Абрахам Босс (фр. Abraham
Bosse; 1604, Тур, 1 февраля (или 14 февраля) 1676, Париж) — французский
гравёр, мастер офорта. Его работы предоставляют из себя множество
изображений церемоний, празднований и жизни простого народа своего
времени.
Тому, кто любит "мушкетерскую" эпоху и эпоху Людовика 14, будет интересно.
Абрахам Босс
Мандрагора офорт
В истории офорта место почетного учителя по праву принадлежит Абрахаму
Боссу, чей учебник офорта Traict des manières de graver en taille douce
sur l'airain par le moyen des eaux-fortes (1645) переведен на десятки
языков (включая японский).
Сын Луи Босса, костюмера немецкого происхождения, иммигрировавшего в
Тур, в 1629, он встречает в Париже великого офортиста-новатора Жака
Калло, и эта встреча предопределяет как его будущий творческий путь, так
и беззаветную преданность офорту.
Меланхолия. 1634-1650
Этот изобретательный, пусть и лишенный воображения, художник оставил нам
огромное наследие: 1506 офорт, выполненный собственноручно, и 31,
исполненный по его рисункам другими художниками.
Жена бьет мужа в присутствии любовника,дочка бьет брата, а курица- клюет петуха.
Отстаивая принципы перспективы Дезарга, Босс ведет нескончаемую борьбу с
Королевской Академией Живописи и Скульптуры. Именно его борьбе с
Академией мы вообще обязаны тем, что нам известно о его жизненном пути.
Человек неистощимой энергии, отец десяти детей, он всю жизнь
наставляет, пишет, яростно отстаивает свои взгляды
Interior with woman standing near a mirror, a fan in her left hand; another mirror hangs from her belt. 1633 (?)
Etching
Half-length portrait of a man wearing a hat with feathers and a rich costume with lace collar; a page at his side. c.1635/40
Он - автор первого практического руководства по офорту. И в значительной
степени, это его заслуга, что офорт, наряду с другими методами гравюры,
считаются отныне искусством, в полной мере способным соперничать со
станковой живописью и другими изобразительными искусствами
Тацующая крестьянка
A young peasant woman, dancing
Хранение одежды
A woman standing, dressed in black, pointing to the linen chest in which she is about to put a richly embroidered dress
A shepherd walking, holding his crook.
----------------------------------------
-------------
two royal guards, one of them wearing an armour, standing in a loggia,
with the royal coat of arms in the upper part; ornate frame. 1632
Copy after Bosse:
side view of a long-bearded nobleman wearing a hat with feathers and a rich costume, and walking up a step. 1629/35
Copy after Bosse: side view of a long-bearded nobleman wearing a hat
with feathers and a rich costume, and walking up a step. 1629/35
Copy after Bosse: side view of a nobleman going down a step, holding a
glove, wearing a hat and a rich costume with fur trimmed mantel; large
building and a couple walking in the background. 1629/35
Copy after Bosse: frontal view of a nobleman wearing a hat, a rich
costume and a sword at his side; large square and people walking in the
background. 1629/35
Copy after Bosse representing a nobleman seen from behind,
Copy after Bosse representing a nobleman walking while pulling a sword
out, wearing a hat with feathers and a rich costume with fur trimmed
mantle; castle in the background. 1629/35
Etching
Умения
искусно населять роскошные интерьеры элегантными мужчинами и
женщинами, одетыми по моде Луи XIII, на время правления которого
приходится начало его карьеры. Сын костюмера умел в лучшем свете
представить костюмы своей эпохи, и мы можем рассматривать многие из его
графических листов, прежде всего как форму "рекламы " семейной
продукции.
ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ
Коментарі
Гість: КняGинЯ
121.12.11, 22:21
Люблю рассматривать старинные гравюры. Интересно.
Гість: Рус с kija
222.12.11, 17:32Відповідь на 1 від Гість: КняGинЯ
Чужие или свои?
Гість: КняGинЯ
322.12.11, 18:24Відповідь на 2 від Гість: Рус с kija
Чужие, конечно. Гравюрами никогда не занималась, тем более в старину Не до того было.
Кофа
422.12.11, 21:00
Интересно!
olorinel
524.12.11, 06:58
K-ATRIN
627.12.11, 19:48
Очень интересные работы!!