хочу сюди!
 

MELANA

39 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 49-51 років

Правила української мови!

Правила української мови, які потрібно знати всім!

Ми всі часом помиляємося, мимоволі вживаємо кальки з російської мови чи неправильно наголошуємо слова. І не дивно! Ще Вольтер у свій час сказав: «Чужу мову можна вивчити за шість років, а свою треба вчити все життя».

Деякі помилки трапляються надто часто. Пропоную звернути на них увагу та намагатися їх уникати.

1. «Нажаль». Коли знову сумніватиметеся, писати разом чи окремо ці два слова, згадайте, що між ними можна вжити ще одне слово: «на превеликий жаль». Таким чином, можливо, Вам легше буде запам’ятати, що ми їх завжди пишемо окремо!
7 поширених помилок в українській мові - 1

2. «Будь-ласка». Це теж два слова, вони пишуться окремо і без дефіса.
7 поширених помилок в українській мові - 2

3. «Згідно інструкції», «відповідно з», «у відповідності з…», «згідно до…» — це все помилкові конструкції. Українською правильно буде: «відповідно до» і «згідно з».
7 поширених помилок в українській мові - 3

4. «На протязі року» — калька з російської мови
7 поширених помилок в українській мові - 4

5. «Заключається». В українській мові такого слова взагалі немає, тому контракти укладають, (а не заключають), проблеми полягають, (а не заключаються), когось обіймають (а не заключають в обійми)…
7 поширених помилок в українській мові - 5

6. Їх чи їхнього? На жаль, під впливом російської мови все частіше їх вживається не у властивому значенні. Насправді, їхній — це присвійний займенник (відповідає на питання «чий?»), а їх — це форма родового і знахідного відмінка від особового займенника вони (відповідає на питання «кого?», «чого?», «що?»).
7 поширених помилок в українській мові - 6

7. «Приймати учаcть». Приймати — це взагалі одне з тих слів, які у нас дуже часто вживають неправильно. Зокрема, треба говорити: брати до уваги, брати до серця, брати до відома, а у нас багато людей вживають у цих словосполученнях слово приймати.

Джерело clicow.com.ua
Ілюстрації ukr-mova.in.ua

Пише http://vsviti.com.ua/ukraine/76287

16

Коментарі

130.10.17, 10:52


Дуже доречна замітка!

    230.10.17, 10:58

    А де і коли взявся дефіс у слові "будь-ласка"? Чи коли він зник? Я, наприклад, маю якесь дуже усталене і безсумнівне знання ( ще десь зі школи), що в "будь-ласка" має бути дефіс, і що воно входить у ряд подібних конструкцій, таких як "будь-який", "будь-де"...

      330.10.17, 11:06Відповідь на 2 від Lulu

      А де і коли взявся дефіс у слові "будь-ласка"? Чи коли він зник? Я, наприклад, маю якесь дуже усталене і безсумнівне знання ( ще десь зі школи), що в "будь-ласка" має бути дефіс, і що воно входить у ряд подібних конструкцій, таких як "будь-який", "будь-де"...В усіх словниках слово "будь ласка" пишеться без дефісу, бо походить від слів "будьте ласкаві". Це фразема, яка виділяться з обох боків комами.

        430.10.17, 11:17Відповідь на 3 від Ми Ла

        В усіх словниках слово "будь ласка" пишеться без дефісу, бо походить від слів "будьте ласкаві". Це фразема, яка виділяться з обох боків комами.Припустимо, ми це приймаємо. Але тоді спробуймо застосувати до цього правило п. 1. Між "будьте" і "ласкаві" легко тулиться слово, наприклад "так". Тоді як між "будь" і "ласка" будь-яке слово тільки руйнує смисл. Просто напрошується ці два слова з'єднати дефісом, як вживані ЛИШЕ разом як одне поняття.
        Але головне не це. Головне, звідки я так твердо знаю, що має бути дефіс

          530.10.17, 11:23Відповідь на 4 від Lulu

          В усіх словниках слово "будь ласка" пишеться без дефісу, бо походить від слів "будьте ласкаві". Це фразема, яка виділяться з обох боків комами.Припустимо, ми це приймаємо. Але тоді спробуймо застосувати до цього правило п. 1. Між "будьте" і "ласкаві" легко тулиться слово, наприклад "так". Тоді як між "будь" і "ласка" будь-яке слово тільки руйнує смисл. Просто напрошується ці два слова з'єднати дефісом, як вживані ЛИШЕ разом як одне поняття.
          Але головне не це. Головне, звідки я так твердо знаю, що має бути дефіс
          це тверда і уставлена помилка ще зі школи. На жаль.

            630.10.17, 11:24

            А де і коли взявся дефіс у слові "будь-ласка"? Чи коли він зник? Я, наприклад, маю якесь дуже усталене і безсумнівне знання ( ще десь зі школи), що в "будь-ласка" має бути дефіс, і що воно входить у ряд подібних конструкцій, таких як "будь-який", "будь-де"...В усіх словниках слово "будь ласка" пишеться без дефісу, бо походить від слів "будьте ласкаві". Це фразема, яка виділяться з обох боків комами.Пшекам и румынам будэ по фиг им аби украинци лучше арбайтэн,а описля водка и тютюн Цэ ж ЖИТТИ ПО НОВОМУ!Комп'ютер у Великому Устюзі не запрограмований працювати з українською абеткою?

              730.10.17, 11:27Відповідь на 5 від Ми Ла

              В усіх словниках слово "будь ласка" пишеться без дефісу, бо походить від слів "будьте ласкаві". Це фразема, яка виділяться з обох боків комами.Припустимо, ми це приймаємо. Але тоді спробуймо застосувати до цього правило п. 1. Між "будьте" і "ласкаві" легко тулиться слово, наприклад "так". Тоді як між "будь" і "ласка" будь-яке слово тільки руйнує смисл. Просто напрошується ці два слова з'єднати дефісом, як вживані ЛИШЕ разом як одне поняття.
              Але головне не це. Головне, звідки я так твердо знаю, що має бути дефіс
              це тверда і уставлена помилка ще зі школи. На жаль.
              Але хтось же навчав...

                830.10.17, 11:39Відповідь на 3 від Ми Ла

                А де і коли взявся дефіс у слові "будь-ласка"? Чи коли він зник? Я, наприклад, маю якесь дуже усталене і безсумнівне знання ( ще десь зі школи), що в "будь-ласка" має бути дефіс, і що воно входить у ряд подібних конструкцій, таких як "будь-який", "будь-де"...В усіх словниках слово "будь ласка" пишеться без дефісу, бо походить від слів "будьте ласкаві". Це фразема, яка виділяться з обох боків комами.

                  930.10.17, 11:47