Ще раз про любов…
- 27.08.08, 08:46
- Ми любимо тебе, Україно!
Вже не один раз у коментарях я зустрічала думку, що питання української мови в нашій державі – то спірне питання. Скажу відверто, мене взагалі дивує така постановка цього питання – розмовляти українською в Україні є спірним питанням. (?????????????......)
Та розміркувавши трохи, я зрозуміла, що нічого дивного в подібних висловлюваннях немає… Адже прищеплення непристижності та другорядності української мови починається в Україні зі школи, де виховують у дітей українофобію. Чомусь українська мова завжди вважалась непристижною, другорядною, другосортною. Педагоги з української у школі, зазвичай, були дивакуваті та трохи помішані на класичних творах... На противагу російськомовним вчителям, які пропагували Великую Русскую Культуру и Классику...
Взяти б, приміром, сучасний шкільний буквар. Здається, що укладачі цього підручника зупинилися десь у минулому, бо постійно наголошують на поле, лан, гай, річку, вербу та хату під стріхою… Чи то в селі вони бували давно й не знають, що хати під стріхою вийшли із моди ще у позаминулому сторіччі, і зустріти їх можна під відкритим небом хіба що в селі Пирогово в Музеї української архітектури та побуту, чи то вже геть заклопотані навчальним процесом, зациклюючись на тій освітянській ниві, що й не бачать, що більшість школярів давно перебралась із села до міста, а в селі займають місця за партою лише п*ять-шість учнів на клас… Така відстороненість від сучасного життя, як мені здається, створює ще один аспект непристижності всього, що пов*язано з Україною та українським.
Ще одна хиба, на мій погляд, навчального процесу, що створює враження другорядності української мови. З програми української літератури для загальноосвітньої школи виходить, що значні літературні процеси зупинилися в Україні десь наприкінці 19 сторіччя, ну, може, в середині 20, а далі все проходить на зразок Шевченкових та Малишкових віршів… Тільки не подумайте, що мені не подобається Шевченко чи Малишко, якраз навпаки… Та хочеться наголосити, що в українській літературі, так само, як і в будь-якій світовій літературі, відбуваються процеси, що давно вивели її із рамок провінційності на світову арену, показавши світові такі постаті, як В.Шевчук, Л.Костенко, В.Стус, І. Малкович та інші. В нашій літературі уже встигли посивіти БУ-БА-Бісти, що вели літературний перед впродовж двох десятиліть, їм на зміну прийшов з потужним словотвором Сергій Жадан… Давним-давно хиткий фемінізм Марка Вовчка встигли змінити «ґендерні студії пані Забужко» та творчі експерименти таких літераторок, як Н. Білоцерківець, Г. Пагутяк, Г.Осадко тощо.
Слід сказати, що й український живопис давно вже визнаний за межами нашої держави і не пасе задніх. Варто лише пригадати імена таких Майстрів, як І. Марчук, А. Буртовий, В. Франчук та багато інших.
Та й кіно українське - давно не таке, як його хочуть нам показати - піф-паф та цьом-цьом...
А про успіхи українського спорту годі й казати, наперекір безгрошів’ю та організаційним негараздам українські спортсмени на Олімпіаді в Китаї посіли Україні 11 місце, показавши світові, що ми фізкультурно розвинена та спортивно спроможна нація.
Тому хочу ще раз наголосити – нам, українцям, є чим пишатися, а усім тим, хто не сприймає України та української мови, ще раз пораджу – придивіться ближче до країни, в якій ви живете, усвідомте, що то країна потужних традицій та самобутньої культури. Якщо не полюбіть її, то бодай прийміть...
А нам, свідомим, як у товаристві висловлюються деякі автори, бажаю пишатися своїм, українським, бо зазвичай поважають того, хто сам себе поважає.
Отож, ШАНУЙМОСЯ!
Коментарі
Livka
127.08.08, 09:04
главное не украинский язык в Украине, а свобода выбора...а вот выбор-то как раз и не предоставляют!
Князь Вован
227.08.08, 09:11
Главное свобода.Каждый Украинец найдет то,чем в Украине он может гордится.Но найдет и то,что для него неприемлимо
Гість: чорна змійка
327.08.08, 09:12Відповідь на 1 від Livka
Чому ж? Ви вільні розмовляти будь-якою мовою. Вивчати будь-яку мову.А от державна таки повинна бути одна.
Не робити ж ще одною державною мовою російську, польську, вірменську та інші мови національних меншин, що проживають в Україні. Це абсурд.
Гість: Крайтос
427.08.08, 09:14
В чем Вы правы - это в том, что у нас всякий национально-культурный импульс носит этнографически-архаический характер. С другой стороны, это нормальное явление для любых народов. Причина, по которой наши идеологи зацикливаются на "старине" - отвержение того, что может и должно считаться украинским, но что не вписывается именно в "нацсвидомый" контекст. У нас принято считать украинцев эдаими бедными сиротами, которые после древнерусской идиллии вечно попадали в рабскую зависимость и ничего хорошего в эти периоды не было. То "российское иго", то "советская оккупация" - а ведь именно в эти периоды создавалась и развивалась собственно Украина. Отказываясь от исторического наследия "свидомые" оставляют нам жалкие крохи. Что же - имеем то, что имеем.
Livka
527.08.08, 09:16Відповідь на 3 від Гість: чорна змійка
не обобщайте.
Князь Вован
627.08.08, 09:16Відповідь на 4 від Гість: Крайтос
Гість: чорна змійка
727.08.08, 09:16Відповідь на 5 від Livka
ні в якому разі
Гість: Крайтос
827.08.08, 09:20Відповідь на 3 від Гість: чорна змійка
Проблема в том, что русский - не язык "нацменьшинства", а один из родных языков для многих этнических украинцев (а для многих и единственно родной).
Гість: чорна змійка
927.08.08, 09:29Відповідь на 8 від Гість: Крайтос
польський теж - і що?
Гість: чорна змійка
1027.08.08, 09:30Відповідь на 8 від Гість: Крайтос
і давайте називати все своїми іменами - нац.меншини вони і є нац.меншини