И.В.Гёте "Фауст"(сцена 15, часть1), пер. с нем. -мой
- 25.10.08, 23:38
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
......................................................................., для всех, но Ради Васъ-прим.перев.)
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
СЦЕНА ПЯТНАДЦАТАЯ
"Комната Гретхен"
Гретхен (у прялки одна):
Покой ушёл.
На сердце-боль:
ужель придёт
любимый вновь?
.
Где его нет,
там чёрен свет,
там трупный яд
и несть отрад.
.
Головонька
кружИт слегка:
броженье дум
затмило ум.
.
Покой ушёл.
На сердце боль:
ужель придёт
любимый вновь?
.
За ним в окно
весь день гляжу.
За ним въодно
что тень хожу.
.
Его шаги,
высокий стан,
изгибы губ
манят меня,
.
его речей
ручей волшбуй,
ладони жим...
ах, поцелуй!
.
Покой ушёл.
На сердце боль:
ужель придёт
любимый вновь?
.
Стремлюсь за ним-
к груди прижать,
да полонить,
да удержать,
.
расцеловать
всего, запеть,
принять, отдать-
и умереть!
.
Коментарі
Myрка_
125.10.08, 23:52
принять, отдать-
и умереть!
фон Терджиман
225.10.08, 23:57Відповідь на 1 від Myрка_
спасибо за внимание. там, внизу остльные главы. весной причешу, расставлю ссылки и сведу в содержание.
Гість: Изотоп
326.10.08, 09:54
компактно. "волшбуй", "жим"...ощущается, каково оно ей, бедной дуре...
фон Терджиман
426.10.08, 16:08Відповідь на 3 від Гість: Изотоп
не дура она, просто неэмансипированаА вообще этому персонажу Гёте отвёл роль Лилит, но это -после, когда комментить буду, весной.