Калиниченко букварь и русская азбука

Букварь – это самая первая книга в жизни русского человека. Но не только потому, что это – самый первый учебник русского языка для самых младших школьников. Букварь – это вообще самая первая книга. На это указывает английское существительное “БуК”, которое переводится как книга, хотя ясно, что оно – от русской БуКи. 
Английское “БуК” совместно с русской БуКоЙ указывают собой на то, что первоначально книг как таковых не было. Были просто БуКи, т.е. БуКВы и ЗВуКи. Каким образом они могли быть без книг? На этот вопрос отвечает русский аЗ, он же – ЗоВ, а также уЗа , уЗеЛ и, наконец, уЗоР или ВяЗь. Эти буки и вяки были в виде узелковой письменности, как говорят филологи и историки. И это хорошо видно на примере санскритского письма ДеВаНаГаРи, у которого буквы как будто висят на верёвке. Так и хочется сказать, что это письмо просто списано с узелковой вязи. Но почему–то не всем хочется.
Конечно, современные книги – это не буквари. И не только потому, что они – не вязаны, а только переплетены или даже склеены. В современных книгах нет букв. И не только потому, что буквы – круглые, как у глаголицы, а в современных книгах – угловатые литеры. В современных книгах нет и литературы, поскольку литература – это буквально букварь, только на латинском. В современных книгах – слова, предложения, изложения, повести, романы, оды, поэмы, одним словом – словесность. Именно поэтому современные книги – это словари. Более того, это – толковые словари, поскольку в них растолковываются различные слова, именуемые понятиями и представлениями, определениями и замыслами, теориями и гипотезами, учениями и программами... Ой, как только не именуют слова! И так им и надо, поскольку слова – это голоса, а голоса все такие разные...
Иное дело – звуки. Они все одинаковые и однозначные. Именно поэтому их нельзя толковать. Их можно лишь раскрывать, разделять и показывать, если они записаны буквами, или озвучивать, если есть, кому взять эти зовы. Именно это и делает БуКВаРь. Он показывает, как возникают звуки и что из них связывается. Вкратце напомним, как они возникают. Более подробно об этом, а также почему именно так, описано в книге “Азы науки” в сборнике “Против глупости”, Москва, 1977 г. 
Исходный или стволовой звук – Ф. Звук этот – женский, потому что именно так звучало самое первое звание женщины, девы, матери. Этот звук раздвоился на два звука – П и Х. П – это тоже женский звук, а Х – мужской. Каждый из этих звуков раздвоился на два своих звука, но тоже на женский и мужской. Получившиеся звуки тоже раздвоились. И так далее. В итоге вся азбука образовалась путём раздвоения звуков на женские и мужские. Женские звуки в ней обозначены жирными буквами, мужские – тощими. И уже одного этого достаточно, чтобы знать, как звали мужчин и женщин у разных народов в самом начале их развития, поскольку все знаки азбуки обозначают именно это. Дальнейшее развитие азбуки привело к составным звукам или звучаниям с составными значениями, которые устанавливаются путём деления звучания на составляющие его звуки. 
От известных алфавитов, в том числе от алфавита, предложенного греческими монахами Кириллом и Мефодием для славян, русская азбука отличается, во-первых, порядком расположения букв или литер. В русской азбуке буквы образуют собой дерево со знаками–ветвями, а в известных алфавитах – почти произвольный ряд знаков. Во вторых, в русской азбуке каждый из знаков обозначает или мужчину, или женщину, а во всех прочих звукорядах, включая музыкальный, мы имеем пустые, ничего, кроме самих себя, не значащие звуки. Но есть и сходства. Дерево со знаками–ветвями – это лишь исходное дерево. Оно вырастает во взрослое дерево, у которого каждая ветвь – уже не звук, а целое звучание с мужским или женским значением (Последнее снова выделено жирными буквами), и с теми же законами, что и исходное, азбучное древо. То же самое можно сказать и об алфавитах. Из них как из исходного материала составляется литература. И какой порядок в них, такой порядок и в литературе. Правда, здесь опять отличия. В русском языке порядок ЕСТЕСТВЕННЫЙ, а в литературе, какой бы она ни была, искусственный. То есть ПРОИЗВОЛЬНЫЙ.

