хочу сюди!
 

ИРИНА

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 45-54 років

Мухамед Карахалиль "Вернулся". пер. с кртат.-мой

Мухамед Карахалиль "Вернулся" (отрывок из поэмы- пер. с кртатар.- мой)

____________________________________________________________________

Эсселямуалейкум ,Отчизна моя.

Я пришёл насовсем. Обними же меня.

Соль  разлуки черпал, рок меня бил и мял.

Родниковой водой напои-ка меня.

.

Видишь : сын, не чужак. Привечай меня, Мать.

Здесь я вырос, был изгнан в чужие края.

Явернулся- не всё же глаза утирать.

Ты утешишь , прижмёшь, не покинешь меня.

.

Сердце плачет и рвётся из ветхой груди.

Сколько счастья-богатства тебе пожелать?

Вижу : древний седой Чатырдаг впереди-

сколько раз он мне снился, ты веришь ли, Мать?

.

Земляки погибали в далёких краях.

Стыли губы, но тихо шептали "Ватан".

Я принёс на могилы наш траурный стяг,

там , где прах наших предков, к надгробьям припал.

.

Но иссохли озёра, вода утекла.

Мой приятель Салгир утопает в грязи.

За рекой Карасу знаю место, где клад:

суждено мне Алимов родник разгрести.

.

Отчего Ты грустна? Сколь печальна страна,

где нет Веры и Небо проклятия шлёт.

Правда- в наших сердцах.Мы зплатим сполна.

Снова бой за свободу и счастье идёт.

.

Не забудь речь родную и веру отцов,

ты, исламского корня зелёный побег.

Пусть земля напитает горячую кровь.

Здесь- Отчизна твоя. Ты -не раб, человек.

1

Коментарі

Гість: Чайна ложечка

131.07.08, 20:37

патриотично. оптимистично) перевод хороший, ибо оригинал я тоже читаль)