число 66 / 2011 ЛЬВІВ 1939-1940-1941
РЕДАКЦІЯ ЧИСЛА
Тарас Возняк (
)
Володимир Турецький
Олесь Пограничний
Михайло Москаль
Герман Антонов
Костянтин Ковалишин
дозволяє зрозуміти, до чого доводила людей большевицька тюрма і большевицький моральний терор. Розповідач, з професії адвокат, оборонець в українських політичним процесах і відомий громадсько-політичний діяч у добі польської окупації, був у 1928-1939 рр. послом до варшавського сойму від партії УНДО і членом Центрального Комітету цієї партії.
Мене арештували 25 жовтня 1939 р. в моєму помешканні у Львові після
переведення в мене дома дуже строгої ревізії. При ревізії звертали найбільшу увагу на листування, записки, фотографії та всі особисті документи. Під час ревізії я мусів сидіти непорушно на кріслі, коло мене стояв чекіст і сторожив мене. Всі папери, документи і знімки забрали з собою. Свідком ревізії був кам’яничний сторож, українець, порядна людина. Коли я давав якісь пояснення і командири енкаведисти, які переводили ревізію, перевіряли у сторожа, чи я говорю правду, він зізнавав на мою користь.
Після ревізії мене випровадили з хати, посадили до вантажного авта, по обох боках сіли командири з витягненими револьверами, яких дула приложили мені до грудей, за мною два вояки енкаведисти з наїженими до мене рушницями. Завезли мене до тюрми при Замарстинівській вулиці, яка за австрійських і польських часів була військовою в’язницею. В тюремній канцелярії перевів у мене особисту ревізію місцевий комуніст, при чому казав мені роздягнутися догола, хоч у кімнаті було дуже холодно. Від мене відібрали підв’язки, шлейки, шнурки від черевиків, усі металеві предмети (напр. кнопки від манкет, а пряжки повідрізували). Але найболючіше для мене було те, що мені забрали окуляри. Даремне я вияснював і переконував, що без окулярів я сліпий каліка, що ношу їх ціле життя (мої скла мають —10).
Потім завели мене до камери ч. 23 в партері. Величина камери 4 м X 2.5 м, нормально вона була призначена на 2, найбільше 3 в’язнів. З хвилиною, коли я прийшов, сиділо в ній 11, пізніше число дійшло до 17 в’язнів. Самі старші люди, всі з інтеліґентської верстви, колишні судді, старшини та інші «вороги народу». В камері було одно ліжко, на ньому лежав в’язень тяжко хворий на запалення нирок і суглобів, урядовець міського управління, поверх 50 років. Не зважаючи на домагання тюремного лікаря, управа в’язниці не перевозила його до шпиталю й залишала в камері. Всі інші в’язні спали на долівці, частина на сінниках, яких було п’ять, дехто на коцах, а решта так просто на голих дошках. Вдень складали ми сінники в один кут, щоб забирали якнайменше місця. В камері було страшенно тісно. Вночі ми мусіли всі спати на тому самому боці так густо, що обернутися на другий бік або покластися горілиць не було можна. З такого лежання боліла рано грудна клітка, боліли всі кістки.
Ми лежали поруч себе в двох рядах, чоботи в’язнів, які лежали в одному ряді, притикали до голів другого ряду. Реґлямент призначував на сон 7 годин, від 9 ввечорі до 4 рано. На ділі більшість тюремних сторожів скорочували цей нічний відпочинок, не дозволяли кластися вже о 9, і пробуджували нас перед 4. Люди були постійно невиспані. Цілу ніч світилося в камері дуже яскраве світло, яке не давало спати. Закрити голову не було можна. Коли я раз відрухово це зробив, до камери вбіг з криком «надзиратель» і здер з мене коц.
Крім одного ліжка, обстанова камери складалася ще з одної лавки й одного стола. На лавці могло сісти щонайбільше 6 людей, деякі сідали на краю ліжка, інші мусіли стояти. Лягти в день не було можна. Не давали нам нічого до читання, всякі товариські гри були заборонені, розмовляти вільно було лише півголосом. Люди здебільшого куняли цілий день у повній апатії. Часом ми ставали гусаком і ходили по камері раз вліво, раз вправо, щоб випростувати кістки. Ніякого проходу ми не мали, за ввесь час мого сидіння в тюрмі на свіже повітря мене не випровадили ні разу.
