Про співтовариство

В сообществе размещаются статьи, затрагивающие вопросы защиты, развития и распространения русского языка не только на территории Украины, но и за ее пределами.
Убедительная просьба, не размещать статьи не соответствующие теме сообщества.
Вид:
короткий
повний

За русский язык!

Слово о языке Никита Дробин

  • 20.12.12, 21:14
Слово о языке Никита Дробин

Когда речь заходит о языке, то большинство из нас под предметом обсуждения понимает, конечно, не мясистый снаряд во рту и не древнерусское понятие «народ», а язык как средство общения и познания окружающего мира.
У нас пять органов чувств, но почти 95% воспринимаемой информации человеку доставляют органы слуха и зрения. Слухом мы воспринимаем человеческую речь, звуки природы, а также музыку. Зрением - знаковую информацию: геометрические фигуры, математические знаки-символы, конструкторские чертежи, живопись, но и конечно, письмо.
Почти всё перечисленное отражает определённые свойства природы и активно применяется нами в жизни, но только в режиме пользователя или «лузера», как принято сейчас говорить. Исключением является фонетический язык, который наука, а вслед за ней и мы, стали считать изобретением человека.
Наличие столь высокого творческого потенциала учёные доказывают существованием искусственных языков эсперанто, воляпюка и др., профессиональных жаргонов, арго, воровской и блатной фени, сленгов и конечно, компьютерной и СМС-лексики. Не менее веским доводом наука считает исторически наблюдаемую эволюцию письменности от примитивной, но сложной  идеографики до простого слогового письма, принятого сегодня большинством народов.
Так что внешне позиция науки выглядит вроде бы убедительно. Но так ли это на самом деле? 
Начнём с анатомии. Анатомам изначально было очевидно, что человеческая речь не может являться следствием развития обезьяны (даже если так считал Дарвин). И не только потому, что по утверждению Энгельса «В естественном состоянии ни одно животное не испытывает неудобства от неумения говорить», но по более прозаичной причине: в физическом плане появлению вербального языка сопутствует не эволюция, а деградация. Например, дыхательная и пищеварительная трубки человека слились в одну, так что голосовые связки теснят и дыхательный и пищевой каналы, чем заставляют друг друга работать не в оптимальных относительно своих прямых функций режимах. В результате затрудняется дыхание, что в условиях естественного отбора (согласно тому же Дарвину) может быть гибельным, например, во время убегания от опасности. Кроме того в человеческом мозге выделены специализированные центры, непосредственно связанные с управлением речевыми функциями, чего нет у животных. Всё это означает, что была не эволюция, а появление нового вида - Homo sapiens – человека разумного с уже сформированными речевым и мыслительным аппаратами. Именно поэтому промежуточное звено в «эволюции» от обезьяны к человеку так до сих пор и не найдено.

Рассмотрим вопрос о так называемом праязыке.
Первое официальное упоминание о едином праязыке содержится в Библии: «На всей земле был один язык и одно наречие» Быт.11:1. Но что это за язык, и кто был его носителем, каноническая книга умалчивает. В то же время в апокрифической литературе прямо указывается, что этим языком был «не еврейский, не римский, не греческий, но сурьский, которым говорил Адам и люди от Адама до потопа и от потопа до … Вавилонского столпотворения…»[Сказание о буквах. Агентство Сагуна, Новочеркасск, 1994].
Наука тоже активно занималась и занимается этим вопросом. Объединив под индоевропейским именем в едином древе большинство языков мира, учёные «назначили» праязыком санскрит. Носителем его стал непонятно откуда взявшийся индоевропейский народ. Однако после того как индийские специалисты (1964 г.) установили почти идентичность русского языка и санскрита, в учёном мире произошла заминка и исследования тут же были перенаправлены в сторону производных праязыка, которому дали имя праиндоевропейский. «Если бы меня спросили, - заявил профессор санскритологии Д.П. Шастри, - какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: «русский и санскрит». И не потому, что некоторые слова в обоих этих языках похожи, как и в случае со многими языками, принадлежащими к одной семье…. Удивляет то, что в двух наших языках схожи структуры слова, стиль, синтаксис и правила грамматики». Из материалов Общества индийской и советской культуры (округ Мирут 22-23 февраля 1964 года, г. Газиабад, Уттар Прадеш).
Возникает естественный вопрос: Почему исследования индийских лингвистов игнорируются? Казалось бы, появился интересный факт, и для истинного учёного это драгоценность, однако, исследования на эту тему не продолжаются.
Надо сказать, что русская тема вообще, почему то раздражает западную науку. Не потому ли, что все представление истории о Руси напоминают «Тришкин кафтан»: на одно место натянут, другое – оголится? К примеру, историческая наука о происхождении алфавитов доказывает, что русская письменность - самая молодая на Земле. К тому же нам её ещё и придумали. Правда становится непонятным, как у такого народа, на удивление нетворческого, не могущего создать свою государственность, религию, имеющего примитивное письмо черт и резов, вдруг(!), буквально через несколько поколений после принятия письменности, археологи находят берестяную переписку (причём между простолюдинами!), а архивариусы - «Слово о полку Игореве» и «Слово о Благодати».
Как получилось, что какая-то из княжон этого народа (дочь Ярослава Мудрого Анна) будучи выданной замуж за короля Генриха I Французского, брачный договор скрепила своей подписью, а Генрих смог поставить только крестик? Или всё-таки это и есть истинное соотношение просвещённости Европы и «варварской» Руси во времена принятия нами письменности?
Почему на строительство Иерусалимского храма (а это было за полторы тысячи лет до официального появления у нас письменности) царь Соломон призвал зодчего Китовраса, явившегося к нему с набором деревянных мерил (русским «Всемером»). А ведь строить храмы могли только великие зодчие. Выходит русский «Всемер» (матрица пропорциональных мер) был тогда широко известен….
 Кстати уникальные особенности русского языка отмечали многие русские учёные и писатели: Ломоносов М.В., Шишков А.С., Платон Лукашевич, Тургенев И.С., Тютчев Ф.И. и многие другие.
 Вот, например, слова Ломоносова (учёного-энциклопедиста): «Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италианским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём ВЕЛИКОЛЕПИЕ ишпанского, ЖИВОСТЬ французского, КРЕПОСТЬ немецкого, НЕЖНОСТЬ италианского, сверх того богатство и сильную в изображениях КРАТКОСТЬ греческого и латинского языков»...
Шишков Александр Семёнович, возглавлявший Российскую Академию почти 30 лет, написал прекрасное исследование «Славянский корнеслов», в котором указывал на несопоставимость богатства русского языка по отношению к европейским языкам.
Платон Лукашевич, друг и соратник Гоголя Н.В., этнограф и писатель-славист в книге «Чаромутие или священный язык магов, волхвов и жрецов» пишет: «От сотворения мира род человеческий имел один всеобщий язык - Славянский…. И сегодня только одни Славянские народы…., хотя частию и имеют в своих языках печать чаромутия, но совокупно удержали совершенно Первобытный язык».
К сожалению привитое в послепетровское время нашему обществу подобострастное отношение к западному миру не позволяло и не позволяет замечать очевидного. Поэтому Ломоносова считали русопятом, Шишкова ретроградом, а Лукашевича помешанным. Да и то сказать, что можно было ожидать от публики, которая даже в своей образованной части писала так: «Наталья Кирилловна была править некапабель. Лев Нарышкин делал всё без резона, по бизарии своего гумора. Бояре остались без повоира и в консильи были только спекуляторами» (по Ключевскому).
В чём же особенности русского языка? По мнению наших учёных филологов, считающих критерием развитости языка его распространение и темпы увеличения слов, русский язык давно отстаёт от других мировых языков и в первую очередь от английского, насчитывающего более 900 тыс. слов (кстати, с неологизмами Буша). Кроме того, русский является единственным из 10-12 ведущих мировых языков, который на протяжении последних 15 лет неуклонно утрачивает свои позиции во всех основных регионах мира, и по прогнозам в ближайшие 20 лет эта негативная тенденция сохранится.
Появляются публикации, что у русского языка вообще нет будущего, что это «попросту незадавшийся язык. Со своими дремучими корнями он  неспособен освоить современную технику, выражаться кратко и точно. Забавно следить за его потугами, как он наворачивает на себя один суффикс, другой, лезет вон из кожи - а сказать, того что нужно,  не может» …(это цитата из нью-йоркской газеты начала 21 века, автор - наш эмигрант).
Да, конечно, если говорить о научных терминах, то в этом «словотворчестве» мы находимся на ведомых позициях, хотя иногда из-за скромности [1].Да, верно, степень охвата планеты русским языком после уничтожения Советского Союза резко снизилась, несмотря на его официальный статус языка ООН.Но если русский это действительно неудавшийся язык, то почему программистская мировая элита представлена в основном русскими и индусами, то есть людьми, генетически связанными с русским языком и близким к нему санскритом? Почему у портовиков всего мира работа спорится только с русским матом [2], хотя своей нецензурщины у любого народа что называется «по самое не хочу»?
Вышеупомянутый автор в «Вечернем Нью-Йорке» пишет: «Чтобы соединить два слова в русском, какие нужны усилия! Тут и согласование по роду, числу и падежу, и глагольное управление. Весь труд уходит на синтаксис и морфологию, а на семантику уже не остается времени». Автор, сам того не понимая, попадает в точку! Именно в этой фразе содержится ответ на все выше поставленные вопросы. Для пояснения сделаем краткий экскурс в филологию.

