Dodane przez tutejszy Opublikowano: Wtorek, 31 stycznia 2012 o godz. 02:02:22
j. Pisone
іскрять блакиттям в гущавині поліських лісів, нібито сапфіри, загублені якимсь подорожуючим зі Сходу купцем. Від місця, де збігається кордони трьох держав: Польщі, Білорусії та України, протягнулись на схід Шацькі Озера – країна великих озер Полісся.
Коли подивитись на мапу Західного Полісся, то видко, що на неї домінують два елементи, Переший з них – це лісі, які зеленою плямою покривають значну частину поверхні. У західній частці Лемчинсько-Влодавські Озера є розкидані, а чим більше на схід, тим більш групуються. На Бресткому Поліссі вони творять майже єдиний комплекс, тільки зрідка поперезаний мережею річок та доріг кепської якості. Серед цей сочистої зелені великим блакитним вужем в’ється Буг, вибираючись з обіймів заливних лугів, які власне на східному березі непереривною смугою обростають його берег. Чисельні, розкидані озера іскрять лазур'ю в гущаві поліських лісів, нібито сапфіри загублені в дорозі купцем зі Сходу. Й тут є одне правило. На захід від Бугу озер більше (за даними професора Вільгата – 68), проте, вони відносно невеликі й тісно скупчені. А от на схід від Бугу озер є менше, але впадає в очі їх величина. Від місця, де збігаються кордони трьох держав: Польщі, Білорусії та України, протягнулись на схід Шацькі Озера – країна великих озер Полісся.
http://www.kresy.pl/zobacz-kresy ,warto-zobaczyc?zobacz/szackich-jezior-blekit
http://www.kresy.pl/zobacz-kresy ,warto-zobaczyc?zobacz/szackich-jezior-blekit
http://www.kresy.pl/zobacz-kresy ,warto-zobaczyc?zobacz/szackich-jezior-blekit
До цієї країни мав нагоду уперше приїхати 10 літ тому (себто 2001 року – перекладач ) в товаристві двох моїх приятелів: вже, на жаль, померлого Януша Кушмерчика – голови Екологічного Клубу ЮНЕСКО, активного діяча на Бугу та Поліссі, та Юрія Тимофейка, - директора Регіонального Центру Екологічної Співпраці у Львову. Компанія була добірна, а мета її подорожі світла. Бо намагались ж ми заінспірувати створення, бодай чи не першій на цих теренах, позаурядовій природничій організації – Поліського Об’єднання. За намірами ця структура мала бути ініціатором громадської діяльності на терену новопосталого Шацького Біосферного Резервату, та співпрацювати з подібною організацією в Польщі, на терену Біосферного Резервату «Західне Полісся”. Нашою ціллю є Шацьк та садиба Шацького Національного Парку, бо кому ж якщо не натуралістам повинно залежати на створенні такої організації. За джерело транспорту нам служив вірний Пежо, який хиба вже знає кожну баюру на Поліссі як на дорозі, так і в селищах.
http://www.kresy.pl/zobacz-kresy ,warto-zobaczyc?zobacz/szackich-jezior-blekit
Юнуш то досить частий гість в Україні, він майже 10 літ співпрацює з людьми по східній стороні Бугу в рамах кампанії «Нас поєднає Буг”. Тож не дивує факт, що митник на прикордонному переходу у волинському Ягодині мовить, принаймні не по-українські, на наш погляд, «я помню етіх Поляков”. Кордон перетинаємо за кільки хвилин, що є абсолютним рекордом. Перед нами Волинь. Незвичайне місце, край вздохів та ностальгії багатьох старих Поляків, – Волинь наших предків, як мовлять декотрі. Сьогодні край замешканий головне Українцями. Країна надміру зрощена непотрібно пролитою кров’ю тисяч одних і других. Стараємось однак відсунути емоції на сторону та подивитись на Волинь очами подорожника та натураліста. Перше сильне враження, це пустка та безкрай у порівнянні, навіть, здавалось би з пустим Люблінським Поліссям. Селища тут розташовані єдине при трасах, тож далі пласка, розлегла рівнина здичавілих полів та зарастаючих луків. Зрідка здається зауважити єдине між буйними травами якихось кілька оброблених грядок. Дивлячись на цей безкрай, слухаю оповідання Януша про його діяльність, та Юрка про неприязнь Українців з Галіції, себто, як сами твердили справжньої України, до червоної, руської Волині. Навіть, приточений був злосливий, нескромний двовірш про дівчини з Волині: «ноги босі, д…па в глині, моя дівка є з Волині”. В Любомлі звертаємо на північ. Скорі з правої сторони вилонюється перше озеро – Велике Згоранське, це знак, що до кордону Парку недалеко. Й дійсно, незадовго по тому великий вирізьблений олень «сповіщає”, що в'їжджаємо ми до Шацького Національного Парку.
