хочу сюди!
 

Юля

39 років, скорпіон, познайомиться з хлопцем у віці 35-45 років

Шакир Селим "Израненные песни"(пер. с крымтатарского-мой)

Дитя:"Мама, глянь: птичка ранена, не летает. За что её так?"

Мама:"За красивые песни покалечили, изверги".

 

"Алыштадан эскен еллер" вернулись бурей.

Шоссе Судак-Кефе гудит: разбужен улей.

Краса лугов в потёмки обернулась.

Увы, друзья, израненн Отчизны песни.

.

"Сеит-огълу Сеидамет" крестом истыкан.

Поповскими глагОлями весь Крым забитый.

Душа татар унижена, в пыли зарыта.

Увы, друзья, изранены Отчизны песни.

.

"Шу Ялтадан" куёт монеты яро:

все на продажу на толчке-базаре.

Начальники-"хозяева"- на каждой пяди.

Увы, друзья, изранены Отчизны песни.

.

"Татарлыгъым", земля -под тяжким гнётом.

Глаза исплаканы, потерям нету счёту.

Родной простор поруган, поделЁн ,истоптан.

Увы, друзья, изранены Отчизны песни.

.

Эй ,"Булутлар", селям шахидам в рай несите,

дождём весенним раны оросите.

"Ант эткенмен" ещё в строю, крылата,

надежда наша, и светлА, и свЯта.

.

 

5

Коментарі

123.10.08, 00:05


пам`ятаю твій комент ще місяців три тому, от згадав на разі

    223.10.08, 00:21Відповідь на 1 від AMA-XXX

    а, мабуть. ви щось спитали, а я не відповів?

      323.10.08, 00:28Відповідь на 2 від фон Терджиман

      а, мабуть. ви щось спитали, а я не відповів? ти залишив комент у блозі, і сказав, що скоро надрукуєш переклад через тиждень чи що... запросив в гості... ну, я ото щойно тільки приперся

        423.10.08, 13:22

        интиресный эксперимент

          Гість:

          52.07.10, 23:40

          дуже гарний переклад) звiдки цiкавiсть до Шакира Селiма?