Все языки мира принято делить на два больших класса: синтетические и аналитические. Связь слов в предложении, или управление в этих двух классах осуществляется принципиально разными способами.
 В синтетических языках конкретное существительное стыкуется с другими словами путем синтеза наиболее подходящего образца из корнеосновы, применения флексий и добавок в виде приставок, суффиксов, окончаний. То есть для синтетического языка характерно соединение грамматического показателя с самим словом. Порядок слов в предложении может быть практически произвольным без существенного искажения смысла. 
Общей чертой аналитических языков является выражение грамматического значения за пределами слова, отдельно от него — например, с помощью предлогов, союзов, артиклей, вспомогательных глаголов и других служебных слов, а также с помощью порядка слов.
 В большинстве языков есть и аналитические и синтетические средства выражения грамматических значений, однако их удельный вес бывает разным. Классификаторы языков по содержанию неоднозначны и единодушны лишь по отношению к русскому и английскому, относя первый к максимально синтетическому, и считая другой почти полностью аналитическим.
Зная принципы построения природных систем, нетрудно увидеть, что синтетический язык является природным, а аналитический – искусственным. Почему? В природе объекты, объединяясь в систему, должны частично измениться так, чтобы произошло это объединение. 
Спектр излучения атомов водорода потому отличается от спектра излучения молекулы, что у атомов водорода, объединённых в молекулу, согласованно изменяется частота вращения электронов около ядра.
Мужчина и женщина, создавая ладную семью, соразмеряют черты собственного характера с характером второй «половины».
В синтетическом языке, как в живой системе, указанное свойство проявляется в изменении слов с целью получения определённого смысла предложения.
В искусственном образовании, коим мы считаем аналитический язык - слово абсолютно неизменно, варьируется только внешний согласующий элемент (или порядок). Как брачный договор между брачующимися сторонами, а не естество любви и согласия молодых.
Обратим внимание на удивительную певучесть и звучность русской речи (украинской и белорусской тоже). Раньше все слова и большинство слогов были открытыми, и это осталось в генетической памяти и крови народа. Ведь отмечают сегодня словесники, что дети с хорошим слухом пишут название первого осеннего месяца как «сентябырь». Или вот пример из народного обряда - свадебного плача невесты: «Ты любезыная подыруженика…».
   А теперь вспомним, что молитвенные обращения во всех языках мира проводятся только на распев. Это придает особое, только им присущее значение. То есть Русский язык в своем нереформированном виде удивительно тонко согласуется с молитвенным процессом. Недаром слова МОЛВИТЬ и МОЛИТВА почти идентичны и понятийно, и по составу.
 Приведём ещё один примечательный отрывок из Библии: «Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привёл к человеку, чтобы видеть, как он назовёт их, и чтобы, как наречёт человек всякую душу живую, так и было имя ей» Быт. 2:19. Выходит, что язык Адама - праязык – однозначен. И корни русского языка тоже однозначны, и это тоже его особенность. А синонимы, омонимы, метафоры и разные там синекдохи и оксюмороны  – это изобретение отечественных (хотя зря я их так называю) лингвистов. Им так хочется найти что-то общее с Западом, видимо, чтобы о них написали. Помните рассказ Чехова, в котором герой радовался, что попал под лошадь, потому что после этого о нем написали в газете?

Что же касается количественной массы слов, которая в английском языке так восхищает наших филологов, то жизнь показывает: богатство языка, связано не с общим количеством слов, а с количеством употребляемых слов. Да и в науке также важны не все работы, а только те, на которые ссылаются.
Известно, что Книга книг «Библия» содержит 4646 слов. Шекспир использовал около 12 тыс. слов, а Пушкин А.С. почти в два раза больше, и то его ещё обвиняли, что он только приоткрыл дверь в народный язык, а не распахнул её, как следовало бы….

Так какую роль играет русский язык в жизни нашей планеты сегодня?
 За последнее столетие земляне уничтожили половину «влажной земли» и планетных лесов, 80% лугов, 40% плодородных земель, 70% рыбных запасов моря, а пресную воду довели до такого состояния, что её способность поддерживать жизнь оказалась под страшной угрозой. Удивительно, но большинство человечества предпочитает отвернуться от фактов, что ежедневно (!) с лица планеты исчезает более 800 км2 леса; в атмосферу выбрасывается 13 млн. тонн токсинов; от голода умирает 45 тыс. чел.; уходит в небытие более 130 видов животных и растений (последний раз такая скорость вымирания на земле была в период исчезновения динозавров!!!)….
Земная цивилизация с нашего согласия, порой даже не молчаливого, по существу стала потребительским царством, поклоняющимся Золотому Тельцу и исповедующим принцип «Сейчас и сегодня», и даже в ущерб будущим поколениям: «После нас хоть потоп!»...
И на таком поистине апокалиптическом фоне, пожалуй, только русский язык, пусть грязный, пусть в бомжовых лохмотьях и завшивевший от проводимых над ним бесконечных реформ, только он с наивной простотой и честностью юродивого продолжает отстаивать всем своим существованием суть жизни и природы, тем самым будто предостерегая поклонников Золотого Тельца пушкинскими словами: Нельзя молиться за царя-Ирода, Богородица не велит…     
1. Мы первые полетели в космос, тем не менее, в мире закрепились англо-американские сленги космонавтики: астронавт, сателлит и др. вместо наших: космонавт, спутник и т.д.
2. Известный советский клоун Юрий Никулин рассказывал, что, бывая в длительных гастролях за границей, и скучая по русской речи, он, если это было возможно, уходил в порт, чтобы там, как говорят сегодня, «оттянуться», слушая портовиков.

