Хайнц Эрхардт "Математик"
- 03.09.10, 15:57
Мозор крепчал, Зимою вскормлен;
но вышел-- скользко было, страсть--
профессор Вурксель раз из дому:
скупиться подошла пора.
Едва ли совладав с шагами,
он равновесье потерял--
и, поскользнувшийся, ногами,
и тем, и этим дробь создал.
Лежит ,поломан он до брови,
в больнице, в гипсе, говорит:
"Я часто обращался с дробью,
но не с такой, что кость дробит!"
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы
Der Mathematiker
Es war sehr kalt, der Winter draeute,
da trat - und ausserdem war's glatt -
Proffesor Wurxel aus dem Hause
weil er was einzukaufen hat.
Kaum tat er seine ersten Schritte,
als ihn das Gleichgewicht verliess,
er rutschte aus und fiel und brach sich
die Beine und noch das und dies.
Jetzt liegt er nun, voellig gebrochen,
im Krankenhaus in Gips und spricht:
" Ich rechnete schon oft mit Br;chen,
mit solchen Braechen aber nicht ! "
Heinz Erhardt. 1909-1979
Коментарі
Tutti-frutti
15.09.10, 00:13
Прикольно