Про співтовариство

Если вам хочется что-то для ДУШИ --это к нам!
ВСЕЛЕННАЯ ЛЮБВИ никуда не исчезала.
ОН и ОНА --вечная тема!!!

We are each of us angels with only one wing. And we can only fly embracing each other" Luciano De Crescenzo
"Каждый из нас ангел, но только с одним крылом. И мы можем летать только обнявшись друг с другом."

Для всех , у кого есть душа и сердце.
Всё , о великой и прекрасной любви.
Всё, что цепляет вашу душу.
Всё , что близко и любимо.
Приносите и делитесь :::.

стихи, проза, истории великой любви, мифы, притчи, фото. живопись. музыка.

Пошук


Поиск заметок «художники» в сообществе «ВСЕЛЕННАЯ ЛЮБВИ»

Библейская легенда о Самсоне и Далиле . Подборка живописи.

Самсон (Шамшон) — великий герой древнего Израиля. Подвиги Самсона описаны в библейской Книге Судей .  Имя его означает «сильный». Самсон родился в семье израильского судьи Маноя и его красавицы жены. Существует следующая легенда о рождении мальчика. Однажды к Маною явился во сне ангел и предсказал, что вскоре его бездетная супруга родит наследника, который спасет иудеев от нападавших на них уже несколько десятилетий филистимлян. Взамен на божественное чудо Самсон должен был до конца жизни оставаться назореем, служить Богу, не употреблять спиртное и никогда не остригать себе волосы. Счастливый отец обещал ангелу выполнить Божью волю и воспитывал сына согласно данному наказу.

 

 

Guido Reni.  Триумф Самсона .1611-1612

 

 

 

Влюблённые от Kim Roberti .

  Пусть продержится эта нежность, Когда весенний пыл Уже воспоминанье. Пусть всё ещё ты будешь моей, Когда пролетят столетия.

Но если так не может быть, Скажи сейчас  мне об этом.  А пока наша мечта яркая, Обнимай меня ласковыми руками, И люби меня этой ночью, Люби меня этой ночью. Позволь чувствовать твои губы на своих...

Если б я даже знал, что наша любовь исчезнет Со звездами в дымке рассвета, Я всё равно крепко бы обнимал тебя и шептал:  «Люби меня этой ночью». С)

Очень трогательная живопись. Кажутся несколько несуразными - персонажи художественных сюжетов: глазастые (вернее - лучистоглазые!) такие, красноносые...такие угловатые, такие растрёпанные, такие растерянные ... - в любви и в нежности, грусти и печали ... Но до чего славные и трогательные ! 

 

 

 

Анна Силивончик : ОН и ОНА . Подборка .

Услышь меня, хорошая,
Услышь меня, красивая -
Заря моя вечерняя,
Любовь неугасимая!

Иду я вдоль по улице,
А месяц в небе светится,
А месяц в небе светится,
Чтоб нам с тобою встретиться.

Еще косою острою
В лугах трава не скошена,
Еще не вся черемуха
К тебе в окошко брошена,

Еще не скоро молодость
Да с нами распрощается.
Люби ж, покуда любится,
Встречай, пока встречается.

Встречай, моя хорошая,
Встречай, моя красивая -
Заря моя вечерняя,
Любовь неугасимая!

Исаковский Михаил

"Грушенька"

" Где же Вы, моя рыжая женщина..." Подборка живописи 1

  

Ах, как они летом расцветают
 Россыпью веснушек озорных!
 С осенью сливаются и тают
 В разноцветьи скверов золотых.
 
Лишь зима ворчит - на платье белом
 Посадила рыжее пятно.
 Ждет весну, а свахе той нет дела -
 Рыжий иль не рыжий - все равно.
 
Огненные, жаркие, шальные -
 Еще много можно говорить.
 Говорят, что рыжие не злые,
 Если только рыжих не дразнить.
 
Владислав Шадрин

 
 
Genre preraphlite lady, giclee on deluxe paper.    Douglas Hofmann
 

Walter Girotto. На закате болтали два ангела....

 

На закате болтали два ангела,
Наблюдая, как солнце небрежно
Красным золотом медленно падает
В моря объятия нежные.

