Не любитель Могилевской аж совсем. Но русскоязычный вариант звучит естественней и лучше.
https://www.youtube.com/watch?v=YyCif5lTh7s
А никто не додумался ещё угробить песню Ірини Білик - Если ты хочешь?
https://www.youtube.com/watch?v=QZ7CLE9wTgo
Мода на переклади ще не пройшла..?Это не мода, а целенаправленная политика.
Кто то у нас пел на мадьярском или американском? Торба им!
На молдавском пока ещё можно. Но только Ротару!
Не любитель Могилевской аж совсем. Но русскоязычный вариант звучит естественней и лучше.
Мені навпаки сподобався цей варіант. На 85 % від оригіналу. Інколи переклади зовсім невдалі, а тут ОК.
Щодо перекладів у мене ставлення стримано позитивне: нехай будуть. Але я не фанат перекладів.
Закінчиться війна — й через кілька років ставлення до російської поліпшиться. Як офіційне із боку держави й політиків, так і з боку обивателів. До минулого не повернеться, але поліпшиться.
Але війна може тривати ще довго, й кремлівський режим використовуватиме мовне питяння як зброю.
Закінчиться війна — й через кілька років ставлення до російської поліпшиться. Як офіційне із боку держави й політиків, так і з боку обивателів. До минулого не повернеться, але поліпшиться.
Але війна може тривати ще довго, й кремлівський режим використовуватиме мовне питяння як зброю.Мне байдуже, ведь я слушаю только на английском.
Коментарі
Makcімаліст
120.08.25, 12:47
Мода на переклади ще не пройшла..?
The Martian
220.08.25, 14:39
Не любитель Могилевской аж совсем. Но русскоязычный вариант звучит естественней и лучше.

https://www.youtube.com/watch?v=YyCif5lTh7s
А никто не додумался ещё угробить песню Ірини Білик - Если ты хочешь?
https://www.youtube.com/watch?v=QZ7CLE9wTgo
и перевести Виа Гра - Океан и три реки
The Martian
320.08.25, 14:43
Тут - 4 с минусом)
The Martian
420.08.25, 14:46Відповідь на 1 від Makcімаліст
Это не мода, а целенаправленная политика.
Кто то у нас пел на мадьярском или американском? Торба им!
На молдавском пока ещё можно. Но только Ротару!
Nech sa paci
520.08.25, 18:13Відповідь на 2 від The Martian
Мені навпаки сподобався цей варіант. На 85 % від оригіналу. Інколи переклади зовсім невдалі, а тут ОК.
Щодо перекладів у мене ставлення стримано позитивне: нехай будуть. Але я не фанат перекладів.
Nech sa paci
620.08.25, 18:16Відповідь на 4 від The Martian
Закінчиться війна — й через кілька років ставлення до російської поліпшиться. Як офіційне із боку держави й політиків, так і з боку обивателів. До минулого не повернеться, але поліпшиться.
Але війна може тривати ще довго, й кремлівський режим використовуватиме мовне питяння як зброю.
Nech sa paci
720.08.25, 18:16Відповідь на 4 від The Martian
* питАння
Nech sa paci
820.08.25, 18:17Відповідь на 1 від Makcімаліст
Поки триватиме війна, будуть переклади. Далі — не знаю, залежатиме від бажань музикантів.
The Martian
920.08.25, 19:04Відповідь на 6 від Nech sa paci
Мне байдуже, ведь я слушаю только на английском.
Nech sa paci
1020.08.25, 19:14Відповідь на 9 від The Martian
Вам же щось не подобається в мовній політиці...