фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 8)
- 08.03.09, 22:09
* * * * *,...............................................................................................!:)
Адам: Конец тупой есть признак ручки.
Лихт: Ага!
Рупрехт: Была пластина тяжела
что твой эфес свинцовый.
Адам: Да, что эфес у шпаги.
Лихт: Всё же,
хоть запишу "эфес", ответчик
оружие иметь мог при себе...
Вальтер: Не отвлекайтесь, господа. Поближе к делу!
Адам: Без домыслов, герр писарь!...Продолжайте.
Рупрехт: Тот тип упал, а я подумал:
он жив ещё? и, вглядываясь в тьму,
хотел помочь ему подняться;
на подоконник став, готовился к прыжку,
но тот беглец, о господа! швырнул
в лицо мне пригоршню песку.
Я зашатался, равновесье потеряв:
помилуй Бог, что град кремнистый
лицо осыпал мне- и я ослеп.
Адам: Проклятье! Ты гляди! И кто же?
Рупрехт: Ну кто? Конечно, Лебрехт!
Адам: О, пройдоха!
Рупрехт: Клянусь! Коль то был он...
Адам: А кто ещё?
Рупрехт: Как будто камнепадом
из десяти ущелий был я на пол сбит
обратно в комнату. Быть может,
я пол пробил, но шею не свернул:
нательный крест уберёг меня,
не знаю, или что иное.
Поймать негодника я неспособен,
сидел и очи протирал свои.
Та подошла, да ахала, божилась,
взывала :"Рупрехт! что с тобою?
о жалость!" Я ногой ударил
прилично, правда не увидел,
куда попал.
Адам: Песок тому виной?
Рупрехт: Да, пригоршня песку. Я встал
и, не марая рук, стыдил её
да приговаривал " ты, шлюха",
всё думал, ей воздал довольно. Слёзы
мешались с руганью моей.
А тут и фрау Марта с лампой
в покой явилась осветив
девицу плачущую, бедную овечку:
она, похоже, выглядела жалко.
Я очи б свои вырвал, ей отдал:
пусть поиграет шариками.
Ослепнуть захотелось мне.
Ева: Злодей, подарок придержи.
Адам: Молчите!
Рупрехт: А что потом, вы знаете.
Адам: Я...знаю?
Рупрехт: Ну да, фрау Марта раскричалась там,
явился Ральф-сосед с соседом-Хинцем,
и тётя Зуз пришла, и тётя Лиза,
и батраки, и девки, псы и кошки.
А фрау Марта вопрошала эту,
мол, кто разбил кувшин, скажи.
А та в ответ: "Вам ведомо, что он"
Клянусь вам ,господа: напраслина,
горшок обычный, для воды, разбил я,
надщербленный у горлышка, простой.
Адам: Фрау Марта, что вы на это возразите?
Вам слово!
Фрау Марта: Что мне возразить?
Вы, господин судья, что злой хорёк
сподобились нам извратить всю правду.
Соседям оставалось взяться за дубинки
чтоб срам ночной утихомирить.
Адам: Вы доказательства нам выскажете скоро.
Фрау Марта: Охотно. А вот язык мой, работящий.
Адам: Дочь пусть расскажет...Впрочем, фрау Марта.
Вальтер: Но почему?
Адам: Согласно кодексу, наш милостивый сударь,
статья четвёртая...? иль пятая...?
когда повеса юный раздробил горшок,
то дочери хозяйки показанья
в суде прилюдно не дают...не так ли?
Вальтер: Мой господин судья, у вас
квашня как будто на плечах:
наука с предрассудком в ней смешались.
Вы, с каждой репликой отваливая клёцку,
не дали высказаться девушке,
которая едва назвалась тут.
Её должны мы выслушать, коль та
желает высказаться.
Адам: Точно:
статья шестая. Да, едва назвалась,
но если выскажется, мы не поверим ей.
Вальтер: К нам подойди-ка, милое дитя.
Адам: Эй, Лиза!............Пересох язык мой.
Восьмая сцена
Девушка-служанка входит. Предыдущие
Адам: Стакан воды!...