Шацький Національний Парк
http://www.kresy.pl/zobacz-kresy ,warto-zobaczyc?zobacz/szackich-jezior-blekit
У цьому місці належить дати Читачам кільки слів інформації та пояснень. Терен, на якому ми знайшлися, є найбільш висунутим на північний схід закутком України, з заходу межує з Польщею, а з півночі та північного заходу з Білорусією. Обшир густо покритий озерами, й тому йому дано назву Шацьких Озер. Терен знаходиться на вододілу Прип’яті та Бугу, який Українцями називається Західним Бугом на відрізнення від Південного Бугу, який має свої джерела на Поділлі, та уходить до Чорного Моря. На початку минулого віку викопаний був канал, що єднає озеро Світязь з Прип’яттю, через що єднаються й стоки обох морів. В українських топонімічних словниках прикметник «щацькі” є синонімом «ошатний”, що тлумачиться як «гарний”. На картах історії цей терен появився на початку XV віку, коли то король Ягелло мав тут полювати та робити запаси для великої війни з Орденом Хрестоносців. Пізніше доля цього обширу перебігала різне.
Адміністративно, на протязі віків, краї належав до різних земель, дільниць, губерній та воєводств. У II Речіпосполитої Польської цей терен увійшов до складу люблінського повіту волинського воєводства. Після II світової війни він припав Української ССР, тож по оголошення незалежності у вільній України терен Шацьких Озер лежить в межах шацького району волинської області. У 1983 році на обширу 32 800 га створений був Шацький Національний Парк, - як другий об’єкт такого типу в УССР. У 1999 році обшир Парку був збільшений на 49 тис. га. Терен парку був поділений на чотири зони з різними охоронними режимами. Це такі зони: посиленої охорони, регульованої рекреації, постійної рекреації та господарча зона. Найбільшим багацтвом Парку є озера, яких тут 24 й вони займають сукупну поверхню на 6 400 га. Найбільшим з них є озеро Світязь, званий «Українським Байкалом” з поверхнею 2 600 га. Понад половину поверхні парку займають ліси. У більшості це соснові бори, проте, тут ростуть й ялини на південній межі свого природного поширення. Торф’яники, головне низькі, займають побіля 4% поверхні Парку, проте є найціннішими екосистемами. У парку існують багато різних тварин і рослин. Зафіксовано тут понад 240 видів птахів, в тому аж 27 з них внесені до Червоної Книзі Тварин України. До найцінніших з них належать: пугач, журавель, чорний боцян та gadoer (дужий птах з родини яструбів, харчується вужами, зміями.. – перекладач з Вікіпедії).
На водоймах Парку концентрація перелітних та зимуючих водно-болотних птахів доходить до 12 000 одиниць. Найбільше є з них гусей. Крім того живуть тут і великі ссавці такі, як лось і вовк. Найбільше спустошення в парку зробила меліорація в 60-х та 80-х роках. На півночі була створена (Копаєвська) Меліоративна Система, що понизило рівень води та порушило водотоки на великій частини обширу. У теперішніх часах проведені природоохоронні заходи, будуються запруди на каналах та інше. Та вони є невистарчальними. У 2002 р. Паркові надано статус резервату біосфери. За метою, цей резерват разом з резерватами біосфери «Західне Полісся” в Польщі та «Полісся Надбузьке” в Білорусії, має бути єдиним транскордонним охоронним обширом (відповідна угода підписана наприкінці минулого року в Києві).