Їсти давали три рази денно, два рази ми діставали юшку (фактично теплу воду з кільканадцяти крупами), ввечорі несолоджений чай і хліб. Згодом харч трохи поправився, давали дещо цукру і раз у день густішу юшку. Харч був такий скупий, що ми постійно були голодні. Управа в’язниці не мала належної кількости горняток так, що до горнятка, призначеного на одну порцію, давали їжу для двох. Коли я зупинився на харчі, то згадаю такий інцидент: На латинське Різдво 25. XII. 1939 року не дали нам цілий день їсти. Щойно пізнім вечором принесли якусь рідину, буцім то гарячий чай, а що всі ми були дуже голодні, кинулися на напиток, хоч його запах і смак видалися нам дуже підозрілі. Вночі майже всі в’язні захворіли, дістали болі, деякі з нас блювали, і ми прийшли до переконання, що в чаю, яким нас погостили большевики на Різдво, була сеча.
Повітря в камері було нестерпне. Вікон не вільно було відчиняти, спати ми мусіли теж при зачиненім вікні. Вітрили камеру лиш тоді, коли випроваджували в’язнів на фізіологічні потреби. В камері було відро, яке страшно воняло: воно було обраховане лиш на 3-4 людей, отже постійно горою переливалося. Найбідніші були ті, які мусіли спати коло відра.
На полагодження фізіологічних потреб випроваджували нас з камери два рази денно, вранці і ввечорі. На 17 людей залишали нам 10 хвилин часу, при чому рано цей час був призначений теж і на миття. Годі описати ті драстичні сцени, які діялися кожного дня в кльозетах (було їх три, фактично три отвори побіч себе) ...В’язні товпилися, просилися, спихали один одного, в страху, що на них уже не стане часу... Паперу ні шматки не вільно було вживати ... Нашого хворого товариша ми мусіли щодня виносити до кльозету на руках, і це теж упродовж тих десяти хвилин.
Пересічно раз на два тижні водили в’язнів до лазні, яка містилася побіч, у другому будинку, через подвір’я. Малесенькі, зимні сіни просто з подвір’я були вбиральнею, там треба було скинути одяг. Було так тісно, що годі було розібратися і не було де покласти речі. Ми вішали їх на вішалках, по яких лазили блощиці й воші. З тих сінок входилося до просторої кімнати, в якій було шість душів. Кімната була зимна, а з душів лився кип’яток. Кожна купіль спричинювала простуду, і чистота по такій купелі була дуже проблематична.
На всю тюрму, в якій сиділо приблизно 3.000 людей, жінок і чоловіків, був тільки один лікар і дві медсестри. Ніякої шпитальної залі, ніякого ізолятора в тюрмі не було. Ніяких ліків хворим не давали, взагалі лікарська опіка була зовсім невистачальна. Лікарська візита виглядала так, що одна з сестер відхиляла двері, сама стверджувала, що «всі здорові», і йшла дальше. Треба було кричати і рішуче домагатися, щоб допустили хворого в’язня до лікаря. В кімнаті лікаря при оглядинах хворого сидів чекіст; коли хворий починав щось ширше розказувати, чекіст перебивав його і забороняв дальше говорити. Лікар робив враження людини наляканої, стероризованої. На всі прохання розводив безрадно руками.
