День рожденья привиденья

В нашем классе привиденья 
Отмечали день рожденья.
Так как призрак-именинник
За доской живет у нас.
Побросали на пол парты,
Разорвали мира карту,
Накрошили мела всюду -
Не узнать наш бывший класс.

Приходила директриса
Составляла порчи список,
И ее слова звучали
Очень грозно в тишине.
Отмечали день рожденья
В нашем классе привиденья,
Сотворили беспорядок,
А досталось только мне...

В кафе на проспекте

В кафе на проспекте, большом, говорливом
Две пары задумчивых глаз
Играли легонько в приливы-отливы,
Флиртуя всего в первый раз.

Приливы - и взгляды навстречу стремятся,
Отливы - пустые слова.
То повод для грусти, то повод смеяться -
Нехитрой игры кружева.

Друг друга исследуя спрятанным взглядом,
Себе задавали вопрос,
Когда же окажутся близко и рядом
В постели из шелка и роз.

Но это потом,
По любовной науке
Нельзя сразу низко так пасть.
И лишь на мгновение встретились руки
Предчувствуя жаркую страсть.

В кафе на проспекте, одевшемся в вечер,
Две пары зажегшихся глаз
Пылали надеждой на новую встречу,
Флиртуя всего в первый раз.

Маски

Мы всю жизнь играем в сказку:
Кто - принцесса, кто - король...
Нужно только выбрать маску,
И уже готова роль.
Дальше жизнь сама покажет,
С кем дружить, куда идти.
Где поможет, где подскажет,
Где откроет все пути.
Прячешь в шуме карнавала
Настоящее лицо...
Жизнь навек тебя связала
С примитивнейшим концом:
Ведь в конце ее мутаций
Ты и сам уже без сил
Справедливо разобраться,
Что ты на лице носил...



За Родину!

За Родину!
За батюшку царя!
И шли полки на смертные поля.

За Родину!
За наш социализм!
И миллионы смертно пали ниц.

Разбилась Родина
На разные миры.
А оказалось - только до поры.

Теперь ее герои
Вновь и встарь
Грузин усатый и никчемный царь.

За что ж тогда
В сырую чернь земли
Борцы за Родину навеки полегли?

Одинокая собака

Одинокая собака
Замерзает на снегу.
Не дано собакам плакать.
Что ж, бедняжка, помогу.

Я возьму картонный ящик,
Постелю под низ газет.
Пусть не очень подходяще,
Но другого рядом нет.

В этом мире очень много
Безразличия людей.
Дайте, дайте мне дорогу
Сделать это ложе ей.

Чтоб она туда забралась
И клубочком там легла,
Чтобы ей от нас досталось
Хоть немножечко тепла.



Звуки ночі

За парканом хтось шепоче.
Зорі блимають вгорі.
Щось велике серед ночі
Заховалось у дворі.

Чути гавкіт пса скажений.
Бач, хто зна до нас іде.
Дошки полу дома в мене
Заскрипіли деінде.

Раптом протяг дме на свічку,
Хвіртка гучно в раму б'є.
Щось холодне, хаотичне
В серце проситься моє.

Наче я закляк зненацька
На межі добра і зла.
І моє майбутнє хвацько
У полон взяла імла.

Та чомусь мій розум хоче
Це відчути раз по раз,
Ці таємні звуки ночі,
Що вночі тривожать нас.




Украинский язык

Ручейком карпатским, пеньем птиц рассветных,
Теплым черным хлебом (к запаху привык...)
Мне ласкает душу, тайно и заметно,
Этот самый звонкий на земле язык.

В нем и свет, и сила, и улыбка Бога,
В нем луна и звезды, в нем туман зари.
В нем нюансов милых так волшебно много.
Не молчи, родная, больше говори.

Добрых слов теченье, голосок распевный.
Не молчи, родная, я тебя молю,
Обожаю слышать "себто", "згода", "певно"
И шептать на ушко: "Я тебя люблю".

И тотчас же нежно: "Я тебе кохаю",
Улетая сердцем в сладкое пике.
Говори же больше, говори, родная,
На таком прекрасном, светлом языке.

Вновь стыда не имеет луна

Вновь стыда не имеет луна,
Обнажившись над городом ярко.
Вожделенно повисла она
В темноте недоступным подарком.

Ей противен космический сплин,
Ей показывать очень приятно
Возбужденные пики вершин
И морей неприкрытые пятна.

И, кокетливо выгнув бока,
В час ночной, в час для маленьких поздний,
Начинает свой танец слегка,
Совращая стыдливые звезды.

И глядит так кокетливо вниз,
Где ночные зеваки застыли...

Иногда и межзвездный стриптиз
Вместо сказки становится былью.



e-mail

Здравствуй, милая дочка.
Точка.

Скоро весна, и снег уже тает,
Тут запятая.

А у вас в заграничье давно уже так?
Вопросительный знак.

Ты не растрачивай в глупостях ночи...
Многоточие.

Будь осторожной, сдержи обещания!
Знак восклицания.

Строчка за строчкой,
Точка за точкой -
Так и общаюсь при связи непрочной
Я электронною почтою с дочкой...

Генсек и балерина

Сколько всяческих секретов, 
Утаил двадцатый век...
Вот в истории и этой
Был замешан наш генсек.

Лютовал министр культуры:
- Майю не пущу в Париж!
Брежнев долго брови хмурил:
- Про пинк флойды говоришь?

Что-то странные французы
Напридумали опять,
Неужели из Союза
Балерину нужно брать?

Долго думал он об этом,
Теребя рукою бровь.
Про французские балеты
И про русскую любовь.

Нет ни в чем у нас покоя...
Брежнев губы пожевал.
А потом махнул рукою
И решительно сказал:

- Так и быть!
Ну, что же, Майя?
Не такой уж я и злой.
Если хочешь, выступай же
Хоть с Black Sabbath,
Хоть с Pink Floyd.

Что нам все балеты эти?
Пуркуа, мерси да плиз...
Все равно на всей планете
Победит всех коммунизм!


* * * * * * * * *
Чтобы Майя Плисецкая могла участвовать в одном балете с Pink Floyd, пришлось спросить разрешения у Брежнева.

Roland Petit Ballet — хореографическая программа в трёх частях, объединившая культурные достижения разных стран и эпох: поэзию Владимира Маяковского и Уильяма Блейка, танцевальное мастерство Майи Плисецкой и «Балета Марселя» (фр.), музыку Прокофьева, Шостаковича, Мусоргского, Малера и группы Pink Floyd, искусство модельера Ива Сен-Лорана. Ролан Пёти выступил хореографом и художественным руководителем программы, а идею хореографических постановок, вдохновлённых поэзией Маяковского и Блейка, ему подсказали супруги Луи Арагон и Эльза Триоле (сестра Лили Брик).

Программа была задумана в начале 1970-х годов. Часть программы, основанная на музыке Pink Floyd, была завершена и показана публике в Марселе уже в ноябре 1972 года, а премьера полной программы состоялась в парижском «Дворце спорта» в начале 1973 года.