Ересь 1.
- 06.01.19, 09:02
Из цикла Ереси .
КАк что-то запретное , как что-то только для посвященных. Евангелие на церковно-славянском понимается мной иногда совершенно по- другому , чем его русский перевод, как будто я из зрительного зала , с самой галерки кувыркнулась на сцену в разгар действа . И слышу суфлера , вижу грубо наложенный грим и выражение глаз артистов, вдыхаю пыльный запах декораций, и , пусть моя роль "кушать подано", но я в игре . Хоть кажется , что я туда пробралась - прокралась незаконно, и место -то не моё, и сейчас выяснится, что я самозванка и мне обязательно крикнут "почему посторонние на сцене ату её ату". Может и вправду церковно-славянский первоперевод Священного Писания волшебный, раз так пугающе трепетно заставляет меня к нему относиться .
Спаси Господи , с праздником
7