Валерий Брюсов Старый вопрос

  • 19.12.12, 00:41
Валерий Брюсов Старый вопрос

Не надо заносчивых слов,
Не надо хвальбы неуместной.
Пред строем опасных врагов
Сомкнёмся спокойно и тесно.

Не надо обманчивых грез,
Не надо красивых утопий;
Но Рок подымает вопрос:
Мы кто в этой старой Европе?

Случайные гости? орда,
Пришедшая с Камы и с Оби,
Что яростью дышит всегда,
Все губит в бессмысленной злобе?

Иль мы - тот великий народ,
Чье имя не будет забыто,
Чья речь и поныне поет
Созвучно с напевом санскрита?

Иль мы - тот народ-часовой,
Сдержавший напоры монголов,
Стоявший один под грозой
В века испытаний тяжелых?

Иль мы - тот народ, кто обрел
Двух сфинксов на отмели невской,
Кто миру титанов привел,
Как Пушкин, Толстой, Достоевский?

Да, так, мы - славяне! Иным
Доныне ль наш род ненавистен?
Легендой ли кажутся им
Слова исторических истин?

И что же! священный союз
Ты видишь, надменный германец?
Не с нами ль свободный француз,
Не с нами ль свободный британец?

Не надо заносчивых слов,
Не надо хвальбы величавой,
Мы явим пред ликом веков,
В чем наше народное право.

Не надо несбыточных грез,
Не надо красивых утопий.
Мы старый решаем вопрос:
Кто мы в этой старой Европе?

30 июля 1914

Фарион пообещала «душить» фирму однопартийца за русский язык

  • 18.12.12, 20:35
На одном из автобусов маршрута № 18 вчера впервые испытывали оборудование для автоматического объявления остановок

Однако «говорит» оно пока на русском языке, сообщает «Львовский портал».

«Это даже нельзя было подумать о таком, чтобы оно говорило на русском языке в наших маршрутках, особенно после того, когда на сессии Львовского областного совета по моей инициативе провозглашен пункт об отсутствии какого-либо сопровождения музыкального в маршрутках и о наличии наклеек о запрете разговаривать по мобильному, не слушать музыку и не курить. А тут еще какое-то техническое говорило на чужом языке - вы что», - прокомментировала народный депутат Украины от ВО «Свобода» Ирина Фарион.



«Мы его задушим за пять секунд! Как это можно что-то закупать, тому московиту копейку из Украины давать? Пусть холуи себе прочитают выдающуюся Олену Пчилку, которая говорила: ни перышка из собственного бюджета не давать чужаку. Боже, какой это ужас!», - отреагировала на это нововведение Ирина Фарион.


Поэтому депутат заверила: «Я сейчас буду звонить нашему депутату, который работает в транспортной комиссии, и будем об этом говорить».

Особую пикантность этой ситуации придает тот факт, что маршрут № 18 обслуживает фирма «Фиакр», совладельцем которой является депутат Львовского городского совета от ВО «Свобода» Евгений Билинский.

http://ru.podii.com.ua/culture/2012/12/18/173943.html

В слове русском дышит жизнь!

  • 09.12.12, 19:32
  В СЛОВЕ РУССКОМ ДЫШИТ ЖИЗНЬ!
                                 
                     Нам не дано предугадать
                                     Как слово наше отзовётся,
                                     И нам молчание даётся, 
                                     Как нам даётся благодать.
                                                                        Ф.Тютчев

"Нам не дано…"
                              бессилья крик
И крик Души исторгнул Тютчев.
Дано ли нам познать Могучий,
Великий, Вечный наш язык?

Да, нам дано предугадать,
Как наше слово отзовётся –
Когда оно от Бога вьётся,
Осмысленна и благодать.

Да, нам дано предусмотреть,
Как наше слово воплотится –
Уйдёт в песок? Взлетит, как птица?
Что в Мир несём мы – Жизнь иль Смерть?

Пока народные отцы
И мы 
           о Сути слов гадаем,
Их Сокровенный Смысл не зная,
Все мы – Духовные слепцы.

Словесной твари высший долг –
Распознавать Язык Небесный
И с ним сверять наш строй словесный,
Чтоб понимать в Природе Толк.

Чтоб знать, не веря наобум, -
В начале был Язык у Бога,
Устроенный порядком строгим,
И Слово первое – о, Ум!

Знай, Белосветный ПраЯзык,
Созвучный с Русской дивной речью,
соединяет Миг и Вечность
В словах Земных и Горних книг!

Русь! В Слове 
                          Истины держись
И знай, как отзовётся Слово!
Живи и нравно, и толково, 
Ведь в Слове Русском
                                      дышит Жизнь!

История языка - история народа?

  • 04.12.12, 16:01

РУССКИЙ ЯЗЫК Фундаментальнаяэлектронная библиотека (фрагменты)

ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПИСЬМЕННОГО(ЛИТЕРАТУРНОГО) ЯЗЫКА У ВОСТОЧНЫХ СЛАВЯН. 

— С возникновением феодального строя (XI в., у восточных славян усиливаются экономические связи с Византией). Феодальная верхушка ищет в политическом и церковном союзе с Византией поддержки в деле укрепления своего господствующего положения в ново-возникших феодальных государственных объединениях. Отсюда принятие христианской церковной организации по образцу византийской и «крещение Руси», проведенное сначала(кон. X в.) киевским князем, а затем и в других феодальных центрах древней Руси.

Язык  и письменность, возникшие на базе староболгарских диалектов, становятся лит-ым языком и письменностью на территории восточного славянства в употреблении феодальной верхушки и высшей церковной знати, по лингвистическому своему составу этот язык не был тождествен с разговорной речью остальной массы населения и даже менее образованных кругов феодальной знати.

Рассмотрение  фактов подтверждает наличие периодов особенно интенсивной борьбы с«народными» отложениями в церковно-славянской письменности и усиленной ориентации на древнеболгарские нормы

В произведениях древнейшей письменности так наз.домонгольского периода отражены взгляды на социальное превосходство церковно-славянского языка и ориентация старорусского книжника на верхушку феодального общества как носителя этого языка. Так, митрополит Илларион в своем знаменитом произведении «Слово о законе и благодати» высказывает такие«программные» замечания: «...не къ невъдущимъ бо пишемъ, но преизлиханасыщьшемся сладости книжныя».

Даже  близкие кцерковной и светской знати круги не понимали или с трудом понимали лит-ру на церковно-славянском языке.

Лексические «руссизмы», проникнувшие все же в памятники церковно-славянского письма на русской почве, к концу домонгольского периода изгоняются старорусскими книжниками и заменяются «высокими» словами из староболгарских оригиналов (в значительной степени это были лексические грецизмы); вот несколько примеров этой борьбы с русской лексикой: армарий, армарь (греч.) заменяет рус. поставьць(шкаф); амболъ (греч.)заменяет ходъ (улица) и т. п.

Новое усиление церковно-славянского влияния падает на кон. XIV—XV вв., когда в связи переносом церковного центра в Москву туда стягиваются болгарские и сербские выходцы, занимая на Руси видное положение в качестве церковных и политических деятелей.

Возникает  мистическое направление в церковной письменности — переводятся и читаются произведения александрийских мистиков, византийских «отцов церкви» и т. п. В языке и стиле это направление отражается как усиление борьбы с «искажениями» языка письменности, т. е.элементами разговорной, «народной» речи. Наиболее видными проводниками этого языкового стиля на Руси были братья Цамвлаки (родом византийские болгаре)Григорий и Киприан (последний московский митрополит и активнейший «исправитель»церковно-славянских книг).