Їдемо широкою, пласкою річною долиною. Це долина Припятті. З вікон авта спостерігаємо сітки ровів, якими порізана уся долина. Скорі бачимо й саму ріку. Щиро кажу, вже її вид увів мені у легкий шок. Оця горда, велика ріка довжиною 761 км та поверхню заплави 121 тис. км , що обводняє майже усе Полісся, тут виглядає як канал Wieprz-Krzna ( меліоративний канал у східній Польщі, в люблінському воєводству…, єднає ріки Вепш і Кшну…, частину системи творять озера. Довжина 140 км, не судноплавний, найдовший в Польщі, побудований в 1954-1961 роках… перекладач ). Брутально втиснута у прямий як стріла рів, та обвалована, тож нічим не нагадує Прип’ять, про яку казали мені приятелі з Білорусії. Прип’яті, на якій по весінньому розливу можна було блукати каяками тижнями, Прип’яті, по якій перед війною плавала відома Пінська флотилія. Це не була неуярмлена ріка – це був канал. Й як виникало з мапи, рів той мав довжину кільки десять кілометрів, та тягнувся майже по прямій лінії від річних джерел, від місцевості Столінські Смолокурні.
Перед садибою дирекції Шацького НП у Світязі, нас вітає сухий (на найліпше означення) вусатий «козак” з засмаглим обличчям (восточний тип шкіри – від перекладача ) – це Василь Матейчик, орнітолог парку. Василь проводить нас до директора парку. Чоловік літ чотиридесять в мундиру стискає наші долоні, та ухильно питає з чим ми приїхали. За спиною в нього на стіні герб України – тризуб, портрет президента Кучми (бо є то рік 2001), та гарний, барвний український рушник, багато гаптований, на ньому образ Великого Тараса та гарно вишитий його заповіт. Одним вухом слухаючи розмову директора з Янушем, стараюсь прочитати строфи віщуна. Виходячи, зауважую гарну панораму озера Світязь на протилежній стіні, зроблену за допомогою широкоформатного об’єктиву з літака.
У своєму «ілюстрованому путівнику по Волині”, виданому в Луцьку в 1929 році, доктор Мечислав Орлович, відомий польський краєзнавець, так описує село Світязь, в якому ми оказались: «На південному березі Світязя Волинського [озера – довідка K.W.] серед пісків велике руське сіло на 2 000 м з православною церквою, переробленій з уніатської. Це є давні добра Браницьких, які після конфискації російський уряд надав генералу Драгоманову. В околиці великі простори чистих пісків, так звані Татарські Холми.” Татарських Холмів, на жаль, ми не побачили, але зате удались ми на Озеро Світязь. Признаюсь, що зробило воно на мене велике враження. Здається, що воно велике як niardwy (Шнярдва – найбільше озеро Польщі в вармінсько-мазурському воєводстві, в краю Великих Мазурських Озер в басейні Піси: лежить на висоті 117 м над рівнем моря…, глибина до 23,4 м – від перекладача ), але зовсім інше – спокійне. Його вода навіть здалеку надається на блакитну, не як от брудно-бура вода niardw. І що важливо для очей натураліста, ця блакить не наражає білизна вітрил, ані гуркіт моточовників. Широка й плинна прибережна смуга тягнеться аж поза горизонт, так же трудно повірити, що озеро має 58 метрів глибини. Так же трудно повірити словам згадуваного Орловича, що внаслідок риття каналу до Прип’ятті рівень води в Світязі спав на кільки метрів, бо ж воно мусило бути тепер значне більше просторово. У самого озера рух туристів невеликий, якійсь нечисленні пункти гастрономії, можна сказати – припадкове. Вболівають над тим сусіди з Польщі, де навіть на численних лемчинсько-влодавських озерах вже спостерігається перенавантаженя туристичного терену, а тут, «такі великі озера марнуються”. Річ ясна, не поділяю отої опінії, власне, є то усе такі національний парк. ”