В’язні були цілковито ізольовані від світу. Не мали ніяких книжок ні часописів. Не вільно було листуватися, ні приймати відвідин. Не вільно теж було мати правну оборону. Найближча рідня не знала, де ми і що з нами. Коли когось забирали, він пропадав як камінь у воду. Також в одній в’язниці в’язні різних камер нічого про себе не знали, не сміли денебудь зустрітись. Коли трапилося, що коридором вели в’язнів з двох різних сторін, тоді в’язні мусіли негайно обернутися лицем до стіни й чекати, аж ескортанти порозумілися між собою, котрого з в’язнів мають наперед перепровадити. Оглянутися на коридорі не було вільно. Коли в’язня переводили з одної камери до другої, тоді приказували йому мовчати про те, з ким він досі сидів та що з ним робили. Єдиним засобом контакту з сім’єю та найбільшою розрадою для в’язня були т. зв. передачі, себто пакети, які в’язні діставали з дому раз у місяць, в них білизну і дещо харчів. Але на передачу треба було мати окремий дозвіл і не всі в’язні його діставали.
Поведінка тюремної сторожі була здебільшого брутальна. Нашими «надзирателями» були люди малограмотні, крикливі, з садистичними нахилами. Коли я прийшов до тюрми, надзирателькою нашої камери була місцева комуністка. Вона поводилася з нами неймовірно грубо і брутально, куди гірше, як сторожі мужчини. Найменша розмова, наближення до вікна, схилення голови, що ніби в’язень засипляє, — викликували в неї фурію. Чекістка влітала до камери і зневажала в’язня простацькою лайкою.
Взагалі, крик і словні зневаги були у сторожі на денному порядку, але побоїв сторожа не вживала. Найменшого спротиву «надзирателі» не терпіли, їх накази мусіли бути виконані безапеляційно й негайно. Пам’ятаю такий інцидент: Один в’язень раз зав’язав собі лице хустиною, бо болів у нього зуб. Сторож казав скинути хустинку, а в’язень просився, пробував переконувати; тоді розлючений сторож стягнув з в’язня хустину, вхопив його за обшивку, затягнув на коридор під водотяг і впродовж 10 хвилин лив йому на голову зимну воду.
Одного разу молодші в’язні зробили собі з хліба кістку до гри і почали нею гратися. Кістка покотилася в мій бік, я відкинув її назад. Це завважив доглядач. Оця моя «провина» спричинила, що мене переслухували кілька днів підряд по кілька годин, закидуючи мені, що я хотів виграти від моїх співв’язнів сорочку чи одежу, або знов, що ніби я грався навмисне, щоб здеморалізувати інших в’язнів, намовити їх до непослуху, бо гра заборонена, і т. ін.
Дисциплінарні кари сипалися на в’язнів за щонебудь. Одною з кар був карцер. Був де темний, зимний і вогкий льох, стіни й долівка були зовсім мокрі. Не було в ньому ніякої причіні стільчика, ввесь час треба було стояти. Раз у день давали воду і кусень хліба. Вже по кількох годинах люди верталися звідти вповні зломані.
Мене обвинувачували в протисовєтській діяльності, якої доказом мала бути, поперше, моя приналежність до УНДО, подруге, моя посольська діяльність, і потрете, моя діяльність оборонця в політичних процесах, зокрема ж оборона в процесі українського студента Миколи Лемика, який в 1933 р. виконав атентат у совєтському консульстві у Льівові (хотів убити консула, а вбив урядовця консульства). УНДО вважали большевики раз польською аґентурою, якої завданням було підготовити війну з Совєтами, то знов легальною формою ОУН.
Факт, що адвокати члени УНДО були в процесах проти ОУН оборонцями членів цієї організації, був для НКВД доказом, що УНДО і ОУН — це те саме. Українських послів уважали большевики за службовців польського уряду, які сліпо виконували доручення уряду та «обманювали український народ». Також за протибольшевицькі статті «Діла» робили відповідальним УНДО. Коли їм вказувано, що члени УНДО та українські посли були переслідувані польським урядом, що вони боролися з Польщею за права українського народу, то казали, що це була лише навмисна тактика. Робили мені теж закид з того, що мій колишній конципієнт перейшов колись нелегально польсько-совєтський кордон. Твердили, що він був членом ОУН та що я його вислав до Совєтів на шпигунську роботу. (По правді він був членом комунізуючого сель-роба(35) і втік до большевії без мого відома.)
