хочу сюди!
 

Маша

50 років, козоріг, познайомиться з хлопцем у віці 37-65 років

Замітки з міткою «рильке»

Из "Часослова" Рильке, "Тебя писать нельзя нам своемочно..."

Wir duerfen dich nicht eigenmaechtig malen, du Daemmrende, aus der der Morgen stieg. Wir holen aus den alten Farbenschalen die gleiche Striche und die Gleiche Strahlen, mit denen dich der Heilige werschwieg. Wir bauen Bilder vor dir auf die Wande; so dass schon tausend Mauer um dich stehn. Denn dich verhuellen unsre fromme Haende, sooft dich unsre Herzen offen sehn. Rainer Maria Rilke Тебя писать нельзя нам своевольно, Ты- Лоно Дня, Заря! И, возлюбя, тз тех же чаш ,где краски богомольно...

Читати далі...

Р.М.Рильке "Смех пана Мраза", рассказ

К истории пана Вацлава Мраза прилагается нижеследующее: Чем герр Мраз до сорокалетия свого занят был, передать невозможно. Но это не имеет значения. В любом случае, жил он не одним расточительством, поскольку в вышеназванном возрасте приобрёл у некоего погрязшего в долгах графа Бубна-Бубна за`мок и товарный склад Веслин с полным инвентарём. Пристарковатые девы, что в белых детских платьях дежурили у ворот за`мка и...

Читати далі...

Р.М.Рильке "Дальние виды. Очерк Флоренции Кватроченто"

Они забыли друг дружку. Тропа, что долго петляла в высоких зарослях шиповнка по околице, вдруг протянула их прямо воле, свету и преподнесла двух молодых людей Флоренции: возьми их. И Мраморный Град принял дар. Он взял юношу, и взял девушку, да с тем и разлучил их. Ибо это была иная Флоренция, та что порознь похитила их. Город Беато Анджелико был родиной Симонетты, и она проходила его насквозь, отчуждённая страхом. вся в белом вверх к Санта...

Читати далі...

Р.М.Рильке "Старики", рассказ

Герр Петер Ни`колас вслед за семьдесят пятым своим годом запамятовал тьму народу, и грустное, и доброе выветрилось из памяти старика, и счёт потерял он неделям, и месяцам ,и годам. Лишь о днях осталось у него слабое представление. Поскольку наблюдал он своими слабыми, всё слабеющими глазам всякий восход как выцветший пурпур и всякое утро как vieux rose (старая роза- фр.,прим. перев.) блистающее, перемены суток он всё-таки улавливал. В общем, они ему докучали, и старик...

Читати далі...

Р.М.Рильке "Могильщик", рассказ (отрывок 3)

И оказалась Гита в домике, она лежала на кровати, ещё в сознании, прислушивалась. -Они ушли прочь,- сказал чужак и наклонился над нею. Она уже не могла видеть, но она легонько огладила его осунувшееся лицо ,только чтобы убедиться: это он. Ей казалось, что они прожили вместе, чужак и она, годы напролёт. И ,неожиданно, она сказал: "Время не причина тому, не правда?" -Нет,- отозвался он.- ...

Читати далі...

Р.М.Рильке "Могильщик", рассказ (отрывок 2)

Уж зацвёл сад в околице, раскинулся по всему периметру изгороди, вытянутся вверх - и воздал за вложенный труд. И стали выпадать праздные светлые вечера на скамеечке при жилище могильщика, когда вольно было посидеть да поглазеть -что за тихие и возвышенные вечера. Тогда Гита расспрашивала, а чужак отвечал, а между беседой они долго помалкивали- и тогда природа говорила им. "Сегодня я расскажу тебе об одном мужчине, о том, как умерла его жена,- однажды после долгого...

Читати далі...

Р.М.Рильке "Могильщик", рассказ (отрывок 1)

В Сан-Рокко умер старый могильшик. Его, бывало, ежедневно требовали. Но на этот раз за три с лишним недели никто в городе не умер- и всё обошлось. никто не волновался: ждали. Наконец, однажды майским вечером явился чужак, желающий занять должность. Гита, дочь Подеста` увидала его первой. Тот покинул было комнату её отца (как вошёл туда, Гита не заметила) и направился прямо к ней, будто желал встретиться в тёмном коридоре. -Ты его дочь?- спросил ...

Читати далі...

Р.М.Рильке "Владимир, облачный художник", рассказ

Вот они: снова на самом дне, ненужные, отщепенцы, обманутые и обманувшиеся во всех отношениях. Всяк держится за себя и презирает тех ,кто повыше и пониже. В таком-то настроении высказывается Барон: "Не сто`ит впредь заходить в это кафе: ни газет, ни обхождения, ничего". Двое других в точности того же мнения. И так длятся посиделки да за мраморным столиком, который не ведает, чего...

Читати далі...

Р.М.Рильке "Дом", рассказ (отрывок 2)

Она сидит и смеётся. Складки вдоль её ног то сбегают вниз, то пропадают... это игра света?... "Дом,- тужится Эрхард,- ...наверное, это старый дом?" Она смеётся молвя :"Да, старый... А почему вы не садитесь, сюда?" И подвигает низенький стул, тоже в меху, поближе к себе. Эрхард снимает, задумавшись, шляпу, кладят её, присаживается... "Вы чужой?" "Да,- возражает Эрхард,- я... так сказать... просто мне дом..." И снова теряется. Он...

Читати далі...

Р.М.Рильке "Дом", рассказ (отрывок 1)

Крупная ситцевая фабрика купно с шелкографией Вёрманна и Шнайдера в Данциге открыла в Эрхарде Штильфриде талант замечательного графика. Он, ещё молодой человек едва за тридцать, со временем стал незаменимым в фирме. Его замечательный талант требовал постоянной подпитки как эстетическими образами так и техническими сведениями. Эрхарду назначили годичную стажировку в художественно-ремесленной школе и ,затем, ещё год обстоятельной практики по специальности на крупных...

Читати далі...