.............
- 14.02.11, 21:04
Сэр Джордж Гордой Байрон, "Еврейские мелодии" (№1)
Она идёт в красе, что ночь
небес бездонных-- звёзд полна;
и тьма, и свет сустрелись в точь
в глазах её, в её волна`х:
неможет свет-- и тьме невмочь,
так небо сыплет полдню сна.
Прибавьте тень, сотрите луч--
и половины граций нет:
крылом одним ли вран трясуч,
не две ль страны у всех монет?
Где мыслей пенки мёд тянуч,
чело-- им шёлковая сеть.
Её ланиты, этот лик
нежны, рекут-- притом молчат;
улыбок огнь в упор палит
о божьём минувшем крича,
но мирный ум меды горчит--
любовь чиста, хоть горяча.
перевод с английского Терджимана Кырымлы
Она идёт в красе, что ночь
небес бездонных-- звёзд полна;
и тьма, и свет сустрелись в точь
в глазах её, в её волна`х:
неможет свет-- и тьме невмочь,
так небо сыплет полдню сна.
Прибавьте тень, сотрите луч--
и половины граций нет:
крылом одним ли вран трясуч,
не две ль страны у всех монет?
Где мыслей пенки мёд тянуч,
чело-- им шёлковая сеть.
Её ланиты, этот лик
нежны, рекут-- притом молчат;
улыбок огнь в упор палит
о божьём минувшем крича,
но мирный ум меды горчит--
любовь чиста, хоть горяча.
перевод с английского Терджимана Кырымлы
5
Коментарі
Изотоп
12.03.11, 19:44
"сустрелись" - это русское слово?
фон Терджиман
213.03.11, 18:58Відповідь на 1 від Изотоп
У Даля есть. Евреи не любят Даля за его антисемитизм. Хотя мне например не нравятся греки. Я бы придумал о них какую-то гадость, например, что они употребляют кровь турецких младенцев, но вседь не поверят. Греки и так достаточно скомпрометировали себя собственным легкомыслием.
Изотоп
316.03.11, 10:06Відповідь на 2 від фон Терджиман
Греки-вампиры? Да ладно, Вы ж добрый русский крымотатарин