Протестантская лит-ра, проходившая через белорусское посредничество, отлагала в лексике московских ее читателей известное количество западно-руссизмов (белоруссизмов), чехизмов и полонизмов.

К этому же направлению по характеру языка примыкает ирационалистическое течение, представленное гл. обр. лит-рой «ереси жидовствующих». В языке этой лит-ры появляется новая «научная» терминология(напр. «осудъ» — суждение; «держатель» — субъект; и под.), бытовые слова боярско-феодального обихода и отчасти элементы еврейской лексики (например из«Тайная тайных» «... на немъ образъ бьтоулинъ иже хоробруеть и ездить на кьфире...» — «betula» — евр. «девушка», «k’fir» — евр. «лев»).

Лит-ым яз. в XVI в. остается церковно-славянскийяз.

На эпоху XV—XVII вв. приходится также оформление административно-приказного, делового языка (грамоты, государственные акты, судебники и т. п.). По своему лингвистическому составу этот язык представляет смешение русских и усвоенных Р. яз. иноязыках — греческих, татарскихи т. д. — корней (бытовой и официальной лексики) и церковно-славянского фонетического и морфологического их оформления, т. е. при конструировании официально государственного Р. яз. проводилась сознательная ориентация нацерковно-славянские нормы.

Позднейшие памятники удельно-феодальной Руси отражают особенности областных говоров; так, памятники новгородские и псковские фиксируют «цоканье» (мену «ц» и «ч» или совпадение их в одном каком-либо звуке),

— До конца XVII в. в качестве лит-ого письменного языка в Московском государстве использовался церковно-славянский яз., в к-рый однако, чем дальше, тем больше, проникали особенности живого разговорного Р. яз. ). Яркие образцы живого Р. яз. дают произведения протопопа Аввакума, одного из крупнейших деятелей старообрядческого движения, посвященные в значительной мере религиозным вопросам, но предназначенные для широких демократических слоев московского общества.

Лишь в начале XVIII в., в связи с утратой церковью той роли, к-рую она играла в предшествующие века, осуществляются тенденции, наметившиеся еще в XVII в. В качестве лит-ого языка входит в употребление живой русский язык (именно язык господствующего класса —дворянства), церковно-славянский же язык в полной мере сохраняется лишь для произведений церковно-религиозного характера.

Проведенная Петром реформа административных учреждений по зап.-европейскому образцу требует новой административно-политической и юридической терминологии. Появляются заимствованные гл. обр. из немецкого и частью польского языка

По причине сравнительной отсталости России в техническом и культурном отношении для выражения многих понятий в Р. яз. недоставало слов. Неизбежно вводились иностранные слова. Иностранные заимствования обогащают и разговорную бытовую речь дворянства, часто заменяя старые русские слова (авантаж, ассамблея, афронт, бал, комплимент и т. д.). Многие заимствованные слова, даже в области специальных терминов, в дальнейшем в языке не сохранились и были заменены русскими (напр. фортеция —теперь всегда крепость).

 С 30-х гг. XVIII в. начинается работа по выработке норм лит-ого языка и устранению хаоса и неустойчивости, характеризующих первые десятилетия века. В 1735 при Академии наук учреждается так. наз. «Российское собрание», имеющее целью заботиться о «дополнении российского языка, о его чистоте, красоте и желаемом потом совершенстве». Нормализаторская работа находит свое выражение гл. обр. втрудах Тредьяковского, Ломоносова и Сумарокова в период30-х, 40-х и 50-х гг. XVIII в. Одним из основных вопросов этой работы является определение роли церковно-славянского элемента в лит-ом Р. яз. С наибольшей четкостью эта задача была решена Ломоносовым (см.),изложившим в своем «Рассуждении о пользе книг церковных в российском языке»теорию трех «штилей» — высокого, «посредственного» (среднего) и низкого, —различие между к-рыми как раз и основано на различном использовании церковно-славянских элементов.

Другие теоретики XVIII в. отстаивали первенствующую роль церковно-славянского яз. Тредьяковский, в более ранних произведениях признававший, что «славянский язык в нынешнем веке у нас очень темен (т. е. непонятен), и многие его наши читая не разумеют» (предисловиек «Езде на остров любви», 1730), позднее отстаивал церковно-славянские нормы и упрекал Ломоносова в простонародных тенденциях.

Работа по выработке норм лит-ого языка затронула и проблему иностранных заимствований. Ломоносов и Сумароков восставали против отмеченного выше чрезмерного наводнения русского языка иностранными словами. Сумароков настаивал даже на полной очистке Р. яз. от заимствованных слов. Он написал целую статью«О истреблении чужих слов из русского языка». На протяжении XVIII в. все усиливается иностранное влияние на культуру и быт представителей господствующего класса — дворянства.

В середине столетия сильнее было влияние немецкое и латинское (латинский язык в XVIII в. еще являлся международным языком науки, латинский синтаксис оказывал сильное влияние на немецкий язык того времени). К концу века усиливается французское влияние. К концу столетия церковно-славянская языковая традиция кроме церкви сохраняется гл. обр. в бюрократических, канцелярских сферах.

Наиболее ярким защитником тенденции сближения с Западом в эту эпоху являлся Карамзин, выразитель идей русской о француженной аристократии. В его языке сильно западное и именно французское влияние.

В первой четверти XIX в. окончательно завершился процесс формирования лит-ого Р. яз. на национальной основе. Церковнославянский язык, на протяжении XVIII в. еще служивший постоянным пополнением лит-ого языка, теперь в целом перестает играть эту роль.

Оформление национального ли-ого яз. неразрывно связано с именем Пушкина. В отличие от Карамзина, больше следовавшего нормам речи дворянской аристократии, Пушкин считал необходимым использовать язык всех общественных классов. Он говорил, что «не худо нам иногда прислушаться к московским просвирням: они говорят удивительно чистым и правильным языком». И Пушкин вводил в свои произведения такие элементы просторечья и крестьянских говоров, к-рые ранее не были совершенно приняты, особенно в поэзии.

 

ГРАФИКА РУССКОГО ЯЗЫКА XVIII—XX вв. 

— До XVII в. (как сказано выше) в употреблении была церковно-славянская система письма. В начале XVIII в., при Петре I,эта система была заменена так наз. русской гражданской азбукой. Часть букв, являвшихся лишними (напр. , , и др.), была совершенно исключена, у остальных же была изменена форма, причем они были сближены в начертании с латинским письмом. Эта реформа отражает общую тенденцию ориентировки на зап.-европейскую культуру. В дальнейшем неоднократно делались попытки дальнейшего упрощения этой системы. Так напр. еще Ломоносов пытался изгнать«», державшуюся в словах греческого происхождения, но по своей функции тождественную с «Ф». Однако «» держалась вплоть до реформы 1917.

Были и попытки более коренного преобразования орфографии в сторону сближения с произношением (интересна мысль Тредьяковского о писании и печатании книг «по звонам», т. е. согласно фонетике языка).Однако неустойчивость в некоторых написаниях сохраняется еще в начале XIX в. Так, еще Пушкин и Лермонтов в окончании прилагательных в род. п.ед. ч. иногда пишут — ого (по нормам старого русского произношения до XVI в.) или — аго (по нормам церковно-славянского), а иногда — ова (по нормам живого произношения), особенно где это требуется рифмой («...это сон больнова» —Лермонтов).