Чем только Чёрт не шутит – особенно верой в бога!

Чем только Чёрт не шутит – особенно верой в бога!

В Государственной думе началась региональная неделя. Депутаты ра

В Государственной думе началась региональная неделя. Депутаты разъехались по регионам — по северным регионам Италии, по южным регионам Франции...

Василий Белов Лето

Василий Белов Лето

Василий Иванович Белов Лад

Лето.

Так уж устроен мир: если вспахал, то надо и сеять, а коль посеяно, то и взойдет,  что взойдет, то и вырастет, и даст плод, и, хочешь не хочешь, ты будешь делать то, что предназначено провидением. Да почему хочешь не хочешь? Даже ленивому приятно пахать и сеять, приятно видеть, как из ничего является сила и жизнь. Великая

• Автор считает своим долгом не только упомянуть имена некоторых людей, откликнувшихся на журнальную публикацию «Очерков» («Наш современник», 1979, № 10, 12; 1980, № 3; 1981, № 1, 5, 6, 7), но и привести здесь, хотя бы и отрывочно, их высказывания по поводу интересующей нас темы. Алексей Михайлович Кренделев из Харькова пишет, например, что «главным рычагом, поднимающим человека на его человеческое место, всегда был труд. Так вот, труд крестьянина в этом отношении был особенно благотворен. Ведь крестьянский труд и крестьянский быт так переплетены, так тесно слиты, что часто и разделить их нельзя. В такой пронизанной трудом среде не могла прорастать человеческая гниль: она или изгонялась, или изолировалась настолько, что не могла дать вредных ростков. Так получалось самооздоровление крестьянской массы. Жизнь крестьян русской деревни, особенно дореволюционной, наша литература, в том числе и художественная, иногда изображала примитивной, бессодержательной: мол, мужики - это тупые, глупейшие существа. Но в моем представлении - а я помню и дореволюционную деревню - люди деревни выглядят совсем по-другому. Конечно, глупые бывают везде, бывают даже с дипломами. Но я убежден, что тупые и глупые среди крестьян встречались не чаще, чем в любом другом сословии. В крестьянах времен моего детства было много наивности и, следовательно, правдивости. Они имели житейскую мудрость, но мало имели житейской хитрости, характерной для торгово-чиновничьего сословия. Я не знаю другого примера, где бы работа совершалась с таким старанием и любовью, как работа крестьянина в поле. Пашня, посев, жатва - все превращалось в какое-то священнодействие».

     тайна рождения и увядания ежегодно сопутствует крестьянину с весны и до осени. Тяжесть труда - если ты силен и не болен - тоже приятна, она просто не существует. Да и сам труд отдельно как бы не существует, он не заметен в быту, жизнь едина. И труд, и отдых, и будни, и праздники так закономерны и так не могут друг без друга, так естественны в своей очередности, что тяжесть крестьянского труда скрывалась. К тому же люди умели беречь себя.

     В народе всегда с усмешкой, а иногда с сочувствием, переходящим в жалость, относились к лентяям. Но тех, кто не жалел в труде себя и своих близких, тоже высмеивали, считая их несчастными. Не дай бог надорваться в лесу или на пашне! Сам будешь маяться и семью пустишь по миру. (Интересно, что надорванный человек всю жизнь потом маялся еще и совестью, дескать, недоглядел, оплошал.)

     Если ребенок надорвется, он плохо будет расти. Женщина надорвется - не будет рожать. Поэтому надсады боялись словно пожара. Особенно оберегали детей, старики же сами были опытны.

     Тяжесть труда наращивалась постепенно, с годами.

     Излишне горячих в работе подростков, выхвалявшихся перед сверстниками, осаживали, не давали разгону. Излишне ленивых поощряли многими способами. Труд из осознанной необходимости быстро превращался в нечто приятное и естественное, поэтому незамечаемое.

