Сладость - Дискотечная битва (ТОР-100/032)

Песня "Ballroom Blitz" (Дискотечная битва) была записана британская глэм-рок-группой Sweet ("Сладость") в 1973 году и стала визитной карточкой группы. Фишка песни – в потрясающем по своей простоте и гениальности рисунке ударных. И, конечно, контрастные вокальные переходы – от умеренно-отстраненного до истерично-визжащего. Ballroom Blitz доходит до 5 места в американских чартах, до 2-го в британских и занимает первое место в австралийских.

Согласно хронологической последовательности описанных в тексте песни, имела места потасовка на клубе танцев. По всей видимости, пьяная или наркотно-угарная. Вряд ли трезвым людям, танцующим в специально отведённом помещении, пришло бы в голову атаковать друг друга, да ещё и так, что музыканты убежали... Или же основные лирические герои были столь зажигательны в своём танце, что для адекватной передачи всей их энергии автору текста потребовалось столь сильное иносказание.

Песня приобрела широкую известность, звучала в фильмах и сериалах (Мир Уэйна, Кровавый бордель, Дежурный папа, Криминальный роман, Площадка 3, Жизнь на Марсе), кавер-версии песни исполнялись различными музыкантами (The Ark, Batmobile, Calibretto 13, The Damned, Krokus, Les Wampas, Moderatto, Natural Blonde, Nuclear Assault, The Offspring, The Rezillos, Surf Punks, Testify, Vanilla Ninja, Tia Carrere, The Buzzcocks).



Дискотечная битва

Ты готов, Стив? Ага!
Энди? Да! Мик? В поряде!
Хорошо, чуваки, поехали!

О, было так тяжело
Жить со всем тем, что ты вытворяешь, ага
Мои сны становятся такими странными
Я хотел бы тебе рассказать все что я вижу
О, я вижу мужика позади
И, что интересно, у него глаза красны как солнце
И девку на углу, что не даст никому пройти мимо
Потому, что она считает себя самой страстной

О, да, это было как молния, все перепугались
Но музыка была такой завораживающей, что все стали танцевать

Да, да, да, да, да
И мужик позади сказал
Все в атаку дискотечной битвы
И деваха на углу сказала
Парень, я тебя предупреждаю, все смешается в дискотечной битве
Дискотечная битва, дискотечная битва, дискотечная битва
Дискотечная битва

И вот я чего-то достигаю
К ничему прикасаюсь, это все что я могу
О, я нежно призываю тебя
И когда ты появляешься от тебя уже ничего не остается, ага
И сейчас чувак позади
Готов расколоться подняв руки к небу
А деваха на углу оплакивает всех
Она способна убить тебя лишь мановением ока

О, да, это было электрично, так ужасно лихорадочно
И музыканты стали покидать нас, потому, что переставали дышать

Да, да, да, да, да
И мужик позади сказал
Все в атаку дискотечной битвы
И деваха на углу сказала
Парень, я тебя предупреждаю, все смешается в дискотечной битве
Дискотечная битва

О, да, это было как молния, все перепугались
Но музыка была такой завораживающей, что все стали танцевать

Да, да, да, да, да
И мужик позади сказал
Все в атаку дискотечной битвы
И деваха на углу сказала
Парень, я тебя предупреждаю, все смешается в дискотечной битве
Дискотечная битва, дискотечная битва, дискотечная битва
Дискотечная битва

Это, это - дискотечная битва, это, это - дискотечная битва
Это, это - дискотечная битва, да, это - дискотечная битва

Убитый - Далеко-далеко (ТОР-100/031)

Песня "Far Far Away" (Далеко-далеко) была записана английской глэм-рок-группой Slade (Убитый) в 1974 году.