Работа по упорядочению и окончательной стабилизации орфографических норм была проведена акад. Гротом лишь в 80-х гг. XIX в. Система Грота являлась не реформой орфографии, а в первую очередь узаконением того, что уже утвердилось обычаем. В области графики были исключены лишние знаки «», «і», «». Изменена была функция знака «ъ»,к-рый стал употребляться только в качестве отделителя, но не показателя твердости конечного согласного, к-рая стала выражаться просто отсутствием знака(«сон» вм. старого «сонъ»).

 

 

Назарбаев: Казахи через русский язык вышли на мировую культуру

  • 03.12.12, 15:05

АСТАНА, 3 декабря. Русский язык должен быть обязательным для всех казахов, об этом в ходе встречи с общественностью Карагандинской области заявил президент Казахстана Нурсултан Назарбаев.


"Постепенно казахский государственный язык будет главным языком страны. И этот язык будет всех объединять и делать всех равными. Почему все, кто приезжают в Америку, становятся американцами? Но от этого национальность никто не забирает, язык не забирает, культуру не забирает. А русский язык нам всем надо знать. И детям надо это на носу зарубить, потому что казахи через русский язык вышли на мировую культуру. И потом, у нас многосотлетняя совместная жизнь здесь", — сказал Назарбаев.


Он также напомнил, что русский язык является одним из шести языков Организации Объединенных Наций:  "На каком языке я выступал бы с трибуны ООН, если бы не русский язык? Нельзя терять богатство, которое ты имеешь. А чем больше человек языков знает, тем культурнее он становится". Он подчеркнул, что "русский язык — это великий язык, язык великих писателей", передает Iforos.


Назарбаев также отметил большое значение триязычия: "Это не праздный вопрос. Нам, детям нашим надо знать английский язык. Сейчас в любую школу прихожу, все дети говорят на трех языках. Это правильный подход".


Подробнее: http://www.rosbalt.ru/exussr/2012/12/03/1066515.html

Даже научно-этимологическая информация о русском мате не способн

  • 02.12.12, 13:28

Даже научно-этимологическая информация о русском мате не способна поколЕбать ханжеское мнение о нём официозных представителей паразитической цивилизации в России!

Марина Волкова Себя не помнишь – что с того?

  • 01.12.12, 23:16
Марина Волкова
Себя не помнишь – что с того? 
Бледнеет память век от века.
Не ведать рока своего –
Удел земного человека.

Но кровь горда и горяча.
За дверью снег. На сердце ясно.
И ты, как тёплая свеча,
Горишь, и тем уже прекрасна.

