хочу сюди!
 

Ліда

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 46-56 років

Ґеорґ Тракль "Жах"

-----------------1.-----------------------------------------------------------------------------------------deathdevil

Я через кинуту кімнату йшов.

...Блакитна ніч.Зірки мерехкотіли.

У полі десь собаки гучно вили;

а вітер злий наскоком дручив холм.

.

Та ось, нарешті!  Лихоманка пне

із рота моєго криваві рожи;

тичок росте, тремтить, на жало схлжий;

і крапля крові падає. Паде.

.

Із задзеркальной змієвой порожні

встає лице незнанеє, тотожнє.

У скроню б`є сакральная печать.

.

Колишеться плисована портьєра.

В вікно заглянув Місяць- свідок мертвий.

Нас двоє тут живих. То морда час.

-------------------- 2.----------------------------------devildeath

Чоловічки, бабва, нещасненькі потвори-

в блакить і рожи зойко горнете-

прискіпливі, ще й повні непокори,

аж доки смерть паяцтво прибере.

.

Ось тіні ваші- гнівнії прокльони,

а ви- опецькуваті як кущі.

Осінній вітер дме жалобні дзвони.

Палахкотять невдалості свічки.

.

То ваша жисть- омани, борюкання:

Піхвяний Бог хіба благословить.

Зостануться в міжзоряном тумані

останніх слів блукаючі хвістки.

 

(мій переклад з німецької-------------------------------------------------------Терджиманheartrose)

5

Коментарі

18.11.08, 17:08

А шо таке "дручив"???

    28.11.08, 19:23Відповідь на 1 від Ertosi

    "дручив"???выд польского "удренка"- удручённость рус., "дренчанч". польська розкладка э, а поки намацаю ...

      Гість: Катька Чехова

      39.11.08, 12:48

      хорошо

        49.11.08, 15:15Відповідь на 3 від Гість: Катька Чехова

        спасибо. хоть вы читаете и нащёлкиваете.

          59.11.08, 15:16

          Супер)))))Давай переводи дальше и выкладывай))))

            Гість: Катька Чехова

            69.11.08, 15:16Відповідь на 4 від фон Терджиман

            спасибо.хоть вы читаете и нащёлкиваете.

              710.11.08, 13:16Відповідь на 2 від фон Терджиман

              Ніколи б не здогадалася.

                Гість: Изотоп

                810.11.08, 20:08

                час смерті - жах.., а той бог "оман" тільки так і може бути названим

                  911.11.08, 00:27Відповідь на 8 від Гість: Изотоп

                  У него, Тракля, есть ужасная поэзия в прозе, ужасная.Я перевёл, но надо отредактировать. Её вряд ли опубликуют, хотя примерно половину стихов на русский перевели, очень хорошо, смотрел сайт(там нет фамилий переводчиков, может быть, почтатели решили подобно зодчим соборов романских и готических остаться безымянными . Почин хороший и своевременный).

                    1011.11.08, 00:31Відповідь на 8 від Гість: Изотоп

                    той бог "оман" it]
                    Это Тракль расплёвывается со своим окружением. Он(я читал биографию) родился в многодетной мещанской семье. У него комплекс примерно такой, как у Андрея Белого( отношения матери с отцом примерно такми же были), только в отличие от белого, Траклю не повезло с творческим окружением.Его душила среда.

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      попередня
                      наступна