В этом же году Slade решаются на довольно амбициозный проект - съемку в художественном фильме "In Flame" режиссера Ричарда Лонкрэйна (Richard Loncraine). Лента получилась весьма любопытной и поучительной, рассказывающей о непростом пути к вершине музыкального Олимпа, о губительной зависимости рок-музыкантов от жестоких законов шоу-бизнеса. Реальная биография слэйдов была изрядно приправлена художественным домыслом (сами музыканты по сюжету - участники некой группы "In Flame"). Однако обилие музыки и даже участие популярных актеров (Том Конти, Алан Лайк, Энтони Аллен, Роско и др.) не спасли фильм от провала. Попытка сделать нечто серьезное и внушительное привело к немалой растерянности и непониманию. Фаны, на которых ориентировались до этого Slade (в основном подростки), не восприняли новые Слэйдовские веяния.

Положение спас вышедший в ноябре того же года альбом (по существу - саундтрек фильма) "Slade in flame", песня с которого "Far far away" попала на 2-е место национального хит-парада. Эта песня заслужила во многих странах репутацию народных, дворовых и застольных хитов на все времена и случаи жизни. Песня довольно долго использовалась в заставке MTV. В нашей стране англо-украинский кавер исполнили Борщ & DVS.

Далеко-далеко

Я видел желтые огни вдоль Миссиссиппи
Я видел те мосты, что крепят этот мир
В квартале красных фонарей я развлекался у блядей
И это до сих пор кажется мне таким нереальным

Встречал я солнца первый луч в горах Аляски
Смотрел закат на западе и на востоке
Я пел во славу Рима и проходил мимо дома певца о бродячем псе
И это до сих пор кажется мне лучшим в жизни

И я далеко-далеко
И голова моя в облаках
И я далеко-далеко
И мои ноги увязли в толпе
Шатаюсь по всему миру
Но меня тянет домой
Все еще тянет

Я смотрел на огни Парижа с холмов Монмарта
И чувствовал повисшую тишину над ничьей землей
И хотя испанские ночи были замечательны не только из-за вина
Мне кажется что все еще в моих руках

И я далеко-далеко
И голова моя в облаках
И я далеко-далеко
И мои ноги увязли в толпе
Шатаюсь по всему миру
Но меня тянет домой
Все еще тянет

Я видел желтые огни вдоль Миссиссиппи
Попал в историю я на Багамских островах
И хотя та улыбка аллигатора еще хранится в моей памяти
Много еще чего произойдет

И я далеко-далеко
И голова моя в облаках
И я далеко-далеко
И мои ноги увязли в толпе
Шатаюсь по всему миру
Но меня тянет домой
Все еще тянет

Гарри Чапин - Кошка в колыбели (ТОР-100/030)

Песня "Cat's in the cradle" (Кошка в колыбели) была записана американским фолк-исполнителем Гарри Чапином (Harry Chapin) в 1974 году и достигла вершины хит-парада Billboard Hot 100.

Песня приобрела широкую популярность, звучала в фильмах и сериалах (Шрэк Третий, Симпсоны, Гриффины, Друзья, Клиника, До смерти, Будь проще!, Крошка Буш, Без ума от тебя, Фабрика рок-звёзд, Лагерь Лазло), кавер-версии песни исполнялись различными музыкантами (Johnny Cash, Ricky Skaggs, Nick Randall, Finn Kalvik, Ugly Kid Joe, Mandy Patinkin, DMC, Finn Kalvik).

Кошка в колыбели

На днях у меня родился сын
Он пришел в этот мир также как все
Но я спешил к самолетам, по счетам платил
Он сделал первый шаг, а я был вдали
Мой сын уже говорит, я и не знал
Но скоро он вырастет и сможет сказать
Я хочу стать таким как ты, пап
Ты знаешь я буду как ты

И кошка в колыбели и серебрянная ложка
Мальчик грустит - человек уже на Луне
А когда же ты прийдешь домой, папа
Я не знаю точно, но когда-нибудь
Мы вместе здорово проведем время, мой сын

На днях моему сыну исполнилось десять
Он сказал - Спасибо папа за шар, но давай поиграем
Научи меня кидать мяч, я пробубнил - Не сейчас
У меня много дел, может завтра
Сын ответил - Ну, ладно и ушел улыбаясь
Повторяя - Я хочу стать таким как ты, пап
Ты знаешь я буду как ты