Тюняев Родословная славянских богов и народов

  • 30.11.12, 14:07
Тюняев Родословная славянских богов и народов
А.А. Тюняев, президент АФН, журнал «Organizmica», № 3, 2005
Содержание:
Вступление
Первородность религиозного знания
Сколько богов было в начале библейских времен
Каков образ Бога
О славянских богах
У каждого народа Земли есть свой образа человеческого бог-предок
Родословная славянских богов и народов
Заключение
Мы с вами живем на земле русской, которая всегда звалась Русью. Нам надобно чтить ее, и древние законы, и обычаи ее. Не будем углубляться в терминологию о разъяснении начертаний границ государств. Скажем только одно: Русь была всегда, Русь будет всегда.
Из первого посыла (Русь была всегда) мы, собственно, и будем строить данную статью.
Термин «была всегда» означает, что те времена, которые основным человечеством считаются начальными, для Руси являлись текущими, но не начальными. Тогда, когда (по Дарвину) основные человеческие умения только начинались зарождаться в волосатых руках человекоподобных приматов, Русь уже отмечала весьма круглую и великую дату своего существования.
Сомневающийся читатель может сказать: «Откуда такие заявления?» И он, очевидно, будет отчасти прав, поскольку пребывает в неведении – табу, наложенное «неизвестными» сила-ми на изыскания в области истинной истории Руси, исполняется «неизвестным» чиновничьим племенем неукоснительно.
Те крупицы истины, что стали достоянием общественности, позволяют сделать следующие выводы относительно истории нашей Родины – Руси.
Первородность религиозного знания
Разыскивая корни цивилизации, любой исследователь считает правильным такой посыл – то, что было перед тем что стало, является более ранним. Следовательно, если до некоторого религиозного знания существовало более раннее, то оно и является более ранним. До христианства, пришедшего на нашу Русь из вражеской страны (поскольку в древности любая страна, иная относительно Руси, является для Руси враждебной, как, вообще-то, и любая другая страна для любой другой), на Руси имелась собственная религия.
Прежде, чем создать новую религию, коей стало в свое время христианство, человечество должно было очень хорошо владеть предметом, именуемым «религия». Религия к моменту прихода в мир христианства уже стала прилагательным знанием. Были сформированы все основные институты религиозного знания: обряды, праздники, иерархи, вещатели (пророки) слова божьего, храмы, изображения, символика, религиозная литература и др.
То есть – модель (общественно-идеологически-политическо-коммерческого) предприятия под общим названием «религия» была полностью разработана, широко известна и широко применима всеми народами, населяющими Русь, и, в том числе, в тех странах, где позже зародилось христианство.
Общеизвестные научные данные свидетельствуют о том, что более новое, но чужеродное для Руси, христианство было наложено на хорошо работающую, свою родную религию славянских народов. Наши исследования показали, что славянская религия называется «родоверчество» по имени Бога единого – Рода.
РОД – это Единый Вселенский Бог Славян, которого до христианизации Земли чтили все народы, населяющие нашу планету.
Естественным образом от долгого такого почитания образовались множественные религиозные эпизоды, выраженные как в прямых религиозных сопровождениях (обрядах, службах, иерархах, храмах), так и в косвенных. Это русские сказки, мифы, предания. А также и в канонических свидетельствах других, более поздних религий, как, например, в Библии.
В первую очередь, интересно то, что свидетельствует иудейская Тора (пять первых книг Библии) о тех временах, когда в некоторой территориальной части Земли появился «безымянный» представитель племени богов и приступил к формированию религиозной «армии» своих последователей-рабов. Оказывается, что:
«В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною; и Дух Божий носился над водою» (Битые, 1:1-2).
Откуда взялась вода, Библия не объясняет. Но, очевидно, что вода существовала. После этого Бог отделил свет от тьмы, создал твердь, небесные светила и сушу, которую заселил всякой живностью. Далее библейский «безымянный» Бог приступил к сотворению человека:
«И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их» (Бытие, 1:27).
Сколько богов было в начале библейских времен
Это только на первый взгляд такая постановка выглядит нелепой. Как мы говорили выше, Библия способна дать многие интересные доказательства.
С первых глав Бытия, когда «Дух Божий носился над водою», Он предстает перед нами в единственном лице и не чтит себя во множественном числе (как некоторые императоры). Да и с чего бы это Ему, Богу Единственному (как его позиционируют иудеи и христиане), говорить о Себе во множественном числе? И вот в 26 стихе Бытия Он вдруг ни с того ни сего заявляет, обращаясь явно к своим сотоварищам:
«И сказал Бог: сотворим человека по образу и подобию Нашему;…» (Бытие, 1:26).
Вопрос о том, кто являлся сотоварищами Бога, поставлен Библией с первой же страницы и не объяснен. Библиеборцы, конечно, скажут, что вместе с Богом творением человека занимались ангелы и Сатана, отчего и употреблено множественное число. Но у каждого из этих существ «облик и подобие» свои и разные, а, во-вторых, в цитируемых стихах Библии нет указаний ни на их присутствие, ни на их возможности относительно способности сотворить человека. А далее Библия весьма четко и однозначно показывает множественность племени богов. Так, сетуя на то, что Адам отведал в раю плода запретного, Господь заявил следующее:
«…вот, Адам стал как один из Нас…» (Бытие, 3:22).
На вопрос: кого это «нас»? Библия почти сразу же дает ответ:
«Когда люди начали умножаться на земле, и родились у них дочери, тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал… В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали ходить к дочерям человеческим, и они стали рождать им» (Бытие, 6:1-4).
О последних великанах, живших на Руси еще в X веке, сохранилось и сугубо историческое известие. Так, арабский дипломат и уважаемый землеописатель Ибн-Фадлан, посетивший верховья Волги, при дворе болгарского хана видел останки только что убитого великана-людоеда.
«И увидел я, что голова его подобна большой кадке, и вот ребра его подобны самым большим сухим плодовым веткам пальм, и в таком же роде кости его голеней и обе его локтевые кости. Я изумился этому и удалился».
Сего великана отловили в лесах племени веси (то есть, в муромских лесах). Он был нрава буйного, потому его держали на цепи, а удавили из-за того, что от его крика у женщин случались выкидыши.
Вот они – число множественное – сыны Божии! Не ангелы. Не Сатана. И за такое смешение «рас» Господь наказал людей!?
Каков образ Бога
Вопрос об образе Бога – важный вопрос. Некоторые святые писания дают на него прямую ссылку при творении Богом разных важностей. Библия, говоря о том, что человек создан по образу и подобию божию, приводит и некоторое описание образа Бога:
«И услышал голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая» (Бытие, 3:8).
О славянских богах
Известно и установлено, что Бог Род – не является существом человеческого образа. В частности, в книге «Песни птицы Гамаюн» (клубок Первый) о нем сказано следующее:
«1.10. …До рождения света белого
Тьмой кромешною был окутан мир.
Был во тьме лишь Род - прародитель наш.
1.11. Род - родник вселенной, да отец богов.
Был вначале Род заключен в яйце,
Был он семенем непророщенным,
Был он почкою нераскрывшейся.
1.12. Но конец пришел заточению,
Род родил Любовь - Ладу-матушку.
Род разбил темницу силою Любви,
И тогда Любовью мир наполнился.
1.13. Долго мучился Род, долго тужился.
И родил он царство небесное,
А под ним создал поднебесное.
Пуповину разрезал радугой,
1.14. Отделил Океан - море синее
От небесных вод твердью каменной.
В небесах воздвигнул три свода он.
Разделил Свет и Тьму, Правду с Кривдою.
1.15. Род родил затем Землю-матушку…
…Солнце вышло тогда из лица его…
1.20. …Он - отец богов, он и мать богов,
Он - рожден собой и родится вновь.
Род - все боги, и вся поднебесная,
1.21. Он - что было и чему быть предстоит,
Что родилось, и то, что родится.
Род родил Сварога небесного
И вдохнул в него свой могучий дух».
У каждого народа Земли есть свой образа человеческого бог-предок
В те далекие дохристианские времена каждый потомок Бога Рода выступил зачинателем и прародителем своего народа. Народ, пошедший от своего бога-прародителя, так и назывался – по имени своего прародителя. От Роси произошли русские. От Щека – чехи. От Кия – киевляне. От Хорива – хорваты. От Хазара – хазары. И так далее.
