хочу сюди!
 

СУПЕР-жінка

59 років, терези, познайомиться з хлопцем у віці 60-70 років

Когда "ты" стал на "Вы"?

Такими вежливыми мы стали очень давно. Со времен Римской империи. Именно там, и в то время только там, стали впервые употреблять обращение к одному человеку на "Вы". Хотя, точнее будет - к двум. Двум императорам Римской империи, разделявшейся на Западную и Восточную Римскую (или, как стали ее называть позднее, Византийскую). Было это во времена Валентина I и его брата Валента II или Гонория и Аркадия, сказать трудно, но, по крайней ере, в IV веке. Обращаясь устно или письменно к одному из них, подданные употребляли местоимение "Вы".
Такое обращение начали применять в связи с совмещением императором нескольких различных титулов. и впервые это было отмечено еще до разделения Римской империи, а Византии с ее новым Римом, Константинополем, перешло "по наследству". А оттуда распространилось и на другие страны, испытавшие влияние древнеримской и византийской культуры. В том числе и на Древнюю Русь, где в XI веке "попробовали обращаться на "Вы" к князьям, - ноне прижилось. И не потому, что народ был такой "невежливый". Просто иного обращения не существовало.
На Руси не то что к друг другу обращались на "ты" - к царям и князьям, и это было в порядке вещей, без всякого панибратства. Вспоминая, из "Повести временных лет" - "И сказал ему один кудесник: "Князь! От коня твоего любимого, на котором ты ездишь, - от него тебе и умереть" или: "Отвечали же Путша с вышегородцами: "Согласны головы свои сложить за тебя". А вот если кому и говорили "вы"  древние русичи - так это врагу, подразумевая, что за одним человеком стоят его хозяева.
Есть, правда, мнение, что множественное число являлось очень древней метафорой могущества и власти. К примеру, царь называл себя во множественном числе "Мы", потому что в его титуле было указаны множество царств и княжеств, подвластных ему ("Божьей поспешествующей милостью, Мы, Николай Второй..."). Хотя при этом к Богу люди всегда обращались на "ты".
Вторую попытку обращаться на "Вы" нижестоящих чинов к вышестоящим предпринял в 1722 году Петр I, позаимствовав у Европы. Там к этому времени "Выкали" уже вовсю. К примеру, начиная с XV века практически повсеместно было принято обращение на "Вы" (You) в Англии. Хотя здесь англичане не были пионерами - "выканье" появилось в английском, главным образом, под влиянием французкого языка.
Во Франции обращались, используя множественное число, сначала к королю и другим аристократам, а следом, когда это стало обыденным, уже и к любому человеку, занимающему более высокое положение в обществе, - это считалось вежливостью. Правда, позднее, после XVII века, это обращение исчезло из английского как самостоятельная форма (и это при том что англичанин, как шутят, даже к своей собаке обращается на "Вы"!). Но осталось в других языках, в том числе немецком.
Стремящийся сделать из России европейскую державу, Петр I ввел "Табель о рангах", по которой ко всем вышестоящим (по рангу) надлежало обращаться на "Вы" - на немецкий манер. Нарушителям этого правила грозил штраф в размере двухмесячного жалования.
Процесс внедрения речевого этикета, как и другие нововведения Петра, естественно, вызывал противодействие. И все же с XVIII века под влиянием французского языка и культуры обращение на "Вы" стало проникать в русский язык, в первую очередь в аристократических кругах.
А помимо этого обращения в России стали употреблять - соответственно "Табели о рангах" - многочисленные титулы "Ваше Императорское Величество" (к императору, императрице и вдовствующей императрице), "Ваше Императорское Высочество" (к великим князьям - детям и внукам императора, а в 1797-1986 годы и к правнукам императора), "Ваше Высокопревосходительство" (к лицам в чинах I и II классов), "Ваше Превосходительство" (к чинам III и IV классов) и так далее, включая духовных лиц.
И все же этикетное "Вы" было не столько подхалимским и унижающим, сколько новой категорией вежливости в этом фрагменте языка. Как считают лингвисты, это обычный механизм: "Язык берет уже существующую форму и придает ей новое значение".
Упразднив в ноябре 1917 года титулы и гражданские чины, уничтожив все сословные различия между гражданами новой России, совет народных комиссаров России запретил употребление частных титулов с обращением "господин". Впрочем, немного пожив при полной анархии "тыканья", русский язык попросил местоимение "Вы" вернуться.
Сегодня оно служит формой уважительного обращения.
К тому же очень удобной формой - в случае необходимости дистанцироваться от неприятного нам человека.
                                                                                                                                                                                                                                             (с)
5