И кошка в колыбели и серебрянная ложка
Мальчик грустит - человек уже на Луне
А когда же ты прийдешь домой, папа
Я не знаю точно, но когда-нибудь
Мы вместе здорово проведем время, мой сын

И вот на днях мой сын вернулся из колледжа
Что мне сказать - он уже мужчина
- Сын, я горжусь тобой, давай поговорим
Он потряс головой и ответил с улыбкой
- Ты не мог бы дать ключи от своего авто
Потом поболтаем, меня ждут друзья

И кошка в колыбели и серебрянная ложка
Мальчик грустит - человек уже на Луне
Когда же ты прийдешь домой, сын
Я не знаю точно, но когда-нибудь
Мы вместе здорово проведем время, отец

Я уже давно на пенсии, сын живет отдельно
На днях я позвонил ему
Сказал - Я бы хотел с тобой увидится
Он ответил - Я люблю тебя, папа,  было б время заехал
Видишь ли работа, заботы и младший простыл
Но я так рад тебя слышать, пап
Так было приятно с тобой поговорить

И как только он повесил трубку, я осознал
Что мой сын вырос таким же как я
Мой сын такой же как я

И кошка в колыбели и серебрянная ложка
Мальчик грустит - человек уже на Луне
Когда же ты прийдешь домой, сын
Я не знаю точно, но когда-нибудь
Мы вместе здорово проведем время, отец

Братья Гиббс - Остаться в живых (ТОР-100/029)

Песня "Stayin' Alive" (Остаться в живых) была записана трио Bee Gees (Братья Гиббс - по аббревиатуре Brothers Gibb) в 1977 году.



В 1977 году музыканты записали саундтрек к фильму "Saturday Night Fever" и релиз неожиданно принес им феерический успех. Записанная группой композиция "Stayin' Alive" стала хитом номер один. Картина "Saturday Night Fever" разожгла с новой силой интерес к диско, мода на который захлестнула весь мир, а Bee Gees олицетворяли авангард этого возрождения. Высокая оценка слушателей идеально совпала с мнением профессионалов. Все пять премий Grammy, которые значатся в их активе, группа получила за этот саундтрек. В 1977-78 годах Bee Gees назвали победителями в номинациях: "альбом года" и "продюсер года", "лучшая аранжировка вокала" ("Stayin' Alive"), "лучшее исполнение поп-дуэта/группы".

Позже группа записала саундтрек к фильму "Stayin' Alive" (1983), продолжению блокбастера "Saturday Night Fever".

Остаться в живых

Ну ладно, можешь буркнуть, что я специально встал у тебя на пути
Я женоподобный мужик, что со мной разговаривать
Где-то громкая музыка и тёплые тёлки, но я оторгнут
И так с самого рождения
А пока все в порядке, все хорошо
И ты можешь отвести взгляд
Мы можем понять тебя
Продолжай читать свою увлекательную газету

Братуха ты или мамаша
Пока живешь остаешься живым
Город ломает всех сотрясает
И мы лишь пытаемся выжить, остаться в живых
Ах, ха, ха, ха, остаться в живых, остаться в живых
Ах, ха, ха, ха, остаться в живых

Ну ладно, я опустился на самое дно и торчу от наркоты
И если я ничего не достиг, думаешь я и не пытался?
Крылья небес на моих ботинках
Я танцую и мне нечего терять
А пока все в порядке, все хорошо
Я проживу еще один день
Мы можем понять тебя
Продолжай читать свою увлекательную газету

Братуха ты или мамаша
Пока живешь остаешься живым
Город ломает всех сотрясает
И мы лишь пытаемся выжить, остаться в живых
Ах, ха, ха, ха, остаться в живых, остаться в живых
Ах, ха, ха, ха, остаться в живых

Жизнь уходит в никуда, хоть кто-нибудь помогите мне
Хоть кто-нибудь помогите мне, ну же
Жизнь уходит в никуда, хоть кто-нибудь помогите мне
Хоть кто-нибудь помогите мне выжить

Ну ладно, можешь буркнуть, что я специально встал у тебя на пути
Я женоподобный мужик, что со мной разговаривать
Где-то громкая музыка и тёплые тёлки, но я оторгнут
И так с самого рождения
А пока все в порядке, все хорошо
И ты можешь отвести взгляд
Мы можем понять тебя
Продолжай читать свою увлекательную газету