     Тяжесть его скрашивалась еще и разнообразием, быстрой сменой домашних и полевых дел. Чего-чего, а уж монотонности в этом труде не было. Сегодня устали ноги, завтра ноги отдыхают, а устают руки, если говорить грубо. Ничего не было одинаковым, несмотря на традицию и видимое однообразие. Пахари останавливали работу, чтобы покормить коней, косари прерывали косьбу, чтобы наломать веников или надрать корья*.

     Лето — вершина года, пора трудового взлета. «Придет осень, за все спросит», — говорят летом. Белые северные ночи удваивают в июне световой день, зелень растет стремительно и в поле и в огороде. Если тысячи крестьянских дел как бы сменяются по силе нагрузки и по сути, то в главных из них устает все: и руки, и ноги, и каждая жилка. (Конечно же, это прежде всего работа с лесом, пахота и сенокос.) Тут уж отдыхают по-настоящему и всерьез. Работают часа два-три до завтрака - чем не нынешняя зарядка? Завтрак обычно плотный, со щами. Режим приходится строго выдерживать, он быстро входит в привычку.

     Летом обедают после чаепития. «Выпей еще чашечку, дак лучше поешь-то!» — угощает большуха - женщина, которая правит всем домом. После обеда обязательно отдых часа на два. До ужина опять крупная трудовая зарядка. День получается весьма произ-

• Корень слова «отдых» связан с дыханием. Отдохнуть - значит перевести дыхание, успокоить сердце и мускулы. Иными словами, понятие «отдых» для крестьянина касается только тяжелого физического, а если не тяжелого, то монотонного, продолжительного труда вроде женского рукоделья. Отдыха в смысле полного бездействия никогда не существовало, если говорить не о сне, а о состоянии бодрствования. Тысячи людей, лежащих на пляже, с точки зрения даже нынешнего пожилого крестьянина, есть ужасающая нелепость. И не потому, что люди лежат голыми, а потому, что просто лежат, то есть бездельничают.

     водительным. (Даже «в бурлаках», то есть в отходничестве на работе с подрядчиком, очень редкий хозяин заставлял работать после ужина.)

     Прятанье - самый тяжелый труд в лесу, и занимались им только мужчины, причем самые сильные. Древнейший дохристианский способ подсечного земледелия откликается в наших днях лишь далекими отголосками: прятать - значит корчевать сожженную тайгу, готовить землю под посев льна или ячменя*. Вначале выжигали обширную лесную площадь, вырубив до этого строевой лес. На второй год начинали прятать. Убирали громадные головни, корчевали обгоревшие пни. Чтобы выдрать из земли такой пень, нужно обрубить корни, подкопаться под него со всех сторон и потом раскачать при помощи рычага. Можно себе представить, на кого похож был человек, поработавший день-другой в горелой тайге! Белыми оставались только глаза да зубы. Прятанье давно исчезло, оставив в наследство лишь слово «гари». На гарях в наших местах до сих пор растет уйма ягод, смородины и малины.

     Летом в природе все очень быстро меняется. Не успели посеять и едва объявились всходы, а сорняки тут как тут. Надо полоть. Тут уж и ребятишкам бабки дают по корзине и сами встают на полосу. Хорошо, если земля еще не затвердела и молочай, хвощ и прочие паразиты выдергиваются с корнем. В эту же пору надо быстро восстановить изгороди около грядок и загородить осек - лесную изгородь, образующую прогон, и две-три лесные поскотины**. Скот летом всегда пасли на лесных естественных пастбищах, в поля выгоняли только глубокой осенью.

     Ходить к осеку - любимая работа многих, особенно молодых, людей. Представим себе первое свежее лето, когда пахнет молодой листвой и сосновой иглой, когда растут сморчки и цветет ландыш. Большая ватага молодняка, стариков, подростков, баб, а иногда и серьезных мужиков собирается в лесу где-нибудь на веселом пригорке. Все с топориками, у всех с собой какая-нибудь еда. Рубят осины, тонкие длинные березки, сухие елки и растаскивают по линии осека. Затем крест-накрест бьют еловые колья и на них складывают новые лесины, также не обрубая с них сучьев. Выходит очень прочная колючая изгородь. Хороший осек - пастуху полдела. Лишь не ленись, барабань в барабанку да закладывай загоры - сделанные из жердей проходы и изгороди.

