Фантом лазуревой Любви
- 15.04.13, 23:30
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
(Рожденное экспромтом)
коснись, сияя, девы платья!
Красу ты всколыхни невольно,
разрушь заклятия печати.
Разлей во холоде молчанья
волну живительных волнений,
топя лед стиснутых желаний
к осуществленьям всепрощенья.
Как свет кометы величавой
пройдись во лоне совершенства,
где зло засело, дух лукавый
убил прекрасное злодейством.
Изгнав безволия туманы,
заполни мир ее звеняще,
и поселись во теле данном.
Позволь ей жить в любви пьянящей!
ФОТО: Интернет.
ФОТОКОЛЛАЖ: Ива Квитка.
МУЗЫКА: Neverending dream
15
Коментарі
irishalovs
116.04.13, 02:20
Интересно пишите, многое что прочитала понравилось
talmud
216.04.13, 06:57
Гість: bayok
316.04.13, 11:31
Вот ты меня где-то на заметки "тянула", что вроде финал надо переписать. Подумалось, а чего я всегда молчу? Не рецензирую. Мы ж вроде на равных тут?!
А ещё ты обмолвилась "как редактор". И шо, действительно редактор?имеешь такой опыт? Но это так, к слову...
Этот стих похож на ПЕРЕВОД средневековой поэзии, Шекспира, Байрона...
Высокопарно, странные (по нынешним временам), трудно восприимчивые обороты, а главное, отсутствие рифмы (как оно обычно и бывает в переводах). Не спорю, наверное такой вид поэзии имеет место быть. И стихом это вполне можно назвать, ну там "белым", или как... Но кажется мне, что в среде читателей воспитанных на Пушкине, Цветаевой, Есенине, такое произведение будет мало актуально. Может в "определённых кругах". А ты не пробовала рифмовать?
Гість: Mihail*
416.04.13, 13:07
Хороший слог, хороший стих
Іва Квітка
516.04.13, 14:10Відповідь на 3 від Гість: bayok
Ну правильно, мы на равных тут. Только я в отличие от тебя, не обвиняю тебя в посягательствах на чьи-то приоритеты. Если ты в моем совете как улучшить концовку высмотрел какое-то посягательство вплоть до Божьих приоритетов, то мне бы хотелось знать, где я посягнула на твои устоявшиеся приоритеты и твое верование в Бога?
Да, я обмолвилась, что занимаюсь редактурой текстов. К сведению читателей, какие могут прочитать то, в чем я призналась именно Сергею, добавляю: я занимаюсь не только редактурой прозаических текстов, статей, но и пишу положительные рецензии, статьи, аналитические работы. За редактурой можете обращаться ко мне! Спасибо Сергею за саморекламу!
Сергей, ты решил как-то дать мне ответный удар? Но я тебя не ударяла, я дала тебе только совет как песеннику. Ты же решил высказать по
Іва Квітка
616.04.13, 14:17Відповідь на 5 від Іва Квітка
Ты же решил высказать по поводу подозрения меня в плагиате и заимствовании стихотворений известных поэтов в виде перевода и шлифовки текста? В таком случае, проведи сначала операцию по переводу моего стиха на английский язык, затем прогугли в поиске одинаковых фраз. Ты мне сам сказал, что необязательно ставить ссылку на стих какого-то поэта, подвигшего на экспромт. Теперь ты вместо мысли, что это стихо - очередной экспромт, предполагаешь, что это перевод чужого стиха, и не допускаешь мысли. что и в наше время много поэтов пишут подобные стихи. Подозрения в плагиате - дело серьезное! И если ты не извинишься, то ты для меня не друг!
Кстати, по поводу рифмы. Если тебе неизвестно такое понятие в стихосложении, как неточная рифма и в целом об из разнообразии, то я рекомендую тебе прочитать ряд
Іва Квітка
716.04.13, 14:20Відповідь на 6 від Іва Квітка
ряд статей на эту тему:
http://www.ussr-encyclopedia.ru/?aid=46881
http://mlis.ru/literature/147-osnovy-stixoslozheniya-v-pomoshh-nachinayushhim-poyetam.html
http://www.sunhome.ru/help/182 Здесь обрати внимание на выражение:
"В неточной рифме совпадают не все звуки, начиная от последнего ударного гласного: "навстречу – сеча", или "книга – Кинга" у Медведева. Неточных рифм может быть гораздо больше, чем точных, и они могут очень украшать и разнообразить стих. "
И на десерт: http://stihoslov.ru/blogs/kriterii-otsenki-poeticheskogo-teksta-na-materiale-odnogo-stikhotvoreniya-lidiya-silina
Сергей, я ведь могу и твои стихи разобрать, если, конечно, ты пожелаешь...
Іва Квітка
816.04.13, 14:21Відповідь на 4 від Гість: Mihail*
Спасибо! Привет! Правда, хорошо на улице? Неужели наступила уже весна?!
Іва Квітка
916.04.13, 14:21Відповідь на 1 від irishalovs
Спасибо! Приятных впечатлений от прочтений!
Іва Квітка
1016.04.13, 14:22Відповідь на 2 від talmud
Спасибо за розочку! Вы, как всегда, учтивы Приятного Вам дня и вечера!