Братуха ты или мамаша
Пока живешь остаешься живым
Город ломает всех сотрясает
И мы лишь пытаемся выжить, остаться в живых
Ах, ха, ха, ха, остаться в живых, остаться в живых
Ах, ха, ха, ха, остаться в живых

Жизнь уходит в никуда, хоть кто-нибудь помогите мне
Хоть кто-нибудь помогите мне, ну же
Жизнь уходит в никуда, хоть кто-нибудь помогите мне
Хоть кто-нибудь помогите
Я лишь пытаюсь выжить

10кубиков - Я не влюблен (ТОР-100/028)

Песня "I'm Not in Love" (Я не влюблен) была записана британской рок-группой 10сс (10 кубических сантиметров - среднее количество спущенной спермы в использованном презервативе) в 1975 году.



Прекрасная баллада Стюарта I'm Not In Love 28 июня 1975 г. возглавила
хит-парад Англии (в США три недели занимала 2-е место) и стала новым
словом в звукозаписи - 16 дублей записи бэк-вокала были смикшированы 256
раз, так что композиция, несмотря на свою интимность, производит очень
мощное впечатление. В этой песне вокал окружен неправдоподобно звучащим хором, эфирным шепотом и фоном, играющим как бы во сне, со слогами, вытянутыми в луч синтетической звезды. Звуковые трюки группы звучат эффектно, но без насилия.

Песня "I'm Not in Love" стала своеобразной визитной карточкой и величайшим хитом группы 10cc - четверки из Манчестера. Казалось бы, 10сс - обычный добротный роковый коллектив, но после внимательного прослушивания их лучших альбомов - Sheet Music и The Original Soundtrack, становится очевидным, что группа выпадает из стандартных рамок. И эта оригинальность зарыта не только в музыкальной индивидуальности, она крылась в истории возникновения и развития ансамбля, в том пути, который прошли музыканты до его создания. Все четыре члена группы пели соло и в гармонии (имеют красочные и в общем дополняющие друг друга голоса, и итоговый звук весьма объемен по диапазону), все умели сочинять, вместе выпускали свои записи и играли на большом ассортименте инструментов.

Я не влюблен

Я не влюблен
Так что забудь всё
Да, было дело, но прошло
И даже если позвоню
Ты не пойми меня превратно
Что всё вернулось
Я не влюблен
Нет, нет
(И это потому)

Я бы хотел тебя видеть
И не раз
Но не потому, что ты для меня слишком много значишь
И если я позвоню тебе
Не суетись
И не рассказывай своему другу о нас
Я не влюблен
Нет, нет
(И это потому)

(Тише,
Большие мальчики не плачут,
Большие мальчики не плачут...)

На моей стене твое фото
Он закрывает пятно на обоях
Так что не проси вернуть его
Хоть я знаю, что ты знаешь
Что оно для меня ничего не значит
Я не влюблен
Нет, нет
(И это потому)

О, ты так долго меня ждала
О, ты так долго...

Я не влюблен
Так что забудь всё
Да, было дело, но прошло
И даже если позвоню
Ты не пойми меня превратно
Что всё вернулось
Я не влюблен
Нет, нет

О
Я не влюблен
Я не влюблен

Канзас - Пыль на ветру (ТОР-100/027)

Песня "Dust in the Wind" (Пыль на ветру) была записана американской рок-группой "Kansas" (Канзас) в 1977 году и вошла в альбом "Point of Know Return" (Точка возвращения известна).

Песню написал клавишник Керри Ливгрен, её медленную мелодию и меланхолический текст гармонично подчеркивают звуки альта в исполнении Робби Штайнхардта. Песня стала широко известной и полюбилась слушателю, чему свидетельство использование и цитирование песни во многих фильмах ("Приключение Билла и Теда", "Старая закалка", сериалы "Грец", "Симпсоны", "Отчаянные Домохозяйки", "Джимми Нейтрон: Мальчик-гений", "Чудики и чокнутые") и большое количество кавер-версий различных исполнителей (Scorpions, Sarah Brightman, Chantal Richard, Gabriel & Dresden, Metalium, The Buddy Miles Regiment, Eric Benеt, Daughter Darling, Bernie Williams ).

