И после этого нам рассказывают, что мы от них произошли!..
- 17.10.18, 20:24
Случайно наткнулась на любопытную публикацию. Подписана REVO_UKRAINE, блогер. Не лингвист или др. специалист, просто блогер. Но то, о чём он пишет, заставляет, если не поверить, то, как минимум, задуматься.
«Мне, как русскому по национальности долгое время было приятно верить в то, что украинский язык произошел от русского. Но вынужденно отключившись от российской пропаганды и начав изучать этот вопрос глубже - я понял, что все как раз наоборот.
Еще долгое время российский ватник и ура-патриот все равно будет свято верить в то, что украинский язык - это даже не язык, а диалект. И при поддержке на уровне правительства этот украинофобский миф выглядит для них правдой. Убеждать их в обратном нет никакого смысла. Но кому интересно приведу статью от Leshijy:
Как украинский язык может быть диалектом русского языка, если в украинском языке 650 000 слов (литературный - 250 000 + 400 000 устаревших и диалектных слов)? А в русском языке всего во всех диалектах 115 000 слов (словарь Даля). Чей язык чьим диалектом является? Я могу любое российское слово со славянским корнем вывести, пользуясь украинским языком. Но не каждое украинское слово вы выведете, пользуясь русским языком.
Сколько в русском языке синонимов к слову "горизонт"? Горизонт и небосвод. В украинском их 12: обрій, небозвід, небосхил, крайнебо, круговид, кругозір, кругогляд, виднокруг, видноколо, виднокрай, небокрай, …
В русском языке нет украинских слов "до рогу" (до перекрестка), есть только производное от них - слово "дорога".
Нет в русском языке украинского слова "прати" (стирать), есть только производное от него - "прачка".
Нет в русском языке украинского слова "пружній" (упругий), есть только производное от него - "пружина".
Нет слова "тягнути" (тянуть), есть производное "тяготы".
Нет в русском языке слова "місити" (месить), но есть у русских производное от него - слово "миска" (посудина для замешивания/смешивания).
У нас діти-дитина (множественное число - единственное число). В русском же языке "дети" - "детина" (великан). Абсурд, не правда ли?
Украинская цепочка: людина-люди-людство. Русская цепочка: человек-люди-человечество.
Украинская цепочка: будинок-будувати-буда. Русская цепочка: дом-строить-будка. Сплошные исключения из правил.
Украинская цепочка: праска-прасувати. Подчиняется одному правилу. Русская цепочка: утюг-гладить. Не подчиняются одному правилу.
От украинского мелко "посікти", "сікти" слово "сокира". А в русском ему соответствует тюркское "топор".
До Петра 1 употреблялось российское "тятя" - аналог украинского "тато" (папа же попало в русский язык позже из французского при Екатерине 2-й).
Так же и славянские названия месяцев мы, украинцы сохранили, а в России их позже заменили на французские соответствия.
Для украинцев "намагатися" (на + могти) то есть пересиливать себя, превосходить свои силы. В русском же языке ему соответствует слово "попытка" от слова "пытка" - яркий пример разного способа мышления, заложенного в языке.
И после этого нам рассказывают, что мы от них произошли. Может наоборот, просто кое-кто при этом плохо усвоил наши слова?
Коментарі
Хозяин- С
117.10.18, 21:08
ну не все так плохо, многих наших граждан интернировали в Сибирь.. там наши!
Тарас Музичук
217.10.18, 21:11
Та все правильно. Беда в том, что украинский язык развивался как литературный, а вот с техническими терминами беда, тупо все заменить на английские вроде не кошерно, а прямой перевод с русского часто звучит дебильно
е н г
317.10.18, 21:19Відповідь на 2 від Тарас Музичук
Имеет место быть, как говорят в Одессе.
Zmeelove
417.10.18, 21:23
Интересно, но сильно смахивает на задорновщину
evgeniy_v
517.10.18, 21:24Відповідь на 2 від Тарас Музичук
наведи приклади
bobakot
617.10.18, 21:28
Ага, попробуй переведи сочетание: "железнодорожный состав". Нет аналога.
evgeniy_v
717.10.18, 21:43Відповідь на 6 від bobakot
дослівно як варіант ''залізничний склад''. а по змісту просто одне слово - потяг.
Гість: Nahibator
817.10.18, 21:44
Нет такой национальности "русский".
Стрийко Зеник
917.10.18, 21:51
Бездоказово називати українську мову діалектом російської-це одна з ознак великороського шовінізму
Тарас Музичук
1017.10.18, 21:53Відповідь на 5 від evgeniy_v
вертоліт - гелікоптер