хочу сюди!
 

Ліда

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 46-56 років

Нищий духом

На ус мой не намотан пухом
любви евангельской завет,
а то б сподобился вовек
к блаженству я, как нищий духом
.
 
Я б жил, весёлый и безвестный
сапожник, каблуки ковал,
и песни даром напевал
в потёртый фартук затрапезный.

И приходил по вечерам,
уставший, к чадам и жене,
и ,верю, видел в каждом сне
врата отвёрсты в райский храм.

И не седели бы власа
мои от старости предчасной,
и книжной пыли: о, несчастный,
куда с богатством в небеса?

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы

Атанас Далчев, "Нищий духом"

Ако не бях останал глух към
повелята на лябовта,
аз бих се сподобил в света
с блаженството на нищий духом.

Аз бих живеел като некой
незнаен весел обущар
и бих със песен на уста
ковал обущата на всеки.

И вечер бих се връщал морен
при своите деца, жена
и, вярвам, виждал бих в съня
на рая портите разтворени.

Не би сивеела тъй леко
тогава моята коса
от мъката и старостта
и от праха на библиотеките.

1926 г.

5

Останні статті

Коментарі

анонім

123.09.09, 16:34

"....повелята на лябовта....
........................................
от мъката и старостта
и от праха на библиотеките...."
это что призыв к некрофилии?О_о

    223.09.09, 16:37Відповідь на 1 від анонім

    Сначала освойте зоофилию. Тренируйтесь на индюках

      323.09.09, 16:40

      Прошу ........нет, требую! умных комментариев

        анонім

        423.09.09, 16:42Відповідь на 2 від фон Терджиман

        Сначала освойте зоофилию. Тренируйтесь на индюках http://img.leprosorium.com/671030 а может гусей потрахаем?

          анонім

          523.09.09, 16:43Відповідь на 3 від фон Терджиман

          Прошу ........нет, требую! умных комментариев у мну самай уманай каммент ТУТ!

            Гість: battcat

            623.09.09, 16:49

            жаль, что не являюсь спецом по болгарскому, - не смогу оценить на все 100%. но автор оригинала, думаю, остался бы доволен.
            кстати, а не проясните ли окончательно, как читается "ъ", например в словах: към, съня

              анонім

              723.09.09, 16:57Відповідь на 6 від Гість: battcat

              а не проясните ли окончательно, как читается "ъ", например в словах: към, сънякуй семёна

                Гість: Изотоп

                823.09.09, 17:12

                от тех богатств отказ нелеп,
                пока я зряч, пока не слеп ...

                  анонім

                  923.09.09, 17:20Відповідь на 8 від Гість: Изотоп

                  от тех богатств отказ нелеп,
                  пока я зряч, пока не слеп ...
                  вот тебе про богатства!
                  http://media.ifun.ru/1/c/1c6ja9o4.gif

                  наслаждайси

                    1023.09.09, 18:42Відповідь на 8 від Гість: Изотоп

                    Этот писатель- вроде Симонова, в библиотеке и о Сартре его статья, и критики много. Страна крестьянская: многие поэты не знали что такое метафора, Верлена не читали (то есть, им надо было в оригинале читать его, как и прочих) ,хотя многие эмигранты учились за границей, во Франции, в СССР. Писали стихи, не зная толком грамматики родного языка!

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      попередня
                      наступна