     В такой день рождается еще и праздничное настроение. На долгих привалах столько всего наслушаешься и смешного и страшного, так много всего случится до вечера, что хождение к осеку запоминается на всю жизнь. Впредь молодежь ждет этого дня, хотя такой в точности день уже никогда не придет …

     Такой же праздничностью веет и от силосования, которого раньше не было. Работа эта появилась в деревне только вместе с колхозами, артельный характер делает ее очень сходной с хождением к осеку. Главные женские силы косят*** молодую, брызгающую соком траву и складывают её в копны. (Важно не дать этой траве завянуть или высохнуть.) Подростки возят траву в телегах к силосным ямам, споро спихивают ее вниз. Когда яма наполовину загрузится, в нее сталкивают какую-нибудь добрейшую, чуть ли не говорящую кобылу. На ней-то и разъезжает в яме целый день гордый трамбовщик лет шести от рождения. За это в отцовскую книжку вписывают полтрудодня на его имя. Лошадиный помет выбрасывают вилами, кобылу поят, спуская вниз ведро с водой. Когда яму заполнят и утрамбуют, трава пахнет вкусной кислятинкой - внутри уже началось брожение. Ее забрасывают землей и замазывают глиной - стой до зимы. 

     Если погода жаркая, появляются оводы. Тут приходится возить траву ночью, потому что ни с какой, даже самой добродушной, кобылой на оводах не сладишь. Ночью же донимает ночных работников гнус - мельчайшая мошка. Она забирается всюду. (Гнусом называют также мышей, если их много.) Навоз вывозили на Севере также по ночам из-за множества оводов. Наметывали навоз вилами на телегу. Пласты отдираются с большим трудом. Возчик везет телегу в поле - на полосы и через ровные промежутки кривыми вилашками стаскивает по колыге. Утром эти колыги раскидывают по полосам и начинают пахать. Вслед за плугом ходит опять же либо старик, либо мальчонок, батожком спихивает навоз в борозду, чтобы завалило землей****.

      Часто бывало так, что сенокос еще не закончен, а уже подоспела жатва, примерно в ту же пору веют озимые и теребят лен. Да и погода никогда не позволит расслабиться или заскучать. Когда на вилах прекрасное ароматное сено, а вдалеке погромыхивает, руки

     *  Каждый раздел очерков читатель, разумеется, вправе дополнить известными ему примерами, деталями, местными вариантами, способами, сюжетами и названиями.

     * * Поскотина - огороженный лесной выгон.

     *** Николай Петрович Борисов пишет, что у него на родине (бывший Сольвычетодский уезд) женщины «… никогда не косили, это занятие мужиков. Но зато мужики никогда не жали. Баб щадили, понимали, что они нужны для другого». **** Подробнее об этом рассказывается в повести Вл. Солоухина «Капля росы».

     сами ходят быстрее, грабли только мелькают. А если гроза вот-вот нагрянет, по полю начинают бегать и самые неповоротливые. Но главное, конечно, то, что стог сметали раньше соседей, убрали под крышу хлеб и измолотили первыми, да и ленок вытеребили не последними. 

     Извечное стремление русского крестьянина не оказаться последним, не стать посмешищем прекрасно было использовано в первые колхозные годы. Да и стахановское движение основано было как раз на этом свойстве. В одной притче мужик, умирая, давал малолетнему сыну наказ: «Ешь хлеб с медом, первый не здоровайся». Только трудолюбивые сыновья узнавали настоящий вкус хлеба (как с медом), а тот, кто работает в поле, например косец, лишь кивком отвечал на приветствия мимо идущих. Вот и выходило, что любители сна здоровались всегда первыми …

      Жнитво не меньше, чем сенокос, волнующая пора. Хлеб - венец всех устремлений - уже ощущается реально, весомо, а не в мыслях только. Даже небольшая горсть срезанных серпом ржаных стеблей — это добрый урезок хлеба, а в снопу-то сколько таких урезков?

