хочу сюди!
 

Маша

50 років, козоріг, познайомиться з хлопцем у віці 37-65 років

из Ашика Умера (пер с кр.татар.- мой), газель 1 (том 2)

В божий омут хмельной жребий свой уронил:

не пропал, но спасения, ах, не достиг.

.

Мне ль Иосифа злая судьбина дана?

Мало проку от бдений ночных и молитв.

.

Мне бы божию волю при жизни постичь!

...Или - мир этот вещный в себе растворит.

.

В отчужденьи ли сила дерзаний моих?

Жемчуг веры сознаие страстью палит.

.

Всё ж Умера посланник Султана достиг.

Так и быть. Верю, что прИдет час- воскресит.

____________________________________

На мотив той же газели:

+++++++++++++++++++++++++++++

Отворил мне Господь, славно напоил.

Мне ль до дому дойти разве хватит сил?

.

И молитва меня, нет, не защитит:

Был Иосиф красив- и за то погиб.

.

С песней долю сложить- путь душе один.

Коль не примет Господь дар мой- как же быть?

.

Грусть, разлука и плач- спутники мои.

Пламя в строчкой  отлить- так тому и быть.

.

Верой душу мою, нет , не исцелить.

В судный день восстаю- так тому и быть.

2

Коментарі

Гість: Изотоп

123.07.08, 08:35

"Жемчуг веры сознание страстью палит" - это буквальный перевод? Можно ли слово "сознание" как-то по-другому перевести? Мысль сильна!

    223.07.08, 20:03Відповідь на 1 від Гість: Изотоп

    "Жемчуг веры сознание страстью палит" - это буквальный перевод? Можно ли слово "сознание" как-то по-другому перевести? Мысль сильна!yt не пам"ятаю .треба знов братися за ту ж книгу. а я зазара над іншим працюю. спасибі за увагу. та ви не відволікайткеся забагата. занадто .тут нас вшистко єдно ніхто не читає. у вас пробивні здібності. працюйте в реалі. друкуйте хоч летючками, читайте прилюдно своє, заробляйте. флаг вам в рукі

      Гість: Изотоп

      323.07.08, 20:28Відповідь на 2 від фон Терджиман

      дякую