Билл Райан (В): Я хочу поблагодарить вас за то согласились дать мне письменное интервью, которое позволит людям понять, что следует ждать в дальнейшем. Это позволит им лучше разбираться в дальнейшей информации, которую они будут получать из различных источников. Хотя бы примерно, опишите, кто Вы, чтобы люди понимали от кого поступит им вот эта информация.
W: Хорошо. Думаю, впрочем, что информация, которой я с Вами сейчас поделюсь, не сокрушит Землю, поскольку есть Интернет, и люди получают из него много информации, которую уже невозможно заглушить ничем. Если есть какая-либо уникальность в информации, которую я дам вам, то это лишь то, что они получат её из первых рук. Долгое время я служил в армии, а затем занимал руководящую должность в лондонском Сити, и в обоих учреждениях я близко столкнулся с событиями, которые производятся тайно, скрытно, от имени группы людей. Как их обозначить? Не могу сказать, что это от имени народа или сообщества, поскольку это, безусловно, ничего подобного, но это, безусловно, группа деловых людей, чьи интересы замыкаются на себе и то, и именно они руководят событиями.
Не вспомню случая, когда им что-либо не удалось. И понимаю, что время их сегодня уходит. Всё когда-нибудь заканчивается, и они это, безусловно, понимают. Мы подошли к критической точке. Надеюсь, что информация, которой я сейчас поделюсь, поможет остаться в живых многим людям. А что касается достоверности, могу только сказать, что-то, что собираюсь рассказать вам, является правдой, хотя многие люди могут думать, что это выдумка. Это мой опыт, это то, что я достоверно знаю.
Б: Было бы здорово, если бы вы дали информацию, которая пришла к вам из первых рук, когда вы встречались с некоторыми из этих людей, а также любую другую. Это нужно людям для того, чтобы они смогли сложить целостную картину.
W: Да. Я думаю, что это важно. Попытаюсь быть последовательным в изложении. И, конечно, возможен субъективный момент, не могу этого отрицать. Но это субъективность свидетеля событий, и отражает его восприятие.
B: Хорошо. Вы упомянули о некой группе людей. Не могли бы рассказать о них чуть подробнее?
W: Затрудняюсь как-то описать этих людей. Я назвал их, как "Братья по оружию", или "сверх-правительства". Мог бы придумать и оскорбительные названия им[Смеется], но лучше о них скажут их дела.
B: Вы говорите об англичанах, или там были граждане и других стран?
W: На тех встречах, которые я упомяну, были британские, и некоторые из них очень известные персонажи, которых люди в Соединенном Королевстве узнают немедленно. Иностранцам, которые будут, возможно, читать это, они могут оказаться незнакомы. Это значимые фигуры, по крайней мере, некоторые из них.
B: Это политические деятели? Аристократы?
W: Да, есть немного аристократии, а некоторые из них происходят из вполне аристократических семей. На совещании, о котором я расскажу был один высокопоставленный политик, двое чинов из полиции, и один военный. Там это тот, кто я выделил на этом совещании, который является старшим политическим деятелем. Двое других были высокопоставленные фигуры из полиции, и один из военных. Политик – представитель партии Консерваторов.
B: Понятно. Таким образом, это подпольная группа, которая функционирует в Великобритании. Вы говорите о политиках, действующих тайно, и имеющих при этом связи с полицией и военными. Есть ли связи с американцами в этой группе?
W: Да. Есть важный военный деятель. Сейчас он на пенсии, но продолжает консультировать правительство.
B: Церковная власть, Ватикан как-то участвуют в деятельности этой группы? W: Английская церковь участвует в этом.
B: Уверены в тесных связях?
W: Совершенно.
B: Скажите, это масоны?
W: В масонстве есть различные уровни посвящения. Большинство масонов не знают вообще ничего. И есть люди, обладающие огромной властью и знаниями. Но именно об этой группе я не могу сказать, что они именно масоны.
B: Чуть яснее не могли бы?
