Неизвестное слово. Никогда небойтесь, еслиего кто-то произносит.
- 16.08.16, 23:58
Если какой-то умник в разговоре с вами произносит не известное вам слово -
типа - "нарратив" или "!диспродукция"( такого не сущ., это я придумал толькочт) .
никогда не бойтесь этого.
( оказаться несведущим, типа быдлом, слабаком, свинорылым в калашном ряду ( даже если и действительно вы свинорылый в калашном ряду).
не бойтесь.
Просто переспросите - вот только что сказанное им выражение - оно как звучит на других языках? В том числе, - и на украинском.
Если он знает - он переведёт. Если вы знаете это значение на другом языке - это вам подскажет, о чём речь.
Если он не знает перевода с латинского на английский этой фразы - кккто он???
еслы вы не поняли фразы в переводе на украинский даже - ну то кто вы?
Но перевод заумного слова на другой язык - помогает.
Потребуйте с употребляющего неизвестные фразы, слова или поговорки перевода на более понятный вам язык.
не бойтесь. Он вам переведёт. скорее всего нет. дак и неху умничать.
Dixi.
Пусть, сука, говорит яснее. Переведи. Попросите его перевести им сказанное слово.
2
Коментарі
Merovingian
117.08.16, 00:29
лінгвістичні чудасії яскраві в юзерші громової)) заклопотана чистотою мови жахливо))) виявляє парадоксальні знання)))
цицькі-сраку накачала, мозок - нульцілихгуйдесятих на ознаки присутності)))
КАСАМ
217.08.16, 00:45
жесть, он по русски не понимает, но уверен на укр поймет или на других языках а главное - не бойтесь че боятся то, не знаешь узнай прям у говорящего а в принципе, с кем это я тут аналог кто тут? (примечание: написано на русском, на другом теряет смысл, как песни Высоцкого)
САВА-49
317.08.16, 08:46
если человек не быдло он спокойно спросит: что означает данное слово? быдло-это те, кто не сознаются, что не знают. всего знать невозможно. человек. здоровый психически не станет скрывать, а будет стремиться УЧИТЬСЯ.
Merovingian
417.08.16, 11:07
Десь таке було:
- лапідарний пацифіст?
- шошо? ти каво накуй паслал?!
Лоївськ
518.08.16, 20:58Відповідь на 4 від Merovingian
и в ибало его по полной. Нужно пиздить тех, кто говорит заумно ( я сам знаю миллион слов из греческой мудрости, и лат. и т.д)Но если говорит - то ожидает понятия. Если понятия не получил - то посмотри с кем общаешься или переведи.
Перев'л - он тебя понял - хорошо. Не понял он - он дурак.
Но нельзя просто кичиться знанием. Кто так делает без уважения к окружающим - в морду его!.
Не бойтесь неизвестного слова - пусть переводит. Умеет - молодец. Не - єто уибан.
50% интеллигенцие не есть то, что вам кажется.
Лоївськ
618.08.16, 21:01Відповідь на 3 від САВА-49
спасибо, ві разумно поняли тему. И хоть и старушка ( на старости все мі умніе), но молодец. Красиво и верно сказано.все три предложения. Спасибо. А что остальніе?
Лоївськ
718.08.16, 21:03Відповідь на 3 від САВА-49
мне не известен шанс прочитания моих постов внесайтниками. Хоть я уже тут 8 лет, мало пишут постороннезаходящие в комментах.
Сайт слабій?
Лоївськ
818.08.16, 21:45
Если какой-то умник в разговоре с вами произносит не известное вам слово -
типа - "нарратив" или "!диспродукция"( такого не сущ., это я придумал толькочт) .
никогда не бойтесь этого.
( оказаться несведущим, типа быдлом, слабаком, свинорылым в калашном ряду ( даже если и действительно вы свинорылый в калашном ряду).
не бойтесь.
Просто переспросите - вот только что сказанное им выражение - оно как звучит на других языках? В том числе, - и на украинском.
Если он знает - он переведёт. Если вы знаете это значение на другом языке - это вам подскажет, о чём речь.
Если он не знает перевода с латинского на английский этой фразы - кккто он???
еслы вы не поняли фразы в переводе на украинский даже - ну то кто вы?
Но перевод заумного слова на другой язык - помогает.
Потребуйте с употребляю