Далі в'їзджаемо «в парк ”. Знаючи неприязнь Українців, власне з Галіції, до російської мови, питаю Василя чи можу розмовляти з ним цією мовою. У відповідь чую: «ми восемдесять лєт гаварили па рускі, ну й тільки десять па украінські”. Нащо Юрко, родовитий Львовяк, підсумовує з натиском по-польську «ну, хиба сто вісімдесят літ балакали по руські”. Й ото маю перший приклад регіональної неприязні. Проїжджаючи через містечко Шацьк, де перед війною був мировой суд, а сьогодні садиба району, нетерпляче чекаю, коли огляну інши шацькі озера. Описи з путівника Орловича, принаймні, не заохочують: «Пейзаж там не досить цікавий, бо ж має пласкі та пісчані береги”. Перед нами з’являється озеро Люцифер, званий Орловичем Lemierzem (Лешмєж місцевість над Бугом – від перекладача ). Великим браком є відсутність оглядових майданчиків. З плаского берегу це дуже велике озеро явиться як безкінечна водна гладь з птаством, що верещить над нею. Неподалік озера Люцефер бачимо якийсь пагорбок, зроблений явно рукою людиною. Питаю в Василя про це. «Тут, перед війною, стояв польський двір”, - чую пояснення. Не питаю, що то з ним стало…
Повертаючись знов через Шацьк, згадую собі, що десь тут 27 та 28 вересня провела свій передостанній бій Бригада Корпусу Охорони Прикордоння (польською: KOP – перекладач ) під командуванням генерала Вільгельма Орлика-Рюцкеманна. Відступаючи аж з далекого Давидогородка, змучені постійними сутичками з Совітами, KOP-ці в околицях Шацька наткнулись на совіцьку 52 Стрілецьку Дивізію. У дводенному бою майже розбили її, нищачи 8 танків, 1 амфібію та 5 автомобілів. У відповідь Совіти, за своїм звичаєм, розстріляли польських полонених. Минаємо Шацьк і Святізь, та прямуємо в сторону великого села Пульмо, що лежить на трикілометровому пересипу між озером Пулемецьким (другим за величиною озером Шацьких Озер) та Світязем. Вже виїжджаючи за Світязь, говоримо між себе, як за аналогією свого часу казав Броніслав Вєнява-Длугошовський, виходячи з нічного приміщення: «скінчились жарти, починаються сходи”. Ото ж бо, асфальтова дорога, якою їхали, закінчилась, а перед нами кошмар – передвоєнна дорога з «кошачих лобів” (тут розмовне: бруківка – перекладач ), у принципі неможлива до їзди автомобілем.
http://www.kresy.pl/image/x/5cf805d2081fa1bed20c244e8243fae2.jpg
Вона пригадала мені фортечну дорогу на Тираспольському Передмісті Бресткої фортеці. На початку, навіть, пробуємо їхати по неї, але, піклуючись про автомобіль, так й власних своїх внутрішних органів, сунемося на паралельну до неї полєву пісчану дорогу. У дорозі до Пульми ще заїжджаємо до так званої Турбази, – одного з двох на території Парку курортів. Соцреалістичний стиль цього місця «псує” невеличка церківка з позолоченими банями. Перед нами село Пульме. Признаю, що це село мене захопило, якщо так можна сказати про місцевість, де живе 1,5 тисячи мешканців. Вздовж дороги «покладені” фронтом невеликі дерев'янні хати,
http://www.kresy.pl/zobacz-kresy ,warto-zobaczyc?zobacz/szackich-jezior-blekit
помальовані в характерний для цієї частини Полісся кольори – різні відтинки зеленого, жовті та всякій блакиті. Дерев’яні вікна, нерідко гарно вирезьблені, звичайно червлені. Мальовничого виду села не псує навіть задуже пам’ятників-обелисків минулої епохи та школа. Навколо села віднеються нечисленні впорядковані поля, голосно застановляю, – з чого люди тут живуть. «З призвичаєння та пари сот гривень пенсії” – чую дещо злосливий голос Василя.