Девушка: Момент! Уходит
Адам: Могу ли вам...?
Вальтер: Благодарен.
Адам: Французского? Иль мозельского? Вам угодно ль?...
Вальтер жестом отказывается. Девушка приносил стакан воды и уходит.
Девятая сцена
Те же, что в седьмой сцене
Адам: Открыто заявляю, ваша честь:
все обстоятельства события раскрыты.
Вальтер: Разведаны? Неясно дело, господин судья.
Ответчик не пойдёт на мировую.
Но всё ж, коль вы готовы рассудить,
ведь обстоятельства ясны без ваших вставок,
то приговор ваш счастлив я услышать.
Так что вы порешили, намекните?
Адам: Мой дорогой, коли закон бессилен,
я к философии готов прибегнуть.
Так этот...Лебрехт...
Вальтер: Кто?
Адам: Иль Рупрехт...
Вальтер: Кто?
Адам: Кувшин разбил, возможно, Лебрехт...
Вальтер: Так кто же, Лебрехт или Рупрехт?
Закон что дышло, как ни поверни?
Адам: Позвольте!
Вальтер: Потише, попрошу вас.
Адам: Коль вам угодно, то я рассужу
вполне и совершенно беспристрастно.
Вальтер: Чтоб разузнать побольше, девицу спросите.
Адам: Охотно. То ль вы -провидец, то ль я -негодяй.
...Ваш протокол готов, герр писарь?
Лихт: Вполне.
Адам: Отлично.
Лихт: ...С нетерпеньем ждёт
концовки.
Адам: Концовки? Тоже ведь неплохо.
Вальтер: Ну выскажись, ты, милое дитя.
Адам: Ты слышишь, Евочка, ты расскажи нам,
моё сердечко, душенька моя,
как перед Богом правдоньку открой нам.
Представь себя пред Божиим престолом,
что пред судьёй ни болтовнёй, ни ложью
разбавить истину ты , радость, не вольна`.
Ах, что? Ты мне теперь послушна?
Судья, ты знаешь, он всегда в правах,
он всем всегда необходим и нужен.
Ты скажешь, Лебрехт был с тобой- неплохо,
а молвишь, Рупрехт был- и хорошо!
Ну, говори, скажи мне, я достойный парень:
что пожелаешь- в протокол пойдёт.
Желаешь тут о третьем наплести мне,
ещё каком-то , имена придумать:
смотри, дитя, на этом я прервусь...
Но ,Евочка, в деревне, нет ,никто
тебе да не поверит, в Нидерландах-
никто! Ты знаешь, белая стена
безмолвна и чиста. Так защищай же
ты сердцееда Рупрехта, и только!
Вальтер: Когда угодно вам закончить разговор?
Всё болтовня: ни сена, ни иголки.
Адам: А, ваша честь не поняли?
Вальтер: Да к делу!
Вы волокитите на кресле сидя.
Адам: Воистину, я неучён, герр ревизор!
Я непонятен вам, солидным горожанам,
но с этим людом надо по-другому:
бьюсь об заклад, девица поняла,
чего желаю.
Фрау Марта: Что это значит? Хватит предисловий!
Ева: О, матушка любимая!
Фрау Марта: А, ты!...Сочувствую тебе!
Рупрехт: Я от души скажу вам, фрау Марта:
коль совесть мучит, тяжко речь держать.
Адам: Пусть замолчит врунишка. Не чуди.
Фрау Марта: Так кто там был?
Ева: Исусе!
Фрау Марта: Негодник он! Ничтожество!
Исусе! Будто она- курва!
Там был Господь Христос?
Адам: Фрау Марта!
Негоже вам! Что за... Позвольте ей сказать!
Дитя напугано...Блядина...Побледнела!
Ну ничего!...Опомнится тотчас!
......перевод с немецкого..................................Терджимана:)............
Коментарі
Гість: Рыжик New
18.03.09, 23:33
Гість: Фиона*
29.03.09, 15:34
Гість: Изотоп
39.03.09, 21:54