Керри Ливгрен, отмечал, что когда родилась «Dust In The Wind» он вообще был против того, чтобы KANSAS её записывали! Считал, что это не их стиль. К счастью, ос­тальные музыканты были иного мнения, разглядев в ней то, что не увидел поначалу сам автор. А сейчас «Dust In The Wind» - классиика и её знает весь мир.

Пыль на ветру

Я закрыл глаза
Только на мгновенье и мгновенья нет
Все мечты
Пронеслись передо мной калейдоскопом лет

Пыль на ветру
Все они лишь пыль на ветру

Песнь веков
Падает как капля в океан судьбы
Все труды
В прах падут плоды их не увидим мы

Прах на ветру
Все мы - только прах на ветру

Не грусти
Все пройдет останется лишь небо и земля
Мир как сон
И не купишь даже мига жизни для себя

Пыль на ветру
Все вокруг лишь пыль на ветру

Шокирующая синева - Венера (ТОР-100/026)

Песня "Venus" (Венера) в исполнении голландской группы "Shocking Blue" (Шокирующая синева) ворвалась в мировые чарты в 1970 году.

Песню написал Робби Ван Леевен (Robbie Van Leeuwen). Сначала Робби был гитаристом в популярной нидерландской группе середины 60-х Motions. В 1967 Робби основал собственную группу  – Shocking Blue. Вначале ребятам было довольно сложно найти свой музыкальный стиль. Затем они обратили внимание на музыку, которая приходила с западного американского побережья, и взяли ее за основу. Название Shocking Blue появилось после знакомства с песней Эрика Клэптона "Electric blue" (Электрическая синева).

Мариска Верес появилась в группе совершенно случайно. Менеджер Робби услышал, как она поет и сказал ему, что она подходит Shocking Blue и что у нее очень впечатляющий голос. После того, как она появилась, группа записала свой первый сингл "Venus", ставший большим хитом. Песня завоевала первое место в Америке. Весьма странно, что в родной стране "Венера" вершину чартов не покорила. Впрочем, и англичане поставили ее лишь на 8 строчку хит-парада. Леевен пытался написать еще одну песню, которая смогла бы стать хитом в Америке, но не преуспел в своих стараниях. Разочарование Робби привело к возникновению раздоров между участниками коллектива. В результате, в 1974 каждый из них пошел своим путем.

"Venus" – уникальная песня. В истории чартов Billboard только она три раза занимала первое место. Впервые это случилось 7 февраля 1970, во второй раз – 20 июня 1981 благодаря группе Stars On 45. Она, как и Shocking Blue, образовалась в Голландии, в начале 80-х была очень известна в Соединенном Королевстве, Европе и США. 6 сентября 1986 г., мир покорило девичье трио Bananarama из Британии опять же с хитом "Венера". Кстати, в 1988 группа вошла в "Книгу рекордов Гиннеса" как женский коллектив, у которого песни чаще всех попадали в чарты. До сих пор это достижение никто не смог перебить.

Если советского меломана спросить, что такое "Шизгара", он уверенно скажет, что это песня, голландской группы SHOCKING BLUE. И ничего, что такого слова ни в названии, ни в тексте песни на самом деле нет. "Шизгара" — это слуховой обман, искаженная славянским ухом английская строчка "She’s got it". Советский вокально-инструментальный ансамбль (ВИА) "Здравствуй, песня" в 1980 выпустил альбом "Мы любим "диско", семь из одиннадцати песен которого были каверами, среди них была и "Венера".

Песню "Venus" исполняли столько раз, она так часто звучит даже в рекламных роликах, что ни у кого не может быть сомнений – эта музыка - на века!