W: Союз вольных каменщиков, является, насколько мне известно, всего лишь средство для этих людей. Это позволяет им собраться вместе, тихо, тайно, за закрытыми дверями, лучше узнать друг друга, чувствовать себя спокойно и уверенно, зная, что то, что говорится в этих встречах не уйдёт дальше этих встреч. А вообще, это совсем другого уровня люди. На той встрече, о которой я говорю, были люди не очень высокого уровня, но речь шла о вещах уже оговоренных ранее. Они обсуждали вопросы реализации ранее принятых планов.
B: То есть, всё, о чём они говорили было ранее принято на более высоком уровне? Так я Вас понял?
W: Да. Как я понял, они не принимали решений, а лишь обсуждали ход выполнения этих решений, и свои планы для их реализации.
B: И Вы присутствовали лишь на одной встрече?
W: Лишь на одной.
B: В качестве кого Вы там присутствовали?
W: По чистой случайности! Я думал, что это обычная ежеквартальная встреча, сам я в то время занимал руководящую должность в городе, и полагал, что мне там следует быть. Когда пришёл, встреча оказалась не в том месте, где обычно, но я не удивился. Я был уверен, что приглашён, и по тому, как себя уверенно вёл, они подумали, что я один из них.
B: Так думаю, что они Вас узнали, и подумали, что Вы уже с ними.
W: Абсолютно точно. Я был человеком, для которого у них всегда найдётся поручение.
B: Понятно.
W: Кроме того, я часто бываю на различных мероприятиях, на которых знакомился и с ними. Некоторые знали меня очень хорошо. Далее сделал вид, что не вижу в происходящем ничего необычного, и они обо мне забыли.
B: Значит, это была встреча со знакомыми людьми, только в другой обстановке, и с другой повесткой дня собрания?
W: Не совсем. Там было человек 25 – 30, и знакомы мне были не все. Атмосфера была совершенно неформальная, люди подходили друг к другу, знакомились. Не увидел ничего необычного. Но лишь до того, как они начали говорить. Тут моему удивлению не было предела.
B: Было это обычным заседанием за столом, с председателем, протоколом, и прочими вещами?
W: Ничего подобного. Люди просто общались, некоторые обращались ко всему залу с вопросами, другие отвечали на эти вопросы. Они обсуждали хронологию событий, что происходит, и какие возникают проблемы, какие события должны произойти, и какие меры следует предпринять для предотвращения нежелательных событий, а какие для организации нужных событий. То, что происходило было похоже на сюрреализм. И этих людей я знал, знал чем они занимаются вне этого зала. И эти люди вдруг страшно переменились.
B: А когда это было?
W: Это был 2005-й год, после выборов Блэра на второй срок. Где-то в июне.
B: Хорошо бы точно знать, что это был именно июнь.
W: Да, это был июнь
B: Мне бы хотелось знать подробности того, что обсуждалось тогда.
W: Огромной проблемой тогда был Ирак. Но они говорили много и об Иране. Что меня удивило, так это то, что эти приличные люди критиковали Израиль за то, что он не желает нанести удар по Ирану, чтобы спровоцировать боевые действия. От этого могут подняться волосы на затылке. И казалось, что израильское правительство полностью подчинено тому, что происходило в зале. Год спустя Израиль атаковал базы Хезболлы в Ливане. Второе, что обсуждалось – это нежелание Японии посеять хаос в китайском финансовом секторе. Было отмечено, что Китай слишком быстро развивается, и успел создать мощную армию на деньги, полученные с мирового рынка. И здесь я почувствовал себя плохо. Они говорили об этом свободно. Этот материал сем им был давно известен. Они говорили о применении биологического оружия, а так же где и когда оно будет применено. И тут же разговоры о том, как спровоцировать Китай на помощь Ирану, чтобы вовлечь его в военный конфликт. Было чёткое ожидание того, что подстрекая Иран на конфликт с Западом, они вынудят Китай или Иран применить тактическое ядерное оружие. И как уже сказал, эти люди не принимали решений, они обсуждали уже принятые решения, и вопрос начала времени событий. Далее они говорили о финансах, работой с активами. Сейчас попробую вспомнить цепь событий.
