хочу сюди!
 

Елена

40 років, діва, познайомиться з хлопцем у віці 35-60 років

Мудрость 30-10-10

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Кто говорит то, что знает, тот говорит правду; а у свидетеля ложного - обман.


Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых - врачует.


Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык - только на мгновение.


 В современном переводе этот стих выглядит так:

 

Слова честного человека правдивы, а слова лжесвидетеля - коварны.

Болтовня может ранить, как меч, а слова мудрецов - исцеляют.

Правдивые слова останутся навеки, а лживый язык недолговечен.

 

или так:

 

Сказанному добрым человеком можно доверять, свидетельство же лжецов - обман.

Слова говорящего бездумно ранят, как меч.

Мудрый осторожен со словом, и слова его могут вылечить раны.

Слова лжеца исчезают быстро, слова правды будут жить вечно.

 

 (Притчи, глава 12, стихи 17-19)

 

30 октября 2010

6

Коментарі

130.10.10, 15:56

Слова правды будут жить вечно ...

    230.10.10, 16:00

    Мудрость лечит,ложь калечит

      Гість: Verda

      330.10.10, 16:18

      Так и есть

        Гість: Little Rabbit

        430.10.10, 19:36

        Язык мудрых- врачует

          530.10.10, 20:19

            Гість: МУР - МУРЧИК

            630.10.10, 22:28

              731.10.10, 10:57

              что значит выражение : "в современном переводе"? ... возможно ты хотел сказать что ниже попытаешься дать своё ТОЛКОВАНИЕ..... так говори честно, что это никакой не "современный перевод", а одно из многих толкований

                81.11.10, 23:37Відповідь на 7 від krik Гранит

                что значит выражение : "в современном переводе"? ... возможно ты хотел сказать что ниже попытаешься дать своё ТОЛКОВАНИЕ..... так говори честно, что это никакой не "современный перевод", а одно из многих толкованийВалер, это не мои толкования - в своих заметках и комментариях я использую (кроме базового "синодального" переводы:
                1. Библия. Перевод Российского Библейского Общества, 2001,
                2. Святая Библия. Новый Перевод на Русский Язык,
                Международное Библейское Общество, 2003
                3. Украинская Библия. Перевод И. Огиенко
                4. Библия. Перевод Украинского Библейского Общества
                ...использую и ещё несколько вариантов переводов, в частности -
                православных переводчиков - еп. Кассиана, о. Лутковского...

                  98.11.10, 13:31