Популярні приколи

відео

хочу сюди!
 

Sveta

33 роки, телець, познайомиться з хлопцем у віці 29-39 років

И вновь русский язык помеха свидомой импотенции

  • 05.03.08, 18:49
Национальный совет Украины по телевидению и
радиовещанию намерен ужесточить «языковый режим» для украинских
телеканалов: согласно готовящимся нововведениям, на ТВ будет запрещено
показывать передачи на русском языке в прайм-тайм, то есть, с 18:00 до
24:00. Отказавшиеся выполнять эту норму телеканалы рискуют лишиться
лицензии, пишет издание «Телекритика».



Утверждение новых правил должно состояться на следующей неделе.


Они будут заключаться в следующем: в настоящий момент Закон Украины
устанавливает, что эфир должен быть украиноязычным на 75%.
Дополнительно к этому телеканалы обяжут увеличивать долю украинского
языка в эфире на 5% каждый год, чтобы довести ее до 90%.

Причем, Нацсовет намерен обязать телеканалы демонстрировать передачи на
украинском в прайм-тайм – с 18:00 до 24:00. Сейчас большинство
телеканалов делают вечерние выпуски новостей на русском языке.

Объяснять необходимость выполнения ужесточенных правил в Нацсовете
будут «по-дружески». «Лицензию хотят все, а Нацсовет один», – описывает
«Телекритика» тактику дальнейшей украинизации ТВ.

Если Нацсовет реализует свои планы, некоторым русскоязычным телеведущим
на украинском ТВ придется поменять место работы. Например, Борису
Бурде, который ранее заявлял, что прекратит вести кулинарную передачу,
если ее заставят перевести на украинский язык.

«Господин Бурда – гражданин Украины. И я считаю, что очень образованный
и интеллектуальный человек, и может вести программы как на русском, так
и на украинском», – говорит член Нацсовета Владислав Лясовский.


МОЙ КОММЕНТАРИЙ: Вот Нацсовет, говорит, с 18 до 24 на ТВ никакого
русского языка, на каком основании? Потому что у кого то из членов Нацсовета
такое мнение? А у меня другое мнение, и у миллионов других людей, почему мы
должны эти на поводу этого волюнтаризма? Применительно ко мне, это означает,
что скажем, если я что то скажу на русском языке на ТВ, то мои слова либо
вырежут, либо переведут чужим голосом. Спрашивается, зачем? Неужели никто не
поймет, что я скажу на русском? Ну страна у нас такая, все прекрасно понимают и
русский, и украинский, зачем же ее делать однорукой?Неужели если мой ребенок
будет говорить только на украинском, он станет лучше и чище, а если на русском
то одномоментно станет моральным уродом? Поэтому, возвращаясь к логике, я
спрашиваю, если такая логика мнение торжествует, почему я должен слушать их
дебильный лепет, слышать его и подчиняться их логике? конечно же, я не буду это
делать. И как Бурда, я тоже буду говорить исключительно на русском, не потому
что я не знаю украинский, а потому, что я не хочу жить в стране, выхолощенной
бездарями, отличие от коммунистов которых будет заключаться лишь в том, что
первые провозгласили истинной идеологией коммунизм, а вторые украинизацию.

Поэтому потуги украинизаторов обречены на такой же провал, нас слишком много,
чтобы нас игнорировать, нагибать таким образом, в конце концов это унизительно.
А раз так, то мы будем должны их убрать. А они нас. И вместо того, чтобы
развивать и строить страну, отличную, красивую страну, мы будем мочить друг
другу, потому что восторжествовала логика мнений.

Это вытье по поводу украинского языка, начинает уже надоедать. Знаешь,
как появляется комар, он летает и ты не обращаешь на него внимания, а
потом он прилетает опять, опять и в конечном итоге, ты начинаешь мочить
его по всей квартире попутно переворачивая все на своем пути. Так вот,
языковой вопрос, это тот комар, который не будучи наиболее важным с
точки зрения жизни простого человека (а это показывает любая
социология), в конечном итоге начинает отравлять атмосферу.

Потому что нет проблемы с пониманием людей друга друга, потому
что им жрать нечего и их это заботит. Но когда ему чешут с одной стороны синие
дебилы, а с другой оранжевые идиоты про мову, то он начинает видеть в своем соседа
врага со временем, потому что не так говорил. Что не мешает уродам с той и стой
стороны успешно тырить миллиарды

2

Коментарі

Гість: Leuchtend

15.03.08, 19:14

Не буду больше телек смотреть.

    25.03.08, 19:30

    Все правильно!!! У всіх пострадянських республіках такі заходи давно зроблені, ми просто відстаєм!!!

      35.03.08, 19:36Відповідь на 2 від Mamay_

      Все правильно!!! У всіх пострадянських республіках такі заходи давно зроблені, ми просто відстаєм!!!
      Бред. В каких республиках? Хоть одна из этих республик похожа по свои социальным условиям на Украину?

        45.03.08, 19:40Відповідь на 3 від Боевой_сурок

        Не базарь!!! В усіх: Балтійські країни, Азійські, навіть Білорусія!!!
        Які умови? Поважайте ту країну, в якій ви мешкаєте!!!!

          55.03.08, 19:44Відповідь на 4 від Mamay_

          Не базарь!!! В усіх: Балтійські країни, Азійські, навіть Білорусія!!!
          Які умови? Поважайте ту країну, в якій ви мешкаєте!!!!

          ХОТЬ ОДНА ИЗ НИХ ПОХОЖА НА УКРАИНУ?

            65.03.08, 19:49

            Я погоджуюсь з "Мамаєм". Але треба цей процес зробити трохи більш людським. А передачі накшталт "З Б. Бурдою" не чіпати. І взагалі, чому російськомовне населення нак "кіпішує". Як розмовляли, так і будете говорити на російській мові. Я наприклад на цьому сайті спілкуюся в основному на мові співрозмовника (зарас навмисно не як завжди ). В Україні повно газет, журналів, масмедіа, майже всі фільми на рос. мові!!! А почути іноземний фільм на рідній мові мені і зовсім неможливо!! Хто кого тут притісняє? Майте совість!!!

              75.03.08, 19:52Відповідь на 5 від Боевой_сурок

              Ні не схожа!!! Тільки не кажи, що тебе "ущимляють"! В Білорусії років 5 назад закон прийняли 80% радіо простору має бути на білоруській мові - тобто кожні 8 з 10 пісень білоруські , а інші, які хоч!!! Якщо нічого не змінилося до цього часу!!!

                85.03.08, 19:55

                Вчера ходили с девушкой на фильм "Телепорт" дубляж украинский. Сначала непривычно,а потом даже понравилось.

                  95.03.08, 20:00Відповідь на 6 від ДімкаLvivsky

                  Я погоджуюсь з "Мамаєм". Але треба цей процес зробити трохи більш людським. А передачі накшталт "З Б. Бурдою" не чіпати. І взагалі, чому російськомовне населення нак "кіпішує". Як розмовляли, так і будете говорити на російській мові. Я наприклад на цьому сайті спілкуюся в основному на мові співрозмовника (зарас навмисно не як завжди). В Україні повно газет, журналів, масмедіа, майже всі фільми на рос. мові!!! А почути іноземний фільм на рідній мові мені і зовсім неможливо!! Хто кого тут притісняє? Майте совість!!!
                  Ладно, я щас впишу в тело первого текста ответ

                    107.03.08, 09:19Відповідь на 6 від ДімкаLvivsky

                    Я погоджуюсь з "Мамаєм". Але треба цей процес зробити трохи більш людським. А передачі накшталт "З Б. Бурдою" не чіпати. І взагалі, чому російськомовне населення нак "кіпішує". Як розмовляли, так і будете говорити на російській мові. Я наприклад на цьому сайті спілкуюся в основному на мові співрозмовника (зарас навмисно не як завжди). В Україні повно газет, журналів, масмедіа, майже всі фільми на рос. мові!!! А почути іноземний фільм на рідній мові мені і зовсім неможливо!! Хто кого тут притісняє? Майте совість!!!Ты читал статью, которая преведена выше? Походу нет, так как там написано, что "на ТВ будет запрещено
                    показывать передачи на русском языке в прайм-тайм, то есть, с 18:00 до
                    24:00." Так как я могу смотреть фильмы, новости и другие передачи на русском?

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      попередня
                      наступна