Один из признанных во всем мире источников истинной истории Руси - «Велесова книга». Она написана странным русским жреческий алфавитом - «велесовицой».
Своим названием Книга обязана двум фактам - во-первых, упоминанию имени Велеса на одной из дощечек, где прямо сказано, что книга волхвов посвящена ему. Во-вторых - волхвы - это сами по себе служители в первую очередь бога мудрости - Велеса (Волоса - более старый вариант). Задумайтесь, кстати, над словами «власть», «волшебство», «волошба»…
Книга начинает рассказ с легендарного исхода древних русов из Семиречья во втором тысячелетии до новой эры под предводительством Ария и его сыновей. Она недвусмысленно причисляет наших якобы «неполноценных» предков-праславян к сынам и внукам богов.
Вот что пишет исследовавший Велесову книгу Ю.П. Миролюбов о дощечках, на которых она была «напечатана»:
«Нам выпало большое счастье видеть «дощьки» из коллекции художника Изенбека, числом 37… Частью буквы напоминали греческие заглавные буквы, а частью походили на санскритские. Текст был слитным. Содержание трудно поддавалось разбору, но по смыслу отдельных слов это были моления Перуну, который назывался временами «Паруном», временами «Впаруной», а Дажьбог назывался «Дажьбо» или «Даже». Текст содержал еще описание, как «Велес учил Деды земе рати». На одной из них было написано о «Купе-Бозе», вероятно, Купала, и об очищении «омовлением» в бане и жертвой «Роду-Рожаницу», «иже есь Дедо Свенту». Были строки, посвященные «Стрибу, кий же дыха яко хще», а так же о «Вышен-Бог, иже есть хранищ живот наших». Подробный разбор «дощечек», которые нам удалось прочесть до их исчезновения, будет нами дан отдельно. «Дощьки» эти были обнаружены Изенбеком во время гражданской войны в разгромленной библиотеке князей Задонских».
Рассказ завершается упоминанием Эрика-Рюрика, а так же Аскольда, который пытается крестить киевлян. Далее некий обрыв повествования и последняя дощечка гласит:
«И крещена Русь сегодня…»
Кстати, принятие христианства сократило население русских в Киевской Руси с 12 миллионов до 3 миллионов, из которых 6 миллионов погибло до монголо-татарского ига, а 3 - при помощи ордынцев (Н.Н. Островский «Святые рабы», стр. 10) – 75 % населения Руси. Владимир уничтожал обычаи славян, религию, волхвов, хранителей народной мудрости. Крещение Белых Хорват было жестоким, где он сделал «безлюдными более десяти городов, деревень же было совершенно разорено не менее пятисот» (»Записка греческого топарха»). Эти акты геноцида, собственно, и объясняют крайне малое количество сохранившихся славянских источников.
Один из них, древнерусский «Боянов Гимн» (IV в н.э.), руника и телеграфный, предельно сжатый стиль документа удивительно напоминает «велесовицу». Документ есть переписка между двумя волхвами-кобами (гадающими по полету птицы). Один из них - жрец Старой Ладоги, а второй волхв - из Новгорода. Исследователь В. Тороп приводит такие строки:
«…гну кобе свит хрсти иде ворок лдогу
млм жертву орота рабом а граду сра
кб речи прупупе гну мму кби стр
мжу срока чаа лж грмту м кимру руса
и до кимра роду врго руму и тебе
стилху блрв дор воине мком бу врву
груку родом отуарих до ижодрик до
т лже еруеку воину а клму алдорогу
мру дее и жгом свове бога мрчи грднику
вчна борус на костеху стау
сраде бус до дориу нобубсур…»
«Господину светлому коб:
Христиане идут, враги, к Ладоге-городу.
Молимся, жертвы приносим, чтобы не
поработили и не порушили бы город.
Посылаю речи Перуна моему господину,
коб-старец.
Мужу посылаю, заветного срока ожидая,
против лжеграмоты.
Русы были кимрами и до кимров жили.
Были врагами Риму и тебе, Стилихон;
Болорев; Дир-воин был нам на муку, был варваром, а родом - грек.
Отуарих. Затем Ижодрик, затем лживый Эрик-воин;
проклятый Алдорг
смерть сеяли, нашего бога жгли, убивая горожан.
Вечна Борусь, на костях стоит.
Страждет от Буса до Дира….»
«Сага об Инглингах» (кстати, инглианская русская религиозная община, единственная в России, в 2004 году была закрыта незаконным решением суда без всяких на то оснований) подтверждает изложенное в вышеназванных источниках и говорит о том, что:
«…местность у устья Дона есть страна Ванов, и что асы, возглавляемые Одином, шли из-за Ванаксвиля.
…С севера с гор, что за пределами засе-ленных мест, течет по Швеции (Скифии) река, правильное название которой Танаис. Она называлась раньше Танаквисль, или Ванаквисль (Дон). Она впадает в Черное море. Местность у ее устья называлась тогда Страной Ванов, или Жилищем Ванов. Эта река разделяет трети света. Та, что к востоку, называется Азией, а та, что к западу, - Европой.
…Страна в Азии к востоку от Танаквисля называется Страной Асов, или Жилищем Асов, а столица страны называлась Асгард.
Правителем там был тот, кто звался Одином. Там было большое капище. По древнему обычаю в нем было двенадцать верховных жрецов. Они должны были совершать подношения богам и судить народ. Они назывались дыями, или владыками. Все люди должны были им служить и их почитать. Один был великий воин, и много странствовал, и завладел многими державами…
…Большой горный хребет тянется с северо-востока на юго-запад (Урал). Он отделяет Великую Швецию (Великую Скифию) от других стран. Недалеко к югу от него расположена Страна Турок (Туркмения). Там были у Одина большие владения…»
Об исходе асов из Туркмении (Парфии) писали Саксон Грамматик, цитируемый здесь Снорри Стурлуссон, а из современных авторов, например, Франко Кардини (см. «Истоки средне-векового рыцарства») и Владимир Щербаков.
Шлиман, ориентируясь на Гомера, открыл Трою. А Щербаков открыл один из Асгардов (Ашхабад) ориентируясь на «Младшую Эдду» и «Сагу об Инглингах» Снорри Стурлуссона (его выводы подтверждены недавними раскопками у Старой Нисы).
«… В те времена правители римлян ходили походами по всему миру и покоряли себе все народы, и многие правители бежали тогда из своих владений. Так как Один был провидцем и колдуном, он знал, что его потомство будет населять северную окраину мира. Он посадил своих братьев Be и Вили правителями в Асгарде, а сам отправился в путь и с ним все дии и много другого народа. Он отправился сначала на запад в Гардарики (Новгородская Русь), а затем на юг в Страну Саксов».
В 1018 году Дитмар, епископ Межиборский (Титмар Мерзебургский), сообщил:
«В земле ретарей (современная Германия - авт.) есть город по имени Riedegost. В городе нет ничего, кроме храма, искусно построенного из дерева. Стены его извне украшены чудесной резьбой, представляющей образы богов и богинь. Внутри же стоят рукотворные боги, …на каждом нарезано его имя. Главный среди них - Сварожич».
Таким образом, странным выглядит то, что ныне позиционируемое в качестве вершины цивилизации библейское происхождение народов не нашло соответствующего отражения в названии каких-либо соответствующих народов.
И в это же время, не менее странным выглядит то, что «общепринятое» сейчас позиционирование славян как диких и нецивилизованных людей идет в глубокий разрез с тем обстоятельством, что все народы славянского пояса Земли несут на себе имена славянских богов – глубокий, нестирающийся след древнейшей божественной славянской цивилизации.
Цель - знания об истории Родины и развитии цивилизации Земли в целом должны быть истинными, а не притянутыми за идеологические уши.
Проведенные нами исследования на базе обработки большого количества литературных источников, часть из которых нашла отражение в списке литературы настоящей статьи, позволили построить в виде некоторой версии Родословное дерево славянской цивилизации:
Родословная славянских богов и народов
[при нажатии на [+] откроется дополнительное древо]
Род – Единый Бог Славян
 |
 +——— Алатырь – камень
 |
[+]—— Барма – бог молитвы – родился из слова Рода
 |
 +——— Коза Седунь – из её молока родился Млечный Путь
 |
[+]—— Корова Земун – из её молока родился Млечный Путь
 |
[+]—— Лада-матушка – богородица
 |
[+]—— Майя – вышила золотые Ясный Месяц, Солнце Красное, Звёзды частые
 |
[+]—— Матерь Сва – дух Божий – Род испустил из своих уст
 |
[+]—— Мать Сыра Земля – родилась из сбитого молока
 |
[+]—— Мировая Уточка – родилась из пены Океана
 |
[+]—— Ра – бог солнца – вышел из лица Рода
 |
[+]—— Сварог – отец небесный – рождён Родом
 |
[+]—— Стрибог – родился из дыхания Рода
 |
[+]—— Таруса – Дух Бармы

