хочу сюди!
 

Наталия

49 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 35-55 років

Двомовність.

Я русская, и сердцем и душой

Та народилась в Україні.

Здесь проживаю и доныне

І рідної землі краса

Заставит верить в чудеса

Які збуваються і нині…

Не понимаю я раздел

Між мовами і розумінням

Остались снова не у дел

Тримає хто у пазусі каміння.

Люблю я всех

І всі мені рідня,

И стих дарю

Тим, хто людей приймає

Такими, как их создал Бог

І тим, хто плаче і кохає……

7

Коментарі

Гість: alex2709

14.02.08, 14:01

Точ,точ ситуэйшн как и у меня

    24.02.08, 14:03Відповідь на 1 від Гість: alex2709

      Гість: alex2709

      34.02.08, 14:04Відповідь на 2 від Ми-шутка

        Гість: Ogin

        44.02.08, 14:06

        +

          54.02.08, 14:06

          Експеримент цікавий, але треба боротися за чистоту мови: чи російської чи української.

            64.02.08, 14:11Відповідь на 5 від Володюсик

            А в чём чистота?
            Я пока не ищу слов,ни русских ни украинских.
            Словаря хватает в обоих случаях.

              74.02.08, 14:12Відповідь на 4 від Гість: Ogin

              стараемся.

                84.02.08, 14:22Відповідь на 6 від Ми-шутка

                А в чём чистота?
                Я пока не ищу слов,ни русских ни украинских.
                Словаря хватает в обоих случаях.
                Добре, що вистарчає, а чистота в тому, що коли спілкуються з Вами українською, коли нею Ви володієте достатньо добре, то і відповідати треба українською.
                Наприклад, я наслідую відомий жарт: "Не умєєш разбалакивать по рассєйскі, і нє намагайся."

                  94.02.08, 14:28Відповідь на 8 від Володюсик

                  А якщо я відповім українською, що робити зауваження в такому тоні не дуже ввічливо? То це покращить розуміння?

                    104.02.08, 14:59

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      3
                      попередня
                      наступна