Допити відбувалися лише ночами, часто кілька годин підряд. Напр., допитували в’язня від 10 до 2 вночі, потім відпускали; ледве в’язень заснув, знов його будили і переслухували дальше до рана, напр., від 3 до 6 години. Сам допит — це була сполука всяких вирафінованих методів, обрахованих на те, щоб людину зломити. Був там і крик, і глум, і зневага, і погрози, то знов підлещування й обітниці. Енкаведисти були добрими психологами, знали людську вдачу та її слабощі; відгадували, чим і як зробити з людини безвольну істоту.
Кожне переслухання починалося від автобіографії і докладного квестіонаря. Хотіли переконатися, чи в’язень за кожним разом каже те саме, чи подає ті самі дати. В квестіонарі були запити про соціяльне походження, партійну приналежність, про знайомих і приятелів, чи бував за кордоном і чи має когось з родини за кордоном та чи веде листування з кимось з східніх теренів Совєтського Союзу або кого там знає.
Завданням слідчого було стероризувати в’язня до того ступеня, щоб він признав усі ставлені йому закиди. Коли сьогодні згадую й аналізую спосіб переслухування мене та мій тодішній нервовий стан, то бачу ясно, що стасували до мене метод залякання. Слідчі, мабуть, відгадали, що мною заволодів панічний страх, якого я не був у силі опанувати, страх перед ними і перед допитами, перед жахливою сучасністю і перед невідомим майбутнім, взагалі перед большевиками і тим, що вони мені готують. Можливо, що засоби залякування видадуться примітивні тим, хто не знає атмосфери слідчої кімнати і тюрми НКВД та оцінює явища категоріями людини, що живе в нормальних умовах правної держави. Але інакше було тоді зо мною... Ніч, тюрма і мої нерви, нещасні нерви! Жах чаївся в кожному кутку...
Розкажу кілька сцен. При переслуханню слідчий вдає п’яного, витягає револьвер і бавиться ним, звертаючи дуло в мою сторону. Ось-ось потягне за курок і вистрілить. Ця забава триває годину, дві, три. А для мене кожна хвилина — це вічність, кожна хвилина — невисловлена мука. Іншим разом слідчий знову вдає п’яного, але вже не бавиться револьвером, лиш тяжким камінним притискачем. Наміряється вдарити мене в чоло і кричить: «Ти старий ідіоте! Коли не признаєшся, я зараз тебе вб’ю!» Раз відіграли зо мною таку комедію: Мене викликали вночі, завели до якоїсь залі, де за столом сидів слідчий і ще два типи.
Після списання короткої анкети мені поставили три питання: 1) чи я був членом УНДО, 2) чи був членом Центрального Комітету УНДО і 3) чи я був послом? Я, розуміється, потвердив усі запити. Тоді слідчий встав, казав мені встати і почав відчитувати в російській мові доволі тихо й невиразно якийсь акт, що робив вражіння присуду. На кінці голосно відчитав таке: «засуджується на розстріл після заходу сонця». Я був переконаний, що мене засудили на смерть. Коли я хотів просити вияснення або сам дати вияснення, мені не дали промовити ні слова. Чекіст випровадив мене силою.
Я вернувся до камери переконаний, що мене засудили на смерть, і в цьому переконанні жив довгі тижні. Щоночі я чекав, що мене розстрілять. Спершу я переходив пекельні муки, боявся смерти, боявся кожного шелесту в коридорі, умлівав, коли вночі відчиняли двері камери. Але по 10 днях я молився до Бога, щоб це якнайскоріше сталося і мої муки скінчилися. Тим часом, коли мої нерви були напружені до краю, мене одної ночі викликали з камери, водили довго по незнаних коридорах і вивели на подвір’я, ніби ведуть на розстріл. З подвір’я знов завели мене до будинку і впхнули до якоїсь кімнати, в якій горіло дуже яскраве світло. В кімнаті не було ніякої обстанови, лише під стіною екран. Вийшов якийсь тип і на чорній таблиці написав моє ім’я, прізвище, рік народження. Крадькома приступив до мене і нагло повісив мені цю таблицю на шию. Казав станути під стіною, не рухатися. З бічних дверей висуває якийсь великий предмет, заслонений коцом і звертає проти мене. Мені через голову шибнула думка: екзекуція... Але це був лише фотографічний апарат, яким зробили мою знімку.. .