Венера

Богиня с поднебесных гор
Сияет в серебре огней
Слились в ней красота, любовь
Венера имя ей

Ты знаешь, скажи, меня желаешь
Да, я Венера, и я пламя
В твоём желанье
Да, я Венера, и я пламя
В твоём желанье

Её оружье дерзкость глаз
С ног сбивает этот взгляд
И нет спасенья для Вас
Колдовства Вам не снять
Вау!

Ты знаешь, скажи, меня желаешь
Да, я Венера, и я пламя
В твоём желанье
Да, я Венера, и я пламя
В твоём желанье

Ты знаешь, скажи, меня желаешь
Да, я Венера, и я пламя
В твоём желанье
Да, я Венера, и я пламя
В твоём желанье

Аэроплан Джефферсона - Кто-то чтобы любить (ТОР-100/025)

Песня «Somebody to Love» (Кто-то чтобы любить) вышла в 1967 году на альбоме «Surrealistic Pillow» (Сюрреалистическая подушка) американской рок-группы "Jefferson Airplane" (Аэроплан Джефферсона). Сама песня была написана фолк-психоделической группой "The Great Society" (Великое общество). Автором песни был гитарист Дерби Слик, а вокал принадлежал его сестре Грейс Слик. Песня была выпущена в 1966 году как сингл на лейбле Autumn Records, однако не добилась какого-либо крупного успеха. Когда Грейс Слик перешла в группу Jefferson Airplane, она решила записать эту песню вместе со своей новой группой. Выпущенная как сингл, песня добилась крупного успеха, достигнув пятого места в чарте Billboard. Песня вошла на влиятельнейший для рок-музыки альбом группы «Surrealistic Pillow» и была включена журналом Rolling Stone в список Список 500 лучших песен всех времён.

В записи Jefferson Airplane заместно влияние рок-н-ролла; это энергичная запись с психоделической гитарной партией и ощутимым влиянием фолк-рока. Обращение в тексте песне происходит от второго лица, в тексте поднимается тема одиночества. Припев состоит из повторяющихся в немного разном контексте строчек «somebody to love»: кого-то любить.

Песня является очень популярной на радиостанциях США, ориентированных на AOR и классический рок. Кавер-версии на песню записали Mother's Finest, W.A.S.P. (в 1995 году), Ramones (для вышедшего в 1993 году альбома каверов Acid Eaters), Джим Керри (для саундтрека к фильму «Кабельщик»), Boogie Pimps (на эту записанную в 2003 году версию вышел клип с участием модели Наташи Мили), Kasabian (для живого выступления на BBC), Патрис Пайк (для телешоу Rock Star: Supernova).

Кто-то чтобы любить

Когда правда вдруг превратилась в ложь
Когда вместо радости в сердце нож
Просто нужно кого-то любить
Значит нужно тебе полюбить
Кто-то нужен тебе для любви
Найди друга себе для любви
Любовь...

И когда в саду все завяли цветы
Когда разум и мысли темны и черны
Нужен кто-то чтобы любить
Просто нужно кого-то любить
Кто-то нужен тебе для любви
Найди друга себе для любви

Твои глаза, да твои глаза такие же как и его
Но ты потеряла голову, только и всего
Тебе нужно кого-то любить
Значит нужно тебе полюбить
Кто-то нужен тебе для любви
Найди друга себе для любви

Льются слёзы твои, капают на грудь
И покинул твой дом словно гость лучший друг
Не пора ли тебе полюбить
Просто нужно кого-то любить
Кто-то нужен тебе для любви
Найди друга себе для любви
Не пора ли...

Джетро Талл - Мы узнали (ТОР-100/024)

Песня «We Used to Know» (Мы узнали) вышла в 1969 году на альбоме "Stand Up" ("Вставай") британской группы "Джетро Талл" (Jethro Tull).

