из Ашика Умера (сема-10) пер. с кртат.- мой.
- 10.08.08, 19:39
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
Ты души с Богом разлучИшь:
двор постоялый- бренный мир.
Ты города похоронИшь:
руины,пепел- бренный мир.
.
Похоронил- и вновь возвёл,
в молитве Слова не обрёл.
Прими того, Кто видит всё:
бездушен, глуп суЕтный мир.
.
В огне запретном не сгори,
среди вещей не растворись,
веселья мира не прими:
обман, приманка- бренный мир.
.
Ходи хоть пешкой, хоть конём-
судьба покажет свой приём.
Ты- одинок... "Но с кем же пьём?"
Кабак набитый- бренный мир.
.
От наслаждения беги
до Смерти- костяной ноги.
Умер, ты заживо погиб,
тебе могила- бренный мир.
1
Коментарі
Гість: ЮДИФЬ
110.08.08, 20:04
Очень и очень. А вы откуда берете стихи ? Переводите ? Или ваши ?
Гість: Изотоп
210.08.08, 21:22Відповідь на 1 від Гість: ЮДИФЬ
Мадам, вы имеете дело с буддой
фон Терджиман
310.08.08, 21:26Відповідь на 1 від Гість: ЮДИФЬ
беру оттуда. перевод- естественный способ решения сырьевой проблемы. я девять лет писал "в стол", правда часть небольшим тиаржом печатал и продавал. мои- там ,где не указано , что перевод
Гість: ЮДИФЬ
410.08.08, 21:28Відповідь на 3 від фон Терджиман
Какими языками владеете ? Печатайте здесь.Люди читают.
Гість: ЮДИФЬ
510.08.08, 21:28Відповідь на 2 від Гість: Изотоп
Он татарин. Он не кхмер
Гість: Изотоп
610.08.08, 21:36Відповідь на 5 від Гість: ЮДИФЬ
вы не поняли, к сожалению, с такими языками вам языка моего не понять
фон Терджиман
710.08.08, 21:47Відповідь на 6 від Гість: Изотоп
ой, не льстите, а то сглазите. ой, боюсь
фон Терджиман
810.08.08, 21:49Відповідь на 4 від Гість: ЮДИФЬ
по рі зному. одни забуваю, потім з конспектами надолужую. я не Штірліц.
Гість: ЮДИФЬ
910.08.08, 21:55Відповідь на 6 від Гість: Изотоп
Самое главное чтоб реакция выброса не произошла.
Гість: Изотоп
1010.08.08, 21:55Відповідь на 7 від фон Терджиман
а то я не к вам обращалась