Тренировалась в переводе, дается трудно
- 31.12.15, 18:33
- Стих_и_я
Автор Александр Николаевич Колесников
...Ты красив'а и осень тоже.
..Влекут меня туманы вдаль.
Тебя люблю - мороз по коже.
Сниму вновь с осени вуаль.
Тебя же спрячу, обнимая.
Поближе к сердцу своему.
Душа моя так схожа с Маем, .
И не понятно - почему? .
Печаль листочков объясняю:
Взяла их осень под залог.
Она опять их променяет.
Сейчас на то, чтобы я смог
Тебя, в последний зябкий вечер,
Не обижаясь на октябрь.
Поцеловать, зажёгши свечи.
Колечко, подарив, хотя б.
Я перевела.На русском легче....
Чарівна ти, мов осінь щира,
Тумани манять вдалечінь
Кохаю до тремтіння шкіри, ,
Ізнов вуаль свою відкинь!
Тебе в обіймах я сховаю
До серця близенько свого.
Душа умить зробилась Травнем
Й не зрозуміло від чого?
Узяла осінь під заставу,
І швидко борг поверне вбік
Сум листя, що іще втрачаає,
Щоб хоч єдиний раз я зміг
Тебе в останній вечір ліпший,
Жовтневий, в золоті прикрас
Поцілувати, в сяйві свічок,
Даруючі обручки час.
Еще и травести получилось....
...Ты красив'а и осень тоже.
..Влекут меня туманы вдаль.
Тебя люблю - мороз по коже.
Сниму вновь с осени вуаль.
Тебя же спрячу, обнимая.
Поближе к сердцу своему.
Душа моя так схожа с Маем, .
И не понятно - почему? .
Печаль листочков объясняю:
Взяла их осень под залог.
Она опять их променяет.
Сейчас на то, чтобы я смог
Тебя, в последний зябкий вечер,
Не обижаясь на октябрь.
Поцеловать, зажёгши свечи.
Колечко, подарив, хотя б.
Я перевела.На русском легче....
Чарівна ти, мов осінь щира,
Тумани манять вдалечінь
Кохаю до тремтіння шкіри, ,
Ізнов вуаль свою відкинь!
Тебе в обіймах я сховаю
До серця близенько свого.
Душа умить зробилась Травнем
Й не зрозуміло від чого?
Узяла осінь під заставу,
І швидко борг поверне вбік
Сум листя, що іще втрачаає,
Щоб хоч єдиний раз я зміг
Тебе в останній вечір ліпший,
Жовтневий, в золоті прикрас
Поцілувати, в сяйві свічок,
Даруючі обручки час.
Еще и травести получилось....
17
Коментарі
Гість: InnaFL
131.12.15, 18:57
Vivyenn
231.12.15, 19:05Відповідь на 1 від Гість: InnaFL
Я нп сильно оскорбила родной язык таким переводом? , крошка енот удачи в новом году!
Lesovichok
331.12.15, 19:20
не складно на украинском, зато про войну!
Гість: InnaFL
431.12.15, 19:23Відповідь на 2 від Vivyenn
Чудовий переклад, ти справжня поетесса!
Lzarichna
51.01.16, 08:06Відповідь на 4 від Гість: InnaFL
Та і українською ритм відчувається.
Гість: DANAH
61.01.16, 10:38
С Новым Годом, с новым счастьем
Мика***
71.01.16, 17:51
Юля, с Новым годом!
Міла Сонячна
81.01.16, 20:21
З Новим роком!
Vivyenn
92.01.16, 00:27Відповідь на 3 від Lesovichok
Я думала все таки про любовь....
Vivyenn
102.01.16, 00:29Відповідь на 4 від Гість: InnaFL
Така собі, дякую з Новим Роком!