Вольный перевод песни группы Nightwish - "Creek Mary's Blood", и
- 24.11.09, 21:24
Вольный перевод песни группы Nightwish - "Creek Mary's Blood", из альбома "Once"
--------------------------------------------------------------------------------
Tuomas Holopainen, John "Two-Hawks"
CREEK MARY'S BLOOD (КРОВЬ РУЧЬЯ МЭРИ)
Эта история рассказана индейцем из племени Лакота...
"Пройдёт много лет,
Но вы всё равно услышите эту историю...
Через капли моей крови,
Через голоса моего народа,
Через пронзительный крик степного орла..."
Блуждая по дороге горизонтов,
Идя вперёд по следу слёз...
Была священна та земля,
Прекрасней в мире нет!
Мы жили, бережно храня
Её с начала лет...
Явился белый человек
С оружием в руках,
И та священная земля
Вмиг обратилась в прах...
Что мы хранили - ты забрал,
С усмешкой глядя вслед.
Боролись мы - ты устоял...
Теперь исхода нет...
Несправедливая война,
Кровавый пейзаж...
Наш дом потерян навсегда,
Остался лишь мираж...
Блуждая по дороге горизонтов...
Мы помним землю, отчий дом,
Мы жили там с начала мира,
С тех незапамятных времён...
Блуждая по дороге горизонтов,
Идя вперёд по следу слёз,
Мы верим, что найдём дорогу
В страну мечтаний, в страну грёз...
Блуждая по дороге горизонтов...
"Я всё ещё каждую ночь мечтаю
О тех койотах, о тех могучих мустангах,
О тех бескрайних прериях,
О тех беспокойных ветрах на горных вершинах,
О неосквернённой стране моих предков,
О священной земле Великого Духа...
Я по-прежнему верю,
Каждую ночь,
Каждый день,
Что я всё ещё похож на карибу,
И эти мысли делают меня сильнее...
Мы никогда не были ничего вам должны,
Наш единственный долг - жить ради нашей Матери...
Думаю, что это подходящий день,
Чтобы спеть песню
Для Неё...
Наш дух был на этой земле задолго до вас,
Задолго до нас,
И останется здесь после того, как ваша гордыня погубит вас..."
© Copyright Щербина Эл (перевод: Эл Щербина) ([email protected])
http://zhurnal.lib.ru/s/sherbina_e/creekmarysbloodruchejkrowimeri.shtml
-------------------
Tuomas Holopainen, John "Two-Hawks"
CREEK MARY'S BLOOD (КРОВЬ РУЧЬЯ МЭРИ)
Эта история рассказана индейцем из племени Лакота...
"Пройдёт много лет,
Но вы всё равно услышите эту историю...
Через капли моей крови,
Через голоса моего народа,
Через пронзительный крик степного орла..."
Блуждая по дороге горизонтов,
Идя вперёд по следу слёз...
Была священна та земля,
Прекрасней в мире нет!
Мы жили, бережно храня
Её с начала лет...
Явился белый человек
С оружием в руках,
И та священная земля
Вмиг обратилась в прах...
Что мы хранили - ты забрал,
С усмешкой глядя вслед.
Боролись мы - ты устоял...
Теперь исхода нет...
Несправедливая война,
Кровавый пейзаж...
Наш дом потерян навсегда,
Остался лишь мираж...
Блуждая по дороге горизонтов...
Мы помним землю, отчий дом,
Мы жили там с начала мира,
С тех незапамятных времён...
Блуждая по дороге горизонтов,
Идя вперёд по следу слёз,
Мы верим, что найдём дорогу
В страну мечтаний, в страну грёз...
Блуждая по дороге горизонтов...
"Я всё ещё каждую ночь мечтаю
О тех койотах, о тех могучих мустангах,
О тех бескрайних прериях,
О тех беспокойных ветрах на горных вершинах,
О неосквернённой стране моих предков,
О священной земле Великого Духа...
Я по-прежнему верю,
Каждую ночь,
Каждый день,
Что я всё ещё похож на карибу,
И эти мысли делают меня сильнее...
Мы никогда не были ничего вам должны,
Наш единственный долг - жить ради нашей Матери...
Думаю, что это подходящий день,
Чтобы спеть песню
Для Неё...
Наш дух был на этой земле задолго до вас,
Задолго до нас,
И останется здесь после того, как ваша гордыня погубит вас..."
© Copyright Щербина Эл (перевод: Эл Щербина) ([email protected])
http://zhurnal.lib.
0