     Зажинок - один из великого множества трудовых ритуалов - был особо приятен, отраден и свят. Самолучшая жница в семье брала серп и срезала первые горсти.

     Высокий - в человеческий рост - толстущий сноп олицетворял изобилие.

     Косили озимый хлеб на Севере мало и редко. Рожь, сжатая серпом, не теряла в поле ни одного колоска, ни мышам, ни птицам на полосе нечего было делать. Девять снопов колосьями вверх прислонялись друг к другу, образуя некий шалаш, называемый суслоном. Сверху, как шапку, надевали десятый сноп. Детям всегда почему-то хотелось залезть под этот теплый соломенно-хлебный кров. Каждый добрый суслон кормил три-четыре недели семью средней величины, из него получалось до пуда, а то и более зерна. Рожь дозревала несколько дней в суслонах, как говорят, выстаивалась, затем ее развозили по гумнам.

     Сложить снопы на повозку мог отнюдь не каждый. Надо знать, как «стоять на возу», ведь сухие снопы скользят, и стоит выползти одному-двум, как расползается весь увязанный воз. Вначале набивают снопами кузов повозки вдоль до краев, потом кладут их рядами поперек, внутрь колосьями. Ряд слева да ряд справа, а в середину опять вдоль несколько штук, чтобы она не проваливалась. Кверху ряды слегка суживаются, а самый верхний, совсем узкий, клали в разгонку. Весь воз стягивали после этого зажимом -еловой слегой.

     Еще труднее сложить на воз ячменные либо овсяные снопы - коротенькие и толстые. Овес и ячмень на Севере тоже жали, снопы ставились в груды, парами. Горох же можно было только косить, так как он «тянется», цепляется стебель за стебель. Большие титины (или китины, киты) свозили в гумно и деревянными трехрогими вилами поднимали на сцепы, то есть под крышу гумна. Поскольку лошадь при въезде в гумно воротит для облегчения куда-нибудь вбок, то надо было уметь и въезжать, не задев за воротный стояк, не сломав колесной чеки или тележной оси. Все нужно было уметь!

     Снопы ровно складывались в засеки гумна, и они лежали там до молотьбы. Если старой семенной ржи на посев озими не было, молотили на семена сразу и сеяли свежим зерном. (Посеять надо было обязательно в августе, во время трехдневного лёта крылатых муравьев.) Хлеб в гумне, под крышей, - считай, что урожай убран, спасен. Это великая радость и счастье для всей семьи. Вырастить да в гумно убрать, а обмолотить-то уж всяк сумеет …

     Лето и плотницкая пора: рубить угол под дождем или на морозе не все равно. Недоделанные срубы стояли иногда по нескольку лет, стояли как укор или напоминание.

     Трудная пора летняя, что говорить, но много было и праздников. Успевали не только работать, но и пиво варить, и ходить по гостям. Кто не успевал, над тем посмеивались.

   

 

Больной финансовый вопрос!

Уж сколько раз решал Давос

Больной финансовый вопрос!

В итоге каждого Давоса –

Лишь обострение вопроса!

Сказал по-русски — выругался на иностранном.

Сказал по-русски — выругался на иностранном.
Отправляясь за границу, не забудь взять с собой наш краткий словарь русских слов, которые созвучны иностранным непечатным. Это поможет тебе избежать неловких ситуаций, а может быть, даже и телесных повреждений.
БАССЕЙН
Во французском языке русское слово «бассейн» превращается в словосочетание, которое значит «обвисшая женская грудь» (bas sein).Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.
ПАПАЙЯ
В странах Центральной Америки и на Кубе слово «папайя» (papayo) равнозначно русскому эвфемизму «пилотка», только испанский вариант значительно грубее. Если хочешь заказать этот фрукт, например, на Кубе, проси fruta bomba.Страны: Гватемала, Гондурас, Куба, Коста-Рика, Никарагуа, Панама, Сальвадор.
ДЕВКА
По-русски «девка» звучит довольно грубо, а у чехов еще грубее. По-чешски dvka — нецензурное слово, означающее «проститутка».Страна: Чехия.
КАНТ
Безобидный русский «кант» в англоговорящих странах — матерщина.По-английски cunt — это нецензурный вариант слова «вагина».Страны: Великобритания и страны Британского Содружества, США, Австралия, Индия, Пакистан, ЮАР.
КИС-КИС
В странах, где говорят на арабском языке, не надо подзывать кошку по-нашему — «кис-кис». Словом «кис» в арабском нецензурно называют главный (для тебя) элемент женской репродуктивной системы.Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др.
КОЛОС
Русское слово «колос» с ударением на первый слог — по-гречески грубый вариант слова «задница» ().Страны: Греция, Кипр.
КОНВЕРТ
Слово «конверт» образовано от французского глагола couvert — покрывать. Однако для франкоговорящих «конверт» в русском варианте произношения — нецензурное словосочетание, которое переводится как «зеленая вагина» (con vert). Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.
СЧЕТ
По-французски точно так же звучит слово «сортир» (сhiotte).Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.