И один говорил: «Знаешь, все-таки,
Ничего нет на свете прекраснее
Тех закатов оранжево-розовых,
Неба этого чистого, ясного.

Пряных запахов майского вечера,
Разговоров на нашем облаке
И минут, когда делать нечего,
И ветра дыхания теплого.

Но любимей всего мне, наверное,
Вспышка света кроваво-багряного,
Когда отблески солнце неверного
В море падают, будто бы пьяные.

Видеть все это – счастье бесценное,
Нет у Бога чудесней творения!
Остальное все лишнее, бренное,
Все ненужное, второстепенное…

А в ответ: «Это все хорошо,
Но любовь ты забыл, как не стыдно!
А ведь в мире, мой друг, без нее

 Ни морей, ни закатов не видно . . .(С)

 

The Spanish passions.... Подборка живописи.1

 

Я прошу, целуй меня жарко,
 Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна.
 Я прошу, целуй меня сладко,
 Тебя отыскав вновь боюсь потерять навсегда.

 Хочу к тебе ближе быть,
 Видеть в глазах твоих
 Преданность только лишь мне.
 Я завтра исчезну,
 Но эти мгновения
 Будут со мною везде.

 Я прошу, целуй меня жарко,
 Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна.
 Я прошу, целуй меня сладко,
 Мне так суждено: отыскав потерять навсегда.

(С))


https://img-fotki.yandex.ru/get/9225/212954392.15/0_e13b6_66ca203b_orig

Claudio Castelucho (1870-1927)__En Ecoutant la Musique

Cонет о яблоке. Подборка живописи.

Что ж, буду жить, приемля как условье, Что ты верна. Хоть стала ты иной, Но тень любви нам кажется любовью. Не сердцем - так глазами будь со мной. Твой взор не говорит о перемене. Он не таит ни скуки, ни вражды. Есть лица, на которых преступленья Чертят неизгладимые следы. Но, видно, так угодно высшим силам: Пусть лгут твои прекрасные уста, Но в этом взоре, ласковом и милом, По-прежнему сияет чистота. Прекрасно было яблоко, что с древа

Адаму на беду сорвала Ева.

ст.В.Шекспира

(перевод С.Я.Маршака)

Чи є в світі молодиця..? Підбірка

Чи є в світі молодиця, Як та Гандзя білолиця? Ох, скажіте, добрі люди, Що зі мною тепер буде? Гандзя душка, Гандзя любка, Гандзя мила, як голубка. Гандзя рибка, Гандзя птичка, Гандзя цяця-молодичка.

    У яблуневому садочку

Сельская любовь. Подборка 1.

Через холмы, через ручей,
 Лугом - на ярмарку в Долиш:
 Отведать коврижек и калачей
 И так поглазеть - всего лишь!

  Шалунье Бетти я предложил
 (Трепал ее юбки ветер):
 "Я буду твой Джек, а ты - моя Джил", -
 И села со мною Бетти.

  "Кто-то идет! Кто-то идет!.."
 "Ах, Бетти, это лишь ветер!"
 И без лишних слов, без дальних забот
 На спинку упала Бетти.

   "Ах, погоди! Ах, погляди!.."
 "Прикуси язычок, малышка!"
 И смолкла она, внезапно хмельна,
 Свеженькая, как пышка.

  Ну как по пути не потерять
 С нею часок короткий?
 Как на лугу цветов не примять
 Ради такой красотки?

 Джон Китс

 ( перевод  Григорий Кружков)

Waclaw Szymanowski

 

" Вот оно -- счастье! " Художница Faby Artiste.

 

Наверно в жизни главное - семья, Огонь свечи и уголок укромный… Чтоб утром слышать: "Я люблю тебя!..", А ночью растворяться в страсти томной… Наверно в жизни главное - уют, И детский смех, и ощущение счастья… Когда ты знаешь, что тебя там ждут! Есть кров, где можно переждать ненастье... Еще по жизни важно понимать, Не наступать на грабли быта снова... Коней на переправе не менять... И до конца быть человеком слова!!! (С)

Сторінки:
1
2
попередня
наступна