Классический рок-н-ролл в исполнении Chuck Berry это что то незабываемое!-)))
Танцуют все-))
Очень известная рок группа 60-70хх годов. У них было достаточно много хитов и очень известных песен, наверно еще не раз вернусь к ним, а сегодня одна их моих любимых
Ничего сверх особенного, просто приятный клип и музыка
Случайно нашла интереснейшую историю, про еще одну известнейшую песню. Частично сократив , частично дополнив, публикую.
В 1995 году Leonard Cohen писал об этой песне: "Я бы поставил ее во главу списка собственных любимых песен. У этой песни -- десятки и десятки куплетов, которые я писал на протяжении многих лет. Обычно я переписываю песни подолгу, по многу лет иногда. Я продолжаю стараться раскрыть то, что пытаюсь сказать. Я знаю, что если остановлюсь слишком скоро, то дело закончится лозунгами."
Началом песни была история про то, как в концлагере еврейский оркестрик играл для людей, которые шли в газовую камеру, и там играла скрипка. В концлагерях струнные квартеты заставляли играть, пока людей убивали. И вот Коэн от этого отталкивался, но в процессе работы над песней все немножко изменилось, и он понял, что вышла любовная или свадебная песня. Или даже молитва. "Если песня приходит из глубины, - сказал он, - то она получается о многом". Я нашла обсуждение на форуме поклонников Коэна (там по-английски, обсуждается вопрос одной девушки о том, можно ли играть эту песню на свадьбе, с учетом такого бэкграунда).
Этот мюзикл (Отверженные) не очень пока у нас известен. Но тем не менее, как минимум одну песню из мюзикла слышали все. Именно с песней I Dreamed A Dream победила в британском конкурсе талантов Сюзан Бойл.
Либретто есть на википедии
Две песни из мюзикла ниже
Одна из любимейших моих песен.
У этой песни-реквиема своя история. Она о еврейской девочке Саре, погибшей во время войны в гетто. То, о чем он рассказывает, имеет еще и биографические корни. Родители Гольдмана, польские евреи, эмигрировали во Францию в 30-х годах и получили права гражданства сразу же по окончании Второй мировой войны благодаря участию в Сопротивлении. А дочке Гольдмана Каролине во время написания песни было почти столько же лет, сколько девочке из песни. Жан-Жак рассматривает снимки из семейного альбома и рассказывает дочери грустную историю.