Заключение
Самое важное заключается в том, что Всевышний (Вышень), Род и Сварог, все боги и произошедшие от них люди являются родичами, родственниками. Все они - проявления первых богов, их уменьшенная копия. Люди называли себя внуками («Дажьбожьи внуки», например), а не рабами богов, как это принято в некоторых современных культах.
Главная и наиважнейшая особенность славяно-русской веры состояла в том, что в мире все едино – боги, природа, люди. Все, рожденное Родом, по сей день несет его имя:
     род|оначальник
     род|ственный
     род|именький
     род|ословная
     род|ственник
     род|овитость
     род|ильница
     род|ословие
     род|ненький
     род|ильный
     род|ниться
     род|имчик
     род|итель
     род|имый
     род|имец
     род|овой
     род|ство
     род|инка
     род|ной
     род|ина
     род|ник
     род|ить
     род|ич
     род|ня
     род|ы
     род
У|   род
У|   род|а – по-польски «красавица».
У|   род|ить
У|   род|ина
У|   род|ство
У|   род|овать
У|   род|ливость
За|  род|ыш
При| род|а
По|  род|а
На|  род
Вы|  род|ок
Со|  род|ич
От|  род|ие
От|  род|ясь
По|  род|ить
До|  род|ный
По|  род|нить
До|  род|овой
До|  род|ство
На|  род|ность
Вы|  род|иться
По|  род|ность
От|  род|иться
По|  род|истость
По|  род|ниться
На|  род|иться
Воз| род|иться
Раз| род|иться
Пере|род|иться
Бого|род|ица
На|  рож|ать
У|   рож|ай
У|   рож|енец
У|   рож|айность
     рож|ать
     рож|еница
     рожд|ение
     рожд|ество
     рожд|енный
     рожд|аемость
У|   рожд|енный
В|   рожд|енный
По|  рожд|ать
По|  рожд|ение
Вы|  рожд|ение
На|  рожд|ение
Вы|  рожд|енец
Вы|  рожд|аться
Вы|  рожд|аемость
При| рожд|ённый
Воз| рожд|ение
Ново|рожд|ённый
Пере|рожд|ение
За|  рожд|ённый
За|  рожд|аться
За|  рожд|ение
За|  рд|ел
     рд|еть
     рд|яный
Многие из вас спросят: а почему мы до сих пор о славянской религии ничего не знаем?
Вам ответит Библия:
«Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах и на холмах, и под всяким ветвистым деревом; разрушьте жертвенники их, и сокрушите столбы их, и сожгите огнём рощи их, и разбейте истуканы богов их, и истребите имя их от места того», (Вт. 12:2).
Список литературы:
1. Адити А., Адити Е., Руны. Толкование Старшего Футарка / Издательство Общества духовной и психической культуры, 1993. – 98 с.
2. Бегунов Ю. Обретение «Велесовой книги» / в кн. - Кайсаров А.С., Глинка Г.А., Рыбаков Б.А., Мифы древних славян. Велесова книга. - Сост. А.И. Баженова, В.И. Вардугин. - Саратов, «Надежда», 1993. - 320 с.
3. Библия. Любое каноническое издание.
4. Боянов гимн Словену, «Наука и религия», N4, 1995.
5. Буддизм. Словарь. М. 1992.
6. Васильев Л.С. История религий Востока. М. 1988. С. 56-59, 72, 73, 125, 126, 204.
7. Введение христианства на Руси. М. 1987.
8. Велесова книга. Перевод и комментарии А.И. Асова. Изд. 2-ое исправленное. - М.: Менеджер, 1995. - 320 с.
9. Гаврилов Д., Один-Велес-Шива - великий бог индоевропейцев/Елкин С., Протоязык и традиционализм. Пути реконструкции. - М.: МГИФИ, 1997. - 96с.
10. Гаврилов Д.А., Платов А.В., К основаниям традиционализма через морфологический анализ мифов о Великом боге индоевропейцев / Материалы XV Зигилевcких чтений, доклад, 23 марта 1998.
11. Грицков В., Велесова Книга: подделка или отзвуки далекого прошлого? / Мифы и магия индоевропейцев, Сб., вып. 3. - М.: Менеджер, 1996.
12. Грицков В.В., Гимн Бояна - древнеславянский рунический текст / Мифы и магия индоевропейцев, Сб., вып. 1. - М.: Менеджер, 1995.
13. Грицков В.В., Сказания русов. Ч 1. Велесова Книга, - М.: «Издательский центр русского исторического общества», 1992.
14. Дао и даосизм в Китае. М. 1982.
15. Державин Г. О лирической поэзии в кн.: Чтение в Беседе Любителей русского слова, кн. 6. Cпб., 1812г.
16. Дриш Г. Витализм. Его история и система. М., «Наука», 1915.
17. Дугин А.Г. Цикл работ от «Пути Абсолюта» (М., «Арктогея», 1991) до «Метафизики Благой Вести» (М., «Арктогея», 1996).
18. Жуковская Л.П., Новгородские берестяные грамоты, - М.: Учпедгиз, 1959.
19. Журавский А.В. Бог и человек в исламе и христианстве. Ориентация – поиск: Восток в теориях и гипотезах: сб. ст. М. 1992.
20. Зороастрийцы: верования и обычаи. Пер. с англ. М. 1987.
21. Ислам. Энциклопедический словарь. М. 1993.
22. Ислам. Словарь атеиста. М. 1988.
23. Кандинский В. О духовном в искусстве. М., «Архимед», 1992.
24. Канонические Евангелия. Под ред. С.В. Лезова и С.В. Тищенко. М.: Наука. 1992.
25. Католицизм. Словарь атеиста. М. 1990.
26. Кимелев Ю.А., Поляков Н.Я. Наука и религия: историко-культурный очерк. – М.: Наука. 1998.
27. Кимелев Ю.А. Современная западная философия религии. М. 1989.
28. Кнабе Г. Понятие энтелехии и история культуры. Вопросы философии, 1993, № 5 с.64 - 74. Коран. М., 1986.
29. Корнелий Тацит, О происхождении германцев / Тацит. Соч. Т.1. Аналлы. Малые произведения. - Л.: Наука, 1969.
30. Луи Повель, Жак Бержье, Утро магов. Власть магических культов в нацистской Германии. - М.: ИЦ «Российский Раритет», 1992. – 76 с.
31. Миролюбов Ю. Новгородская дохристианская письменность/Русский языческий фольклор. В кн. Ю. Миролюбов. Сакральное Руси. 1-2 тт. - М., 1997.
32. Мифология древнего мира. Пер. с англ. М. 1997. С. 279-285.
33. Младшая Эдда. Пер. О. Смирницкой. под ред. и прим. М.И. Стеблин-Каменского, - М.: НИЦ «Ладомир», 1994.
34. Платов А., Дорога на Хай Бразил или индоевропейский миф о структуре мира / Мифы и магия индоевропейцев, Сб., вып. 1. - М.: Менеджер, 1995.
35. Платов А., Культовые изображения из Храма в Ретре / Мифы и магия индоевропейцев вып. 2, - М., Менеджер. 1997.
36. Платов А., Памятники рунического искусства славян / Мифы и магия индоевропейцев, вып. 6, - М., Менеджер. 1998.
37. Пехов А.П. Биология и общая генетика: Учебник. М., 1994.
38. Платов А., Руническая магия. - М.: Менеджер, 1994. – 144 с.
39. Политология. Энциклопедический словарь. М., 1993.
40. Православие. Словарь атеиста. М. 1992.
41. Прокл. Первоосновы теологии. П. 69., М., «Прогресс», 1993.
42. Протестантизм. Словарь атеиста. М. 1990.
43. Пятикнижие Моисеево. Под ред. Шифмана И.Ф. – М.: Наука. 1993. С. 131.
44. Реале Дж., Антисери Д. Западная философия от истоков до наших дней. Т. 2. Средне-вековье. М. 1994. С. 3-5, 17-20.
45. Религии мира. Энциклопедия. Т. 1-2. М. 1980, 1990.
46. Русские Веды. Песни птицы Гамаюн. Велесова книга. Реставрация, перевод, комментарии Б. Кресеня. - М.: Наука и религия, 1992. – 368 с.
47. Русь глазами восточных авторов / Гудзь-Марков А.В., История Славян, М., 1997, стр. 134-139.
48. Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. - М., 1981.
49. Снорри Стурлусон «Круг Земной» (Snorri Stur-luson "Heimskringla"), - М.: «Наука», 1980.
50. Старшая Эдда, пер. А. Корсуна / Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - М.: «Художественная литература», 1975.
51. Творогов О.В., Влесова книга, ТОДРЛ, т. 43, Л., 1990.
52. Тороп В., Ладожский рунический документ / Мифы и магия индоевропейцев, вып 2., - М., Ме-неджер,1996.
53. Щербаков В.И., Встречи с Богоматерью (пер. избр. глав «Лебединой Книги» / Утро богов, М., 1992.
54. A.G. Masch. Die Gottesdienftlichen Ulferfhumer der Obotriten, aus dem Tempel gu Rhetra. Berlin. 1771.
55. Е. Классенъ, Новые материалы для древ-нъйшей исторiи славянъ вообще и славяно-рус-совъ до рюриковскаго времени въ особенности…, вып. I-IV, 1854-1861.
56. J. Potocki. Voyage dans quelques de la Basse Saxe pour la Recherche des antiquites Slaves ou Veneds. Hambourg. 1795.

Фарион предложила налог на русский язык и культуру

  • 29.11.12, 17:13

Народный депутат от партии «Свобода» Ирина Фарион предложила ввести налог на русский язык в Украине.

Об этом она заявила в интервью изданию «Главком».

«Насколько мне известно, во Франции и Швейцарии есть налог на чужую песню и чужой язык. Хочешь, чтобы она присутствовала – заплати деньги и с этих денег моя культура будет развиваться», - заявила она.

Фарион уверена, что нечто подобное имеет смысл ввести и в Украине, «раз уж мы дошли до такого края».

«Хочешь исполнять песни на русском языке – нет проблем, есть страна, где поют на этом языке, а украинцам со своей песней куда поехать? Во Львове, например, есть несколько радиостанций, которые транслируют только украинскую музыку», - заявила она.