B: Как сумеете подробней, если можно.
W: Хорошо. Как уже сказал, они хотят спровоцировать Китай или Иран на применение ядерного оружия первыми, чтобы выйти на следующий этап. А у меня есть информация и помимо этой встречи, что Иран имеет тактическое ядерное оружие уже сейчас.
B: Некоторые говорят, что они получили его от русских. Не знаете об этом ничего?
W: Думаю, что от китайцев. Китай использует такую технологию в своих ракетных системах много лет.
B: У Вас есть в этом опыт из военного прошлого?
W: Да.
B: Значит, на этой встрече Вы могли оценить сказанное вполне профессионально.
W: Они часто произносили неверно термины, и я мог бы их поправлять в этом.
B: Понятно.
W: Так что, да, у меня есть достаточно глубокие знания о тех видах оружия, о которых они говорили. Мне было смешно, когда они говорили об оружии, которого у Ирана точно нет.
B: Понимаю. Вспомните Ирак, и оружие, которое они там искали, да так и не нашли. Не думаете, что и в случае с Ираном они могут точно так же ошибаться? Или они точно знают о чём идёт речь?
W: Во время Ирано-Иракского конфликта в Иран было поставлено много оружия с Запада, так что, тут ошибки быть не должно. Кроме этого у Ирана налажены связи с Китаем, и с русскими, да и французы поставляют своё оружие куда захотят. Нельзя быть уверенным, что Китай не поставил Ирану ядерное оружие. Но я и сказал, что на этом совещании наличие такого оружие у Ирана не ставилось под сомнение.
B: Понял. И теперь Иран – это способ ввязать в войну Китай. Китай – главная мишень. Верно?
W: Это правильно. Они пытаются создать сценарий, в результате которого никто не пострадает на Западе. Чтобы война не вышла за пределы некоторого региона. Китаю очень нужен Иран, и он быстро придёт ему на помощь. Они это называют «Дорога в Иерусалим».
B: Не понял. При чём здесь Иерусалим, если говорим об Иране?
W: Это была метафора. Такие люди, как Биньямин Нетаниягу использовать ее довольно часто. Обама использовал её. Китайский президент фактически использовал его, я думаю, тоже. Ху Цзиньтао, его зовут.
B: Не понимаю этого.
W: Можно идти в Тегеран многими дорогами, идя в любую сторону. В итоге это приведёт к хаосу, подчинению мировому правительству, о котором я уже говорил, единому тоталитарному правительству. А Китай для этого должен быть максимально ослаблен политически и социально.
B: Таким образом, они создают условия для подчинения мировому правительству всех стран, за исключением Китая.
W: Это только для Западных стран, но, наверное ещё и Японии.
B: А что будет с Россией?
W: Ничего не могу сказать точно, но мне кажется, что Россия играет на стороне западных игроков.
B: То есть, Вы говорите, что Россию на том совещании вообще не упоминали?
W: Нет, вообще ничего. Они лишь говорили, что идея заключается в устройстве массовой нехватке продовольствия во всех малоразвитых странах, применение биологического оружия, обо всём, что способно привести к хаосу, болезням, голоду. О России упомянули лишь при обсуждении возможности Китая напасть на восток её территории.
B: Значит, они пытаются столкнуть мир к хаосу, болезням, голоду, гибели множества людей.
W: Да.
B: А что с населением Китая? Или все люди на планете попадают в план сокращения? То ещё?
W: Речь шла о чём-то вроде гриппа, который будет распространятся стремительно как грипп, и будет нападать выборочно, не на всех людей, а лишь генетически расположенных к поражению. Но я не специалист в генетике.
B: Итак, генетически целевые вирусы, Вы говорите?
W: Да.
B: Генетически по расовому признаку, или даже точнее, чем это?
W: Расового. Они говорят о вымирании огромной части человечества по этой причине.
B: Они даже о таком говорили там?
