Чикаго
- 12.11.12, 14:25

Современный американский художник Eugene J. Paprocki
родился в Чикаго, в 1971 году. Любовь и способности к живописи
проявились в самом раннем детстве. В более зрелом возрасте став
студентом Loyola University in Chicago изучал бизнес и изобразительное
искусство. После окончания университета и получения степени бакалавра
Eugene Paprocki продолжает постигать тайны искусства живописи
путешествия по Европе и посещая крупнейшие музеи, изучая мастерство
великих художников. Работы художника отмечены критиками очень высоко и
завоевали популярность и признание у многочисленных любителей живописи
по всему миру. Картины Eugene Paprocki хранятся в более чем 1000 музеях,
галереях и частных и корпоративных коллекциях в более чем десяти
странах по всему миру.
Яркая и смелая
манера живописи, богатый колорит и замечательные сюжеты картин художника
говорят сами за себя. Перед зрителем предстает большой талант
художника. Eugene J. Paprocki ежегодно выставляется на одной из самых
престижных выставках Америки - Great American Artists Exhibition. Работы
художника находятся в частных коллекциях Канады, Англии, Японии,
Ирландии, Франции, Бельгии, Германии, Индии, Швейцарии, Греции и
Соединенных Штатах. Работает в Greenlane Galleries, Paris, FR.

































Чикаго
Карл Сэндберг
Свинобой и мясник всего мира,
Машиностроитель, хлебный ссыпщик,
Биржевой воротила, хозяин всех перевозок,
Буйный, хриплый, горластый,
Широкоплечий — город-гигант.
Мне говорят: ты развратен,— я атому верю: под газовыми
фонарями я видел твоих накрашенных женщин,
зазывающих фермерских батраков.
Мне говорят: ты преступен,— я отвечу: да, это правда, я
видел, как бандит убивает и спокойно уходит, чтоб вновь
убивать.
Мне творят: ты скуп, и мой ответ: на лице твоих детей
и женщин я видел печать бесстыдного голода.
И, ответив, я обернусь еще раз к ним, высмеивающим мой
город, и верну им насмешку, и скажу им:
Укажите мне город, который так звонко поет свои песни,
гордясь жить, быть грубым, сильным, искусным.
С крепким (ловцом вгрызаясь в любую работу, громоздя урок
на урок,— вот он, рослый, дерзкий ленивец, такой живучий
среди изнеженных городков и предместий,
Рвущийся к делу, как пес, с разинутой пенистой пастью,
хитрый, словно дикарь, закаленный борьбою с пустыней,
Простоволосый,
Загребистый,
Грубый,—
Планирует он пустыри, :
Воздвигая, круша и вновь строя.
Весь в дыму, полон рот пыли, смеясь белозубой улыбкой,
Под тяжкой ношей судьбы, смеясь смехом мужчины,
Смеясь беспечным смехом борца, не знавшего поражений,
Смеясь с похвальбой, что в жилах его бьется кровь, под
ребром — бьется сердце народа.
Смеясь.
Смеясь буйным, хриплым, горластым смехом юнца, полуголый,
весь пропотевший, гордый тем, что он — свинобой, машино-
строитель, хлебный ссыпщик, биржевой воротила и хозяин
всех перевозок.
Перевод И. Кашкина
Коментарі