неси с собою злато:

                     а нет- не покупай. По-божески прощайте!

Домаслав: Так вы...при образке? (тихо остальным владыкам)

                  Нас трое: может- силой?

Промыслав: Я знаю место где найду пропажу:

                мой провожатый верный путь укажет.( Домаслав подносит нож к горлу Промыслава)

                Притом я безоружен: путь мой безопасен.

Домаслав: Довольно торга! Что тебе образчик?

 Промыслав:  Нет, неспроста попал я в переделку:

                       свой замок мне поставишь на могилу.

                       А впрочем, стало быть, достану бляху

                       и принесу вам за вознагражденье.

Бивой: Довольно торга! Вынь-ка образок!

Промыслав (нетерпеливо кивает на подушку) : Пожалуйста, владыки, мне- подушку...

                                                                         Бывает ,колдовство восполнит разум...

                                                                          теперь- в сам раз...смотрите...вот, явился!

в то время, когда владыки засматриваются на подушку, Промыслав вынимает образок из пазухи, прячет его в левой ладони. Ему подносят подушку с убором. Промыслав роняет украшение так, что образок падает оземь одновременно с цепью)

Промыслав: А вот вам образок.

Домаслав: Он есть.

Ляпак:  Увидел первым.

Домаслав: Я первым ухватил.

Бивой: А как же я? Мне долю что ль, мечом отбить у вас?

Домаслав: Да тот ли образок?( владыки передают друг другу бляху рассматривая её)

Промыслав(пряча цепь за пазухой): Я заберу возмездье , свою плату-

                                                           она не хуже образка. Либуса

                                                           меня узнает, встретит- я надеюсь.

( убегает налево)

Домаслав: Начертано :"Князь Крокус"...

Ляпак: Тут- "Либуса". (оглядываются кругом) А где чужак?

Домаслав(выхватывая меч):  И цепь украл!

                                                  Предательство!

Бивой: Предатель? Почему?

            Мы по рукам ударили: цепочка-

            ему, а нам -образчик. Странник прав.

            Мы разгадали сказку- по домам:

            Либусе выбирать меж нас троих,

            которые её изгонят, верно,

            а коль посмеет удалисться мирно-

            на то есть меч.

Ляпак: Сильна чем слабость?-

            единством.

Бивой: Вы-то не слабы,

            и я. .....Ты, мальчик, подойди-ка.(мальчик- паж подходит слева)

            Вот разгадка,находка то есть. Посмеёмся мы.

            Пожалуй, что в стране чему-то измениться,

            а также- в доме вашем , что богами люб.

            Мне мудрость ведома  жены-Либусы,

            но  муж иначе рассуждать привык!

Двое владык: Ну да!

Бивой (злобно глядит вслед  мальчику): Вперёд!

(те двое пожимают по очереди руку Бивою, ужимками демонстрируя собственное недоверие к товарищу и недоумение произошедшим)

            

 .............перевод с немецкого .........................Терджиманаheartrose:)............

.

4

Коментарі

Гість: Грицацуева

124.12.08, 22:56

ждем-с..интрига...

    Гість: Грицацуева

    224.12.08, 23:05

    "пропажу возместил с придачей"
    шоколад "Аленка" с Аленкой впридачу

      324.12.08, 23:19Відповідь на 2 від Гість: Грицацуева

      там "хинцуфюгт вас, индем ман эс ферлор". Чорт знает что за немецкий, бедный ,крестьянский. Трудно переводить, а читать просто: это так чехи говорили тогда по-имперски.Его, Грильпарцера драмы иные проще переводить. Я после Нового Года отрывки опубликую из дркугой драмы уже давно готовы, а полностью опубликую на бесплатном сайте(открою): там ограничений нет на длину страницы.

        Гість: Грицацуева

        425.12.08, 10:24Відповідь на 3 від фон Терджиман

        От не знала б ничего про Либусу и Грильпарцера, если б не Вы.

          Гість: Изотоп

          526.12.08, 21:14

          о "силе слабости" вот думаю

            629.12.08, 20:17Відповідь на 5 від Гість: Изотоп

            там, в статье Фомина, вы когда-то спросили "почему гегелевские императивы отравляют воздух?". Я тогда не ответил толком, чтоб не показаться брюзгой, а теперь ,после кризиса всем видно: одни, немногие капитализировали даже будущее( фьючерсы, страхование и т.п.), а другие- разве что свои квартиры, и не властны даже над подвалом собственного пятиэтажного дома, куда ЖЭК свалил 11 баллонов. Вот вам "категорический императив" в действии. При том жильцы накачивались "экшенами" и воображали себя "для анестезии" героями После 1873-1933 наступила эра иного, негегелевского , "романтического" капитализма, а корпоративно- мафиозного, маскирующегося "романтикой"