на мотив "Горствесельлід "
- 22.08.08, 23:59
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
ДогОри стяг!
Шикуймося до строю.
Іде УПА,
карбує міцно крок.
Комуною замучені герої
дають звитяги й смерті нам урок.
.
ЙдемО на герць
піднесені сурмою.
Ворожі кулі
всупір нам свистять.
Над українським переможним строєм-
бунчук упівський,
гітлерівський стяг.
.
Палає день,
зоря - над чорним схроном.
Йдемо на схід
по селам і містам.
Тризуб несе
свободу мілійонам.
Гачастий хрест
дає надію нам.
.
ДогОри стяг!
Шикуймося до строю.
Іде УПА,
карбує міцно крок.
Комуною замучені герої
дають звитяги й смерті нам урок.
-------------------------------------------------------
російський переклад "Горствесельліду" в інтернеті дуже поганий. також я три роки тому переклав "Інтернаціонал" Ежена Потьє ( услід за Миколою Вороним- нотабене), але гітлерівський марш зачепив був першим!-----------------прим.перекл. Крим руліт!............................