Когда читаешь твой ник, а потом сразу название статьи, получается прикольное сочетаниенет, прикольное сочетание - это "Бес смертный", потому, что у вас знатоков русского правописания иногда очень таки не хватает логики и смысла. И вообще, такое впечатление, что над правописанием русского языка работали заики, у них шото там было с произношением сс Не, ну тупо писать отрицание без чего-то там через "бес", почему же тогда пишем без ветра - безветренный, а без смерти - бессмертный? Так где же тогда тупизм? Но в прочем, меня это не удивляет, ведь у многих филологов напрочь отсутствует логика
Когда читаешь твой ник, а потом сразу название статьи, получается прикольное сочетаниеИ если на то пошло, то я "Без смерти", а не "Бес смерти". Не, ну если ты хочешь, то я могу тебе написать и так! В какой там главе откровения написано про без ветра и про ангела смерти. Будем дальше играть в мою игру с твоими поправками, да легко, поиграем! Будет весело
Когда читаешь твой ник, а потом сразу название статьи, получается прикольное сочетаниенет, прикольное сочетание - это "Бес смертный", потому, что у вас знатоков русского правописания иногда очень таки не хватает логики и смысла. И вообще, такое впечатление, что над правописанием русского языка работали заики, у них шото там было с произношением сс Не, ну тупо писать отрицание без чего-то там через "бес", почему же тогда пишем без ветра - безветренный, а без смерти - бессмертный? Так где же тогда тупизм? Но в прочем, меня это не удивляет, ведь у многих филологов напрочь отсутствует логика
Когда читаешь твой ник, а потом сразу название статьи, получается прикольное сочетаниеИ если на то пошло, то я "Без смерти", а не "Бес смерти". Не, ну если ты хочешь, то я могу тебе написать и так! В какой там главе откровения написано про без ветра и про ангела смерти. Будем дальше играть в мою игру с твоими поправками, да легко, поиграем! Будет весело
Я завжди говорив, що російська мова - двулика, брехлива...
Завжди в ній можна знайти лазійку, щоб перекрутити суть до невпізнаності.
А вот по поводу Николаева я так скажу - всё подтверждается - нет болезни, сам же глав эпидемиолог МОЗа брал анализы.)))
порядок там с тестами.
Коментарі
БольшойУХ
19.04.20, 21:22
Когда читаешь твой ник, а потом сразу название статьи, получается прикольное сочетание
Гість: _ _ vs __
29.04.20, 21:24
я пока живой)
а что ещё вам сказать, смертные))
Адель*
39.04.20, 22:16Відповідь на 1 від БольшойУХ
От унимательный какой
БольшойУХ
49.04.20, 22:24Відповідь на 3 від Адель*
дыыаа
Сyрi
59.04.20, 23:42Відповідь на 1 від БольшойУХ
Безсмертный
610.04.20, 03:38Відповідь на 1 від БольшойУХ
нет, прикольное сочетание - это "Бес смертный", потому, что у вас знатоков русского правописания иногда очень таки не хватает логики и смысла. И вообще, такое впечатление, что над правописанием русского языка работали заики, у них шото там было с произношением сс Не, ну тупо писать отрицание без чего-то там через "бес", почему же тогда пишем без ветра - безветренный, а без смерти - бессмертный? Так где же тогда тупизм? Но в прочем, меня это не удивляет, ведь у многих филологов напрочь отсутствует логика
Безсмертный
710.04.20, 03:43Відповідь на 1 від БольшойУХ
И если на то пошло, то я "Без смерти", а не "Бес смерти". Не, ну если ты хочешь, то я могу тебе написать и так! В какой там главе откровения написано про без ветра и про ангела смерти. Будем дальше играть в мою игру с твоими поправками, да легко, поиграем! Будет весело
Безсмертный
810.04.20, 03:44Відповідь на 5 від Сyрi
нет, прикольное сочетание - это "Бес смертный", потому, что у вас знатоков русского правописания иногда очень таки не хватает логики и смысла. И вообще, такое впечатление, что над правописанием русского языка работали заики, у них шото там было с произношением сс Не, ну тупо писать отрицание без чего-то там через "бес", почему же тогда пишем без ветра - безветренный, а без смерти - бессмертный? Так где же тогда тупизм? Но в прочем, меня это не удивляет, ведь у многих филологов напрочь отсутствует логика
Безсмертный
910.04.20, 03:44Відповідь на 5 від Сyрi
И если на то пошло, то я "Без смерти", а не "Бес смерти". Не, ну если ты хочешь, то я могу тебе написать и так! В какой там главе откровения написано про без ветра и про ангела смерти. Будем дальше играть в мою игру с твоими поправками, да легко, поиграем! Будет весело
Сyрi
1010.04.20, 05:43Відповідь на 9 від Безсмертный
Я завжди говорив, що російська мова - двулика, брехлива...
Завжди в ній можна знайти лазійку, щоб перекрутити суть до невпізнаності.
А вот по поводу Николаева я так скажу - всё подтверждается - нет болезни, сам же глав эпидемиолог МОЗа брал анализы.)))
порядок там с тестами.