W: Не совсем так. Это мои собственные знания, об этом они не говорили столь подробно. Но вот о том, что это наиболее вероятный вариант, говорили.
B: А зачем им это всё?
W: Интересный вопрос. Как я понял, когда населения станет мало, они смогут им управлять, а так – это нереально. Сейчас число людей таково, что их невозможно контролировать. Об этом противно говорить, но они будут действовать, уничтожая население, пока не добьются своего.
B: А каковы цифры желаемого сокращения?
W: Они говорили о половине населения.
B: Вау, это много людей.
W: Будет обмен ядерными ударами, затем огонь будет прекращён, но не раньше как погибнут миллионы. И главным образом на Ближнем Востоке. Это Израиль, Сирия, Ливан, Ирак, Иран. Будут уничтожены города, электростанции. События не прекратятся до тех пор, пока не возникнет полный хаос. Затем будет применено биологическое оружие. Будут созданы условия для его применения. Далее люди будут просто вынуждены покориться тем, кто гарантирует им жизнь и отсутствие страданий. От биологического оружия больше всего должен пострадать Китай.
B: Да, но китайский военачальник может ответить.
W: Может, но всё, чем сегодня обладает Китай прекрасно сбивается нашей обороной. Они не достигли ещё такого уровня, чтобы Запад стал уязвим.
B: Когда это должно произойти?
W: Ранее 2012-го года.
B: То, о чём Вы говорите происходило в 2005 году. Почему Вы думаете, что их планы не изменились?
W: Из-за событий, произошедших после 2005-го. Это была централизация финансовой власти.
B: Говорили ли об этом на той встрече?
W: Да! Они говорили об этом довольно большую часть этого совещания. Имейте в виду, где проходила встреча - в лондонском Сити. Город является финансовым центром мира, вне всякого вопроса.
B: И события совпали с тем, как они их планировали провести?
W: Да, всё совпадает. Кроме того, в Великобритании появилось 500 000 охранников. Вся армия – это пара сотен тысяч человек. И этих людей стали тщательно готовить, чего раньше не было. Их готовят к исполнению полицейских функций. Их обучают действиям во время конфликта, учат как им управлять, используя силу. Власть испугали протесты против войны в Ираке, они были похожи на народные восстания, и такого они больше не позволят.
B: Это только в Великобритании?
W: В Германии, Франции, США. Появляются структуры, наделённые теми же полномочиями, что и полиция.
Далее собеседники углубились в вопросы, коих хватит ещё на 3 таких статьи. Суть сводилась к оценке возможных последствий, и альтернатив такому прямому насильственному подавлению человечества.
Мне хочется сразу отметить ущербность теории сокращения населения. Она не учитывает того факта, что попытки ограничить безудержный рост численности людей пока приводили лишь сокращению европейских народов, и никак не ограничивали рост большинства иных. А именно европейские народы являются носителями способности поддерживать и развивать техническую цивилизацию. В данном проекте нет ни намёка на то, что авторы понимают отрицательный результат, полученный в ранних, куда как более щадящих опытах над огромными массами людей, над народами и расами людей. В конечном итоге это приведёт к части биосферы, и далеко не факт, что жизнь на планете Земля вообще сможет сохраниться после такого катаклизма.
Теперь к личности интервьюированного. Не верю, что он так просто попал на заседание комитета (или как это у них называется?) масонской ложи. Не верю, что вопросов было столь много, и они настолько глобальны, и обсуждались именно в этот раз и именно в этом месте. Верю в другое – этот человек сам принадлежит к масонам, и получил задание от братьев – дать интервью, в котором раскрыть суть заговора, с которым часть братьев категорически не согласна. То есть, это интервью – результат раскола мнений на счёт дальнейших действий в деле строительства истории. Это обращение к нам, мыслящей части человечества с просьбой помочь, и предупреждением о возможных последствиях в случае, если помощь не будет оказана.
Вот такое у меня впечатление сложилось по прочтении данного документа. Он опубликован на английском сервере – это не самодел.источник