Цитаты
- 07.10.14, 15:42
Кротость - не слабость." Слово прайс выражает "мягкость",- писал Уильям
Баркли,-но за мягкостью стоит твердость стали" Это не просто мягкость в
обращении с другими; это привлекательная черта характера, которая
приносит другим освежение"
Баркли,-но за мягкостью стоит твердость стали" Это не просто мягкость в
обращении с другими; это привлекательная черта характера, которая
приносит другим освежение"
1
Коментарі
Гість: Манго
17.10.14, 16:06
Прайс это прейскурант (список цен) мягкость это софт
Lisa Simpson
27.10.14, 16:12Відповідь на 1 від Гість: Манго
"прайс" греческое прилагательное, обычно переводится словами «мягкий», «добрый», «кроткий» и «любезный».
Бес Понятия
37.10.14, 16:35Відповідь на 2 від Lisa Simpson
Не знаю каков источник цитаты, но даже по произношению "прайс" ни разу не греческое слово. Попробуйте перевести в каком-нибудь переводчике "мягкость" на греческий. Возможное употребление "хрестотес" - "мягкосердечие".Коварство цитат из интернет в том, что им можно приписать абсолютно любое авторство (с) Конфуций
Lisa Simpson
47.10.14, 16:48Відповідь на 3 від Бес Понятия
prautes- мягкость, кротость) Википедия в помощь https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C
Бес Понятия
57.10.14, 16:53Відповідь на 4 від Lisa Simpson
Словарь в помощь: https://translate.google.com/#ru/el/ кротостьИ прослушайте как оно звучит по-гречески.
Бес Понятия
67.10.14, 16:53Відповідь на 4 від Lisa Simpson
Пробел затесался перед "кротость" - надо убрать. И убить программеров портала
Гість: Манго
78.10.14, 09:35Відповідь на 2 від Lisa Simpson
В онлайн переводчике с греческого на русский перевелось как цена
Lisa Simpson
810.10.14, 12:59Відповідь на 6 від Бес Понятия
речь идет о греческом языке, на котором писалась Библия. в частности, греческие писания, и там стоит именно это слово)
Бес Понятия
910.10.14, 13:11Відповідь на 8 від Lisa Simpson
А по вашему я о каком языке веду речь? По-моему, вы не читаете мои ответы.
Чтобы не спорить - просто дайте, пожалуйста, мне точную ссылку с греческим написанием используемого слова. И мы сразу все поймем "Кротость" на греческом языке звучит как "праутита". Поскольку в комментах юникода нет, то греческие буквы я написать не в состоянии - смотрите в гугло-переводчике.
Не приводите цитаты из неизвестных источников - может получиться неудобно, как с этим прайсом
Lisa Simpson
1010.10.14, 13:20Відповідь на 9 від Бес Понятия
http://biblehub.com/greek/4240.htm , я не знаток древнегреческого, и оттого пользуюсь работами переводчиков, и многие из них используют эту транслитерацию.