Коментарі

Гість: Mihail*

117.02.13, 13:16

Вы» - это «тьма». Как всегда говорили Руси:«Иду на вы!». «Вый» - царь тьмы. Поэтому никогда в русском языке Бога не называли на «Вы». Только на «Ты»! И всех святых - на «Ты». К царю обращались на ты. Вспомнить сказки ты царь батюшка не гневить и т.д . Свет нельзя оскорблять тьмой. А к кому обращались на «Вы»? Вспоминайте классиков. «Вы, свинья, батенька!». (с)

    217.02.13, 13:19Відповідь на 1 від Гість: Mihail*

    Вы» - это «тьма». Как всегда говорили Руси:«Иду на вы!». «Вый» - царь тьмы. Поэтому никогда в русском языке Бога не называли на «Вы». Только на «Ты»! И всех святых - на «Ты». К царю обращались на ты. Вспомнить сказки ты царь батюшка не гневить и т.д . Свет нельзя оскорблять тьмой. А к кому обращались на «Вы»? Вспоминайте классиков. «Вы, свинья, батенька!». (с)Согласна. Я это и написала в заметке

      317.02.13, 13:19

      Этот вопрос я не исследовала и ничего ни за, ни против сказать не могу.
      Но Вы я тоже использую чаще для дистанцирования, чем от уважения.

        417.02.13, 13:20Відповідь на 3 від Мари_НКа

        Этот вопрос я не исследовала и ничего ни за, ни против сказать не могу.
        Но Вы я тоже использую чаще для дистанцирования, чем от уважения.

          517.02.13, 13:21Відповідь на 4 від малышка6



            617.02.13, 14:18

            А всё-таки тут существует некий пародокс:к начальнику на "вы",а к Богу на "ты".Напрашивается вывод:начальники у нас посланнники тьмы?

              717.02.13, 15:01

              Во Франции обращались, используя множественное число, сначала к королю и другим аристократам, а следом, когда это стало обыденным, уже и к любому человеку, занимающему более высокое положение в обществе, - это считалось вежливостью. Правда, позднее, после XVII века, это обращение исчезло из английского как самостоятельная формаНесколько невнятный абзац - речь сначала о Франции, а следующее предложение - Англия. И непонятное "это обращение", которое "исчезло" (на "вы"?). Полагаю, что текст, в целях сокращения "многобукф", безжалостно сократили, исказив смысл. А упомянутый смысл в том, что у англичан "вы" - "ye" на староанглийском или "you" в более современном, вытеснило старую форму обращения "ты" - thou. На "ты" полагалось обращаться только к Богу.

                817.02.13, 15:06Відповідь на 7 від Бес Понятия

                Несколько невнятный абзац - речь сначала о Франции, а следующее предложение - Англия. И непонятное "это обращение", которое "исчезло" (на "вы"?). Полагаю, что текст, в целях сокращения "многобукф", безжалостно сократили, исказив смысл. А упомянутый смысл в том, что у англичан "вы" - "ye" на староанглийском или "you" в более современном, вытеснило старую форму обращения "ты" - thou. На "ты" полагалось обращаться только к Богу.Спасибо за замечание. Мне это очень важно.
                Подумаю, как исправить эту ошибку. И спасибо за дополнительную информацию.

                  917.02.13, 15:10Відповідь на 8 від малышка6

                  Спасибо за замечание. Мне это очень важно.
                  Подумаю, как исправить эту ошибку. И спасибо за дополнительную информацию.
                  Ой, да какое замечание - уточнение Просто интересуюсь историей английского и этимологией слов в частности, поэтому вашу статью прочел с интересом Спасибо

                    1017.02.13, 17:16

                    А мне вообще обращение на "Вы" не в кайф. Ну, в реале ещё куда ни шло, а в вирте - это вообще капец! Я сама в вирте никогда никого на Вы не называю, для меня вирт - это полное равенство, без возрастов и сословий, весь пипл равен между собой. В реале тоже не в кайф - но там куда денешься. Сенкс, что подняла эту тему, респект тебе огромный!

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      попередня
                      наступна