http://www.kresy.pl/zobacz-kresy ,warto-zobaczyc?zobacz/szackich-jezior-blekit
Об'їжджаючи широким лугом озеро Світязь, прямуємо в сторону Лісовій Пісні, курорту над одним з найлагодніших шацьких озер – Пісочного. Санаторій стоїть серед соснових лісів, й дійсно справляє враження місця, де можна відпочити та відновити сили. Їдемо понад Пісочного. Озеро, з подібною як й над Світязем широкою зоною litoralow,, оточено вінцем лісів. Їх темна зелень контрастує з блакиттю озера. Під берегом можна зобачити раків. Тепла вода та м’який пісок заохочує до купання. Однак, не можемо тут бавитись довго, бо нас чекає ще одно озеро. Виїжджаючи з Лісової Пісні, прямуємо в сторону місцевості Мельники. І знов думки біжать до кривавого вересня 1939 року. То ж околицях Мельника Совіти брутально, на очах жолнежів, забили 18 польських офіцерів. Завдяки старанням Ради Охорони Пам’яті Боротьби і Мучеництва, ці офіцерові були ексгумовані та поховані на місцевому цвинтарі. Нашою ціллю однак є озеро… якого немає на мапах. Невідомо за яких причин, але на офіціальних мапах волинської області за мірилом 1 : 200 000 озера цього нема, хоча ж є значно менше за нього озеро Кримне. До нього шлях не є ладний. Без допомоги тутешніх певно ми би туди не трафили. Пробиваючись полєвою пісчаною дорогою, в кінці ж такі маємо залишити наш «всюдехід” на краю лісу, за яким починається вже трясовина, трудна для пішого переходу. Щоправда, Юрко застерігає нас, що це прикордонний терен (до кордону з Білорусією тут не більше як 3 км), й що поза контрабандистами тут нікого не зустрінемо, то без побоювань залишаємо авто і заглиблюємось в болотистий простір перед нами. За 1, 5 години мандрівки, в часі якої знайшов гніздо реміза, рови повні грибів та гронжель (болотяна жовта квітка – від перекладача з вікіпедії), та ще фрагмент болотяного ольхового лісу, перед нами являється Кримне. Воно є значно менше від залишених, але більш дике. Не бачимо слідів людського побуту, озеро опоясує густий ліс, а в його глибині відбиваються темні дощові хмари, надаючи йому дещо морочний характер. Тут забавляємось якісь хвилини, та повертаємо під інтенсивний клич деркача з поблизьких луків. В Шацьку нас вітає проливний дощ.
http://www.kresy.pl/zobacz-kresy ,warto-zobaczyc?zobacz/szackich-jezior-blekit
Наприкінці маю нагоду взяти участь в лекції демократії по-українські. Об’єднання, у справі заснування якого сюди ж ми й приїхали, вирішується протягом кільки хвилин. Тлумачачи слова директора Парку по-польську, відбулось це так: «ти Василь будеш головою, ти Андрій секретарем, а ти Наталя скарбником”. Залишилось єдине пройти адміністративні та правові формальності, - на жаль, вони й до сьогодні здійснюються.
На зворотній дорозі до дому йдемо до обіду у поблизьку ресторацію. Короткий, але інтенсивний побут на шацькими озерами, окрім усього залишив почуття апетиту, у ґрунті речі – блаженне, бо ж Шацький Національний Парк це не тільки озера, хоча вони тут домінують. Це ліси, мальовниче і цінне урочище Красний Бор, численні торф’яники. Рівним чином ще багато інших «задоволень” для натуралиста, як от хоча ж би зимовий перепис вовків. А ще власне вже згадуване почуття голоду, та гаряча жага побачення чогось більше після 10 літ, себто минулого року (себто 2011 р.? – перекладач ), знов погнала мене туди, де можна дивитись в мудрі очі шацьких озер. Багато там змінилось, й природа й краєвид, але ніц хиба не змінилось так швидко і часто як… особи в кріслу директора Шацького Національного Парку. Але то вже є оповідання на іншу нагоду…
Krzysztof Wojciechowski Кшиштоф Войцехівський
© Kresy.pl 2008-2012
Джерело : 02.02.2012.
http://www.kresy.pl/zobacz-kresy ,warto-zobaczyc?zobacz/szackich-jezior-blekit
Портал повстав при підтримці:
Сенату Речіпосполитої Польської
за посередництвом Фундації Допомоги
Полякам Сходу
(з польської мови переклав: А. Грабовський,)
05.06.2012.; Дебальцеве
За достовірність першоджерела несе відповідальність його автор.
При перекладі дається обов’язкове посилання на джерело.
Перекладач не завжди згідний з думкою авторів
Коментарі