Мали вони людей з огидними, відразливими обличчями, страшними очима, подібних до звірів. А може це були маски, які вони на себе надівали? Коли я виходив з допиту і мусів іти вузенькими залізними сходами, такий тип причаювався десь за рогом, коло якого я мусів переходити, і робив рух ніби хоче на мене кинутися, або нагло блиснув мені перед очима наганом. Це не були лише мої хворі нерви. Адже сальви стрілів чули ми кожного світанку.
Часами слідчий пробував іншої методи. Наприклад, переконував мене, що мої колишні товариші, інші члени Центрального Комітету УНДО, «призналися» до всього і мене «засипали», ствердили, що були на польській службі, і т. ін.; слідчий відчитував мені навіть протоколи зізнань, які нібито зложили ці в’язні, до речі, протоколи такі абсурдні, що видумати їх могла лише фантазія енкаведиста. Іншим разом мене тероризували моєю дружиною. Слідчий починав про неї розмову і всілякими натяками давав мені зрозуміти, ніби вона арештована або вивезена. І зараз мене запевнював, що лише від мене залежить, щоб ми обоє, я і вона, були вільні...
Я сидів у тюрмі тільки чотири місяці, але мої муки не покінчилися з хвилиною випущення мене на волю. Коли мене звільнювали, мені не віддали моїх особистих документів і виказок, ані моїх окулярів, казали, буцім вони десь загубилися. Тип, який мене випускав, сказав ніби по-добрячому: — «Зайдіть до мене до хати, відберете собі окуляри й папери. Я їх пошукаю і підготую вам». І подав адресу свого приватного помешкання. Кілька разів я до нього заходив, бо дуже мені залежало на тому, щоб дістати назад мої документи й окуляри. Але він їх ніколи не мав, запевнював, що дасть їх другим разом. Зате починав зо мною розмову, випитував, з ким я зустрічаюся, що робить цей чи той з моїх знайомих. Я збував завжди ці питання нічим. За четвертим чи п’ятим разом чекіст починає мене гостити, витягає горілку, закуску, обіцяє дати добру працю. По яких 2-3 місяцях, коли я раз до нього зайшов, застаю в нього трьох типів. В розмові вони починають підносити проти мене нові закиди. Що буцім то мають докази, що я в слідстві говорив неправду та що ніби я був командантом ОУН в містечку Г. Я схвилювався, думав, що мене зараз знов арештують. Мої нерви були в такому стані, що я розплакався. Тоді вони кажуть, що приналежність до ОУН мені вибачають, але знов висувають мою оборону Лемика. Мали з собою номер «Діла» зі звідомленням з процесу, яке, на їх думку, дуже мене обтяжувало. Тоді сказали, що мене залишать у спокою, коли я скажу, де перебуває Лемик (атентатчик на совєтського консула). Я відповів, що навіть не пам’ятаю, як Лемик виглядає та що нічого про нього не знаю. Мене пустили, але казали мені прийти за кілька днів, тоді мені покажуть фото Лемика, а я маю розвідатися, де він перебуває.
Що мені було робити? Я розумів, що НКВД омотує мене своїми сітями, і не бачив можливости виплутатися з них. Водночас я завважив, що за мною слідкують крок за кроком. Отже про втечу не було мови. Я мусів піти. Мені показали фотографію Лемика. Тим часом я перевірив, що Лемика нема по совєтському боці, отже відпала небезпека, що можу йому пошкодити. Я запевнював енкаведистів, що шукаю за ним, і старався протягати справу.
В тому часі я стрінув раз на вулиці о. Дзеровича, який в розмові згадав мені, що добре було б, щоб я відвідав Митрополита. Одного вечора я пішов туди. Наступного дня приходить до мене якийсь тип і наказує явитися негайно в помешканні мого «опікуна» енкаведиста. Там мене питають: — «Де ви вчора були? Чого ходили до Митрополита?» Я сказав, що ходив до Митрополита просити підмоги, бож я від довгих місяців без праці. На це вони: — «Якщо ви справді говорили вчора з Митрополитом тільки про ваші особисті справи, то підете другий раз і мусите говорити з ним і на інші теми». Мені казали довідатися, з ким з-за кордону Митрополит підтримує зносини. Я побачив, що находжуся в пастці і переживав пекельні муки. Я не бачив виходу з своєї ситуації і рішив з собою покінчити. З думкою про самогубство я носився вже здавна. Одної ночі я вбив гак у двері, приготовив мотузок. Коли я навколішках почав молитися, мене огорнув спазматичний плач. Я не міг відібрати собі життя і мусів дальше контактуватися з енкаведистами та старався їх обдурювати. Всі їх запити про Митрополита я збував тим, що Митрополит в розмові зо мною мене питається, що чувати, але сам нічого не розказує і не дає мені відповіді. Тоді мені казали йти до єпископа Будки і до о. ігумена Климентія Шептицького і через них довідатися, з ким з-за кордону Митрополит має зв’язки. Про кожні мої відвідини у цих осіб большевики були поінформовані через своїх шпигунів, вони знали докладно щодо хвилини, коли я приходив до них і коли відходив. Якийсь час я боявся, чи НКВД не допитує теж цих осіб та чи не перевіряє в них, про що вони зо мною говорять. Але я переконався, що інформації большевиків кінчаються на порозі кімнат Митрополита, єпископа Будки й о. ігумена Шептицького та що того, що діється за дверима їхніх помешкань, большевики не знають. Тоді я відідхнув, бо я міг свобідно видумувати зміст розмов з цими особами й обдурювати НКВД. Зміст кожної розмови я мусів подавати їм на письмі. По якомусь часі вони знов перевірювали в мене теми і хід моїх розмов, щоб переконатися, чи я подав те саме. Ніхто не в силі зрозуміти, як ця гра мене хвилювала і виснажувала мої нерви. Я мусів вигадувати в подробицях кожну мою розмову з Митрополитом, єпископом чи о. ігуменом, мусів запам’ятувати собі ці фіктивні розмови, щоб могти відтворити їх і по якомусь часі. Я мусів вести гру так, щоб нікого не наразити та водночас щоб енкаведисти не зорієнтувалися, що я їх обманюю.
Довгий час я був безробітний і, як переконався, не міг дістати праці тому, бо мені шкодило НКВД. Скрізь, де я голосився, мене чемно приймали, робили надії, що праця для мене буде, і казали зголоситися по 2-3 днях (звичайно, щоб поспитати про мене НКВД). Але коли я знов приходив, мені відмовляли. Вкінці по 6 місяцях я дістав працю в фабриці гребенів і ґудзиків. Я просиджував на праці від вчасного ранку до пізньої ночі, також поза урядовими годинами, щоб тільки могти прикритися браком часу.
Я боявся зустрічати знайомих, щоб НКВД не примушувало мене розказувати про них. Коли я бачив знайомого здалека на вулиці, то скручував у бічну вулицю або ховався у брамі найближчої кам’яниці, щоб уникнути привітання і розмови з ним. Церква була єдиною моєю розрадою, єдиною підтримкою.
Ці моральні муки і знущання НКВД надо мною тривали від лютня 1940 р. до кінця червня 1941 р. Нерви мої були в такому стані, що коли б це було тривало ще кілька тижнів довше, я рішуче не видержав би. Прихід німецьких військ був для мене визволенням у найправдивішому значенні цього слова.
Див. джерело : 14.11.2011.
http://www.ji.lviv.ua/n66texts/lviv_39-41.htm#55
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Додав передрук: А. Грабовський,
20.11.2011.; Дебальцеве
За достовірність першоджерела несе відповідальність його автор.
При перекладі дається обов’язкове посилання на джерело.
Перекладач не завжди згідний з думкою автора/авторів і не відповідає
за фактичні помилки, яких вони припустились.
Коментарі
Brodi
124.11.11, 02:07
Сумно але люди хай знають і пам’ятають яке визволення принесли більшовики.