ФИНИК
Похож на арабский табуированный глагол «совокупляться». Слова созвучны не на сто процентов (арабское звучит, скорее, как «фэйнак»), но все же лучше не кричать на восточном базаре «Финики!». Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др.
ЧЁ
Русское разговорное «чё» во Вьетнаме — грубое ругательство, «сволочь» (ch).Страна: Вьетнам.

В Болгарии какие слова не рекомендуется произносить:
- курица (кур по-болгарски х.й),
- спички (пичка по-болгарски п..да),
- булка у болгар целка (как объяснял друг Костадин:"До свадьбы девушка булка,а после свадьбы-не булка").

Слово "фарт" fart - что на английском "пердеть",а по французски - "лыжная мазь".Пример "обратного" - по-польски "вспоминки"(похожие на наши "поминки") - это сувениры. 
Нельзя говорить японцу "пока!", потому что это звучит почти,как японское бАка! - мудак!

Слово манка/аманка - аналог русского пиз..а.Наверно поэтому японцы вежливо отказались в свое время от предложения разместить свое посольство на улице Якиманка(яки - жарить/жареный,манка - пиз..а).

Был анекдотичный случай,когда на заре перестройки в США пыталась начать работать русская сувенирная фирма с названием Самшит (по английски - немного дерьма).

Новый японский премьер Нода начинал свою карьеру в префектуре Тиба.Думаю,это немало веселит китайцев,поскольку топоним Тиба звучит,как китайский аналог слова х...й.

Кстати,слово х...й - очень многозначно в китайском языке,в котором очень много омонимов (слов с одинаковым звучанием, но разными значениями и - что важно для китайцев - разным написанием).

Русские мудро придумали заменять х...й на хуэй.Так нынешний посол пишется, как Ли Хуэй:) - Ли Сияющий.

Точно также "удачной была нелокализованная иностранная реклама 
ПЕРВЫЙ БОЛГАРСКИЙ КОСМОНАВТ 
Георгий Иванович Какалов взял фамилию Иванов, когда принимал участие в советско-болгарском космическом полете на корабле «Союз-33» в 1979 году. 

И тогда с Горних Высей Высоцкий


Стих Высоцкого я не нарушу,

Наших душ обнажая гнильё, 

–  «Нужно выпороть веником душу. 

Нужно выпарить смрад из неё»,

Смрад законов, безчестной морали,

Смрад условно-искусственных прав,

Чтобы жизнью опять управляли

Ум наш русский, а главное – Нрав,

Чтоб о Правде – простой и высокой

Жизни в лад пела наша душа,

И тогда с Горних Высей Высоцкий

Подпоёт нам, душою кружа.


Народные избранники справляют духовную нужду исключительно на пр

Народные избранники справляют духовную нужду исключительно на правовом поле. 

Я пользуюсь той самой новомодной диетой, когда жрешь...

Я пользуюсь той самой новомодной диетой, когда жрешь все подряд и надеешься на чудо. (МК)

Раз, два, три, четыре, пять – Мишка хочет поиграть, Больше всех

Раз, два, три, четыре, пять –

Мишка хочет поиграть,

Больше всех на свете

С ним согласны дети!