«We Used to Know» - грустная медленная песня, воспоминание о прошлых днях – сначала более лирическая, а потом превращающаяся в отличный хард-роковый инструментал. Именно эта песня послужила источником известного суперхита всех коммерческих радиостанций - песни "Отель Калифорния" группы Eagles. К чести Eagles надо сказать, что сами они откровенно в этом признавались с самого начала. В 1971 г. "Jethro Tull" совершал тур по США в предверии выхода одиозного проекта "Aqualung". Поддерживала тур совсем, практически, неизвестная группа молодых хипанов названная "Eagles". По той поре своих песен не имевшая. Несмотря на свою замкнутость и недоброжелательность, Андерсон не возражал против исполнения некоторых своих песен. Впоследствии, как известно, "Eagles", благодаря своему калифорнийскому постхиповскому звучанию, добилисъ весьма неплохой продаваемости своих дисков, что, по-американски, означает успех. Разумеется, идея песни "We used to know", выраженная в последней строке (But for your own sake remember times we used to know) весъма далека от комплекса идей заключенных в "Hotel California", это и понятно - другая страна, другие проблемы, даже другое время, но, в музыкальном плане, "Hotel California" - это лишь чуть-чуть измененная "We used to know". Однако песня «We Used to Know» все равно много лучше - потому что она настоящая.

На всех концертах, начиная примерно с 1980г., Андерсон показывает веселый трюк - как сделать "Hotel California" из "We used to know". Основное различие заключается в том, что "We used to know" исполняется, большей частью на акустической гитаре, которая практически полностъю забивается голосом и соло исполняется одним Баром на одной гитаре - это концертный номер для 4-х музыкантов, а вот "Eagles" играют, как известно, в 3 гитары электрических, соединяя при этом элементы Баровского соло с банальным боем аккордов.
 
Мы узнали

Когда у меня возникает подобное чувство
Пытаюсь подобрать новые слова чтобы его передать
Я вспоминаю о минувших трудных временах
Которые мы пережили

Я мерзну в зимние ночи
Страх смерти и старость -
Гонка окончена,
Неспеша мы добрались до финиша

Вскоре мы утихнем,
Медленный подъем, быстрый спуск
Возвращение в каменистую землю
Все это уже было

Вспоминания о минувших рассветах и потраченных деньгах
Уже не заставят меня подняться с постели
Минувшие тяжелые времена, как пришли так и прошли
Уступив место временам изобилия

Храним своих синиц в руке
Не обращая внимания на журавлев в небе
Берем от жизни то что можем
Пока не прийдет время уходить

Каждому - свое и я пойду своей дорогой
Самая лучшая удача - то что случилось с тобой
Но для твоей же пользы, помни о временах
Которые мы познали

Матери и отцы - Мечты о Калифорнии (ТОР-100/023)

Песню "California Dreamin'" (Мечты о Калифорнии) калифорнийский квартет "The Mamas And The Papas" (Матери и отцы) выпустил весной 1966 года.



Фактически эта песня знаменовала трехлетнее Лето Любви. Как это нередко случается, дебют оказался вершиной в карьере музыкантов. Поначалу же песня хоть и имела успех, но не первостепенный, другие сочинения группы опережали ее в таблицах популярности. Однако прошли годы, и в памяти полысевших люмпенов The Mamas and The Papas остались благодаря «California Dreamin'». Плавная мелодия с призывным звучанием рожка и слаженным многоголосием зримо рисует картину счастья, готового вот-вот обрушится. Группа развалилась через два года после впечатляющего начала. Песню, между тем, взяли на вооружение многие. Ближе всех к оригиналу подошли Beach boys — извечные законодатели серф-рока из той же солнечной Калифорнии. Мечта продолжает жить, но снова и снова подтверждается правило о приоритете первого исполнения, когда путь к победе неизвестен и указующим факелом может служить лишь интуитивный талант.

Мечты о Калифорнии

Листья все завяли
Небо всё черней
Я бреду пешком
В этот зимний день
Было б мне теплей
Лос-Анджелес ты где

Калифорния в мыслях
В этот зимний день

В церковь забежал
Вдоль рядов пройдусь
Преклоню колени
Будто я молюсь
Священник тоже рад мне
В тепле я посижу

Мечты о Калифорнии
В такой морозный день

Листья все завяли
Небо всё черней
Я бреду пешком
В этот зимний день
Я б уже уехал
Но дал слово ей

Вспоминаю Калифорнию
В такой морозный день

Калифорния в мыслях
В этот зимний день

Мечты о Калифорнии
Зимой в морозный день