эх, роматыка....
- 16.02.11, 09:09
Любовь, какую ни один, Быть может, человек Из сердца пламенных глубин Не исторгал вовек, -
Примчалась бурною волной И кровь мою зажгла, И жизни солнечный прибой Мне в душу пролила. Ее приход надеждой был, И горем был уход. Чуть запоздает – свет не мил. И в бедном сердце – лед.Душою жадной и слепой Я рвался к небесам – Любимым быть любовью той, Какой любил я сам.
Но, наши жизни разделив, Пустыня пролегла – Как бурный штормовой прилив. Безжалостна и зла.Она коварна, как тропа В глуши, в разбойный час; Закон и Злоба, Власть, Толпа Разъединили нас.
Сквозь тьму преград, сквозь мрак обид, Зловещих снов, скорбей, Сквозь все, что мучит и грозит, Я устремлялся к ней.И радуга, легка, светла, Дождя и света дочь, Как в полусне, меня вела, Пресветлая, сквозь ночь.
На облаках смятенной тьмы Торжественный рассвет, И нет тревог, хоть бьемся мы В кольце нещадных бед.
Тревоги нет. О светлый миг! Все, что я смел с пути, Примчись на крыльях вихревых И мщенье возвести!
Поставь, Закон, свой эшафот, Низвергни Злобу, в прах! О власть, где твой жестокий гнет? – Мне уж неведом страх.Мне руку милая дала В залог священных уз, Две жизни клятвою сплела – И нерушим союз.
Она клялась мне быть женой, И поцелуй пресек Ей путь иной: она со мной На жизнь, на смерть – навек.
О, наконец вслед за мечтой Взлетел я к небесам: Блажен, любим любовью той, Какой люблю я сам.
Перевод Б. Лейтина. "Джейн Эйр"