Мудрость 03-12-10
- 03.12.10, 16:53
Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.
Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.
Мерзость пред Господом - помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.
Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить.
В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:
Господь разрушит дом гордеца, но охранит дом вдовы.
Злые мысли Господь ненавидит, но счастлив словами доброго.
Лгущий ради корысти, приносит семье своей несчастья, но честного не коснутся беды.
В переводе Российского Библейского Общества (2001 г.):
Дома гордецов ГОСПОДЬ сметет, но надел вдовы Он защитит.
Мерзки ГОСПОДУ злые замыслы, а добрые слова пред Ним чисты.
Стяжатель на свой дом навлекает беду, а кто взяток не терпит - будет жить.
В переводе Украинского Библейского Общества (1997 г.):
Дім пишних руйнує Господь, але ставить межу для вдови.
Думки злого огида для Господа, але чисті для Нього приємні слова.
Зажерливий робить нещасним свій дім, хто ж дарунки ненавидить, той буде жити.
(Притчи, глава 15, стихи 25-27)
03 декабря 2010
Коментарі
Vlad-Mier
13.12.10, 17:32
Не сотвори зла ближнему своему
krik Гранит
24.12.10, 10:32
очень спорно ... я раньше не вникал в "переводы которые не претендуют на синоидальность"..... а теперь даже страшно становится....
Alvo
34.12.10, 14:07Відповідь на 2 від krik Гранит
А вот интересно: что конкретно страшного ты видишь именно в тех строчках, что приведены в этой вот заметке?
Гість: МУР - МУРЧИК
44.12.10, 16:15
o8o
54.12.10, 17:14
Гість: Little Rabbit
64.12.10, 18:27
Честного не коснутся беды
chas60
74.12.10, 20:30Відповідь на 3 від Alvo
Cравните:
1. слова же непорочных угодны
2. но счастлив словами доброго.
1 и 2 здесь хорошо взаимодополняются.
4. але чисті для Нього приємні слова.
(Приятные слова могут быть льстивыми.)
Но "Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый" Пс.11.4
Alvo
84.12.10, 20:46Відповідь на 7 від chas60
Если аромат цветов приятен для моего обоняния, значит ли это, что цветы льстят мне своим запахом? Вовсе нет - они и пахнут-то не для меня специально, а потому что так устроены. Точно так же и любые речи праведников приятны Господу - и вовсе не потому, что они якобы специально льстят Ему - просто такова природа праведников
chas60
94.12.10, 20:49Відповідь на 8 від Alvo
В 4-м переводе нет упоминания о словах праведников - "чисті для Нього приємні слова"
Alvo
104.12.10, 21:07Відповідь на 9 від chas60
Может я чего не понимаю ... для меня смысл 4-го (украинского) варианта практически идентичен смыслу 3-го варианта перевода (русского)