фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 13)
- 25.03.09, 16:01
* * * * *,................................................................................................!:)
Фрау Бригитта: Вам , господа: не замарался Рупрехт,
не он к девице приставал вчера.
я к тётушке своей ходила в гости
проведать хворую, да услыхала крик
девицы, что кого-то прогоняла:
"Фу, постыдитесь, вы, насильник!
Вы что творите? Прочь! Иль маму позову!"
Неужто вновь испанцы заявились?
Я из-за плетня "Ева" позвала:
"Ты с кем? Ты что?"- и тишь настала.
"Ну отзовись!"- "Что вам угодно?"
"Ты с кем в саду?"- спросила я:"А что?"
"Там Рупрехт?" "Ай да, Рупрехт, верно.
Идите, тётушка, своей дорогой"
Подумалось мне: чаю заварила б,
браниться нечего.
Фрау Марта: Браниться с кем?
Рупрехт: Да, с кем?
Вальтер: Умолкните! Свидетельнице слово.
Фрау Бригитта: Когда я ,ближе к полночи, к себе,
проведав тётю, возвращалась было,
как чу! аллеей липовой промчался
какой-то лысый тип, прихрамывал ещё,
оставив след вонючий: пахло серой,
смолой и перьями горелыми за ним.
Я прошептала наскоро молитву
и ,с отвращеньем оглянувшись,
увидела сияющую плешь-
что пень гнилой меж липовых ветвей,
она луны сиянье отражала.
Рупрехт: Эх-ма. Что? Небо! Тысяча чертей...
Фрау Марта: Вы спятили, фрау Бригитт?
Рупрехт: Вы думаете, чорт?...
Лихт: Цыц. Тихо.
Фрау Бригитт: Да, клянусь!
Я знаю, что видала и вдыхала.
Ввльтер (нетерпеливо) : Сударыня, хоть неподсуден чорт,
вы всё ж могли б на смертного донос
суду представить ради рассмотренья.
Адам: Позвольте, ваша честь, закончить
на этом месте запись показаний.
Вальтер: О, суеверный люд! Поближе к делу.
Фрау Бригитт: Коль вы приказываете, хорошо.
Герр Лихт- свидетель.
Вальтер: Что-о? Свидетель?
Лихт: О да, в известной мере, так.
Вальтер: Воистину, не знаю, что сказать.
Лихт: Прошу вас, фрау Бригитт, не мешайте.
Настаивать не буду, но приметы:
нога лошачья, плешь и вонь,
коль я не ошибаюсь, говорят
о правоте свидетельницы!...дальше!
Фрау Бригитт: Итак, прийдя в себя немного,
чтоб выследить разбившего кувшин,
отправилась сегодня я поу`тру
осмотр вершить близ старых тех шпалер,
где незнакомец ночью отирался-
и на снегу нашла ведь, господа,
что бы вы думали-следы! ещё какие:
один, вполне очерчен- человечий,
ноги след правой, а другой,
бесформенный и грубый, левый-
лошачьего копыта отпечаток.
Вальтер(сердито): Невероятно, выдумка от суеверья.
Не может быть, фрау Бригитт!
Фрау Бригитт: Да, клянусь!
У самого куста снег смят
как будто там свинья валялась, кругом,
а из него- копыто да нога, нога, копыто,
наискосок по саду -да в аллею.
Адам: Проклятье! Может ,этот стервенец
оборотился в чорта?
Рупрехт: Кто, я?
Лихт: Молчите!
Фрау Бригитт: Охотник, след барсучий отыскав,
не ликовал бы так как я когда,
герр писарь Лихт, скажу вам, увидала,
моей догадке подтвержденье.
Герр писарь, прекратите протокол:
тот, кто сидит пред вами, лучше чорта.
След от лозы сюда привёл меня.
Вальтер: Вы в этом, верно, убедились?
Лихт: Ваша честь,
следы ведут сюда, так точно.
Вальтер: И отпечатки лошадиного копыта?
Вальтер: След человеческой ноги,
похожей на копыто.
Адам: Господа,
все обстоятельства ясны мне.
Бывало в годы оные, следы,
таинственные находились, видит Бог,
но то, что чорт есть ,в этом,
насколько знаю, даже атеист,
не усомнится. Полагаю, что
допрежде вынесу я приговор, в Синод
столичный следует нам обратиться
за подтверждением решения суда.
Вальтер: Я жду решенья вашего. Герр Лихт,
что скажете на этот счёт?
Лихт: Нет, вашей чести
и без Синода следует решить.
Тем более, свидетельницы показанья
позволят обстоятельства свести
в одну картину.
Фрау Бригитт: Герр Лихт, его я попросила
исследовать, где оборвались
те отпечатки. Он ответил:
"Добро. Фрау Бригитт, герр Адам
нам прояснит сие"
Вальтер: Ну, прояснил?
Фрау Бригитт: Вначале липовой аллеи мы нашли
остатки серы : там же сатана
со мною было повстречался мимилётно,
и отшатнулся ,убегая прочь,
так пёс шипящую обходит кошку.
Вальтер: А далее?
Фрау Бригитт: Под липой я нашла
оставленный рогатым ...ну...отброс.
Вальтер: Какой же?
Адам (про себя): Будь проклят зад мой.
Лихт: Фрау Бригитт, продолжайте.
Вальтер: Куда же привели следы, хотел бы знать я?
Фрау Бригитт: Куда? Клянусь, сюда же, в суд.
Герр писарь Лихт уж подтвердил.
Вальтер: Сюда?
Фрау Бригитт: От липовой аллеи, да,
по Шульцову лужку, вдоль Карпфова пруда,
сюда, в усадьбу господина судии Адама.
Вальтер: В судейскую усадьбу?
Адам: Да, ко мне?
Фрау Бригитт: К вам, точно так.
Рупрехт: А почему бы чорту
не проживать в судейской-то усадьбе?
.....перевод с немецкого..................................Терджимана:)............
Коментарі
Гість: Изотоп
127.03.09, 21:21
какая